Publicidade

1 Reis 5

VDC

1 And Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the place of his father; for Hiram always loved David. 2 And Solomon sent to Hiram, saying, 3 Thou knowest that David my father could not build a house unto the name of Jehovah his GodGodHebrew: Elohim because of the wars which were about him on every side, until Jehovah put them under the soles of his feet. 4 But now Jehovah my GodGodHebrew: Elohim has given me rest on every side: there is neither adversary nor evil event. 5 And behold, I purpose to build a house unto the name of Jehovah my GodGodHebrew: Elohim as Jehovah spoke to David my father saying, Thy son, whom I will set upon thy throne in thy stead, he shall build a house unto my name. 6 And now command that they hew me cedar-trees out of Lebanon; and my servants shall be with thy servants; and I will give thee hire for thy servants according to all that thou shalt say; for thou knowest that there is not among us any that are experienced in cutting timber like to the Zidonians. 7 And it came to pass when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be Jehovah this day, who has given to David a wise son over this great people. 8 And Hiram sent to Solomon, saying, I have heard the things which thou sentest to me for: I will do all thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of cypress. 9 My servants shall bring them down from Lebanon to the sea; and I will convey them by sea in rafts to the place that thou shalt appoint me, and will cause them to be broken up there, and thou shalt receive them. And thou shalt accomplish my desire in giving food for my household.

10 So Hiram gave Solomon cedar-trees and cypress-trees according to all his desire. 11 And Solomon gave Hiram twenty thousand measures of wheat as food for his household, and twenty measures of beaten oil: thus gave Solomon to Hiram year by year. 12 And Jehovah gave Solomon wisdom as he promised him. And there was peace between Hiram and Solomon; and they two made a league. 13 And king Solomon raised a levy out of all Israel; and the levy was thirty thousand men. 14 And he sent them to Lebanon, ten thousand a month by courses; a month they were in Lebanon, two months at home; and Adoniram was over the levy. 15 And Solomon had seventy thousand that bore burdens, and eighty thousand stone-masons in the mountains; 16 besides the overseers whom Solomon had set over the work, three thousand three hundred, who ruled over the people that wrought in the work. 17 And the king commanded, and they brought great stones, costly stones, hewn stones, to lay the foundation of the house. 18 And Solomon’s builders and Hiram’s builders and the Giblites hewed them, and prepared timber and stones to build the house.

Zidirea Templului

1 HiramVers. 10,18.2 Cron. 2:3., împăratul Tirului, a trimis pe slujitorii săi la Solomon, căci auzise fusese uns împărat în locul tatălui său și el iubise2 Sam. 5:11.1 Cron. 14:1.Amos 1:9. totdeauna pe David. 2 Solomon2 Cron. 2:3. a trimis vorbă lui Hiram: 3 Știi tatăl meu David n-a putut zidească o casă Domnului Dumnezeului lui, din pricina războaielor1 Cron. 22:8;28:3. cu care l-au înconjurat vrăjmașii lui până ce Domnul i-a pus sub talpa picioarelor lui. 4 Acum, Domnul Dumnezeul meu mi-a dat odihnăCap. 4:24.1 Cron. 22:9. din toate părțile; nu mai am nici potrivnic, nici nenorociri! 5 Iată2 Cron. 2:4. am de gând zidesc o casă Numelui Domnului Dumnezeului meu, cum2 Sam. 7:13.1 Cron. 17:12;22:10. a spus Domnul tatălui meu David, zicând: Fiul tău pe care-l voi pune în locul tău pe scaunul tău de domnie, el va zidi o casă Numelui Meu.6 Poruncește acum se taie pentru mine cedri2 Cron. 2:8,10. din Liban. Slujitorii mei vor fi cu ai tăi și-ți voi plăti simbria slujitorilor tăi așa cum o vei hotărî tu, căci știi dintre noi nimeni nu se pricepe taie lemne ca sidonienii." 7 Când a auzit Hiram cuvintele lui Solomon, a avut o mare bucurie și a zis: Binecuvântat fie astăzi Domnul, care a dat lui David un fiu înțelept drept căpetenie a acestui mare popor!" 8 Și Hiram a trimis răspuns lui Solomon: Am auzit ce ai trimis mi se spună. Voi face tot ce vei vrea în ce privește lemnele de cedru și lemnele de chiparos. 9 Slujitorii mei le vor coborî din Liban la mare și2 Cron. 2:16. le voi trimite pe mare în plute, până la locul pe care mi-l vei arăta: acolo voi pune le dezlege și le vei lua. Ceea ce cer în schimb este trimiți merindeEzra 3:7.Ezec. 27:17.Fapte 12:20. casei mele." 10 Hiram a dat lui Solomon lemne de cedru și lemne de chiparos cât a voit. 11 Și Solomon2 Cron. 2:10. a dat lui Hiram douăzeci de mii de cori de grâu pentru hrana casei lui și douăzeci de cori de untdelemn curat; iată ce a dat Solomon în fiecare an lui Hiram. 12 Domnul a dat înțelepciune lui Solomon, cumCap. 3:12. îi făgăduise. Între Hiram și Solomon a fost pace și au făcut legământ împreună. 13 Împăratul Solomon a luat din tot Israelul oameni de corvoadă, în număr de treizeci de mii. 14 I-a trimis în Liban, câte zece mii pe lună, cu schimbul; o lună erau în Liban și două luni erau acasă. Adoniram era mai-mare pesteCap. 4:6. oamenii de corvoadă. 15 SolomonCap. 9:21.2 Cron. 2:17,18. mai avea șaptezeci de mii de oameni care purtau poverile și optzeci de mii care tăiau pietrele în munți, 16 afară de căpeteniile, în număr de trei mii trei sute, puse de Solomon peste lucrări și însărcinate cu privegherea lucrătorilor. 17 Împăratul a poruncit se scoată pietre mari și mărețe, cioplite1 Cron. 22:2. pentru temeliile casei. 18 Lucrătorii lui Solomon, ai lui Hiram și ghibliții le-au cioplit și au pregătit lemnele și pietrele pentru zidirea casei.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-