Publicidade

1 Reis 7

VDC

1 And Solomon was thirteen years building his own house; and he finished all his house. 2 And he built the house of the forest of Lebanon; its length was a hundred cubits, and its breadth fifty cubits, and its height thirty cubits, upon four rows of cedar-pillars, with cedar-beams upon the pillars; 3 and it was covered with cedar above upon the side-chambers, which were on forty-five pillars, fifteen in a row. 4 And there were cross-beams in three rows, and window was against window in three ranks. 5 And all the doors and posts were square, with an architrave; and window was against window in three ranks. 6 And he made the porch of pillars; its length was fifty cubits, and its breadth thirty cubits; and there was a porch in front of them; and there were pillars, and steps in front of them. 7 And he made the porch for the throne where he judged, the porch of judgment; and it was covered with cedar from floor to floor. 8 And his house where he dwelt had another court within the porch, which was of the like work. And he made, like to this porch, a house for Pharaoh’s daughter, whom Solomon had taken. 9 All these buildings were of costly stones, hewn stones, according to the measures, sawed with saws, within and without, even from the foundation to the coping, and on the outside as far as the great court. 10 And the foundations were of costly stones, great stones, stones of ten cubits and stones of eight cubits. 11 And above were costly stones, hewn stones, according to the measures, and cedar. 12 And the great court round about had three rows of hewn stones, and a row of cedar-beams; and so it was for the inner court of the house of Jehovah, and the porch of the house.

13 And king Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre. 14 He was a widow’s son of the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a worker in brass; and he was full of wisdom and understanding and knowledge, to do all kinds of works in brass. And he came to king Solomon, and made all his work. 15 And he formed the two pillars of brass; the height of one pillar was eighteen cubits, and a line of twelve cubits encompassed the second pillar. 16 And he made two capitals of molten brass, to set upon the tops of the pillars; the height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits; 17 and nets of checker-work, wreaths of chain-work, for the capitals which were upon the top of the pillars; seven for the one capital and seven for the other capital. 18 And he made pomegranates, namely two rows round about upon the one network, to cover the capitals that were upon the top of the pillars; and so he did for the other capital. 19 And the capitals that were upon the top of the pillars were of lily-work as in the porch, four cubits. 20 And the capitals upon the two pillars, above also, close to the enlargement which was behind the network, had two hundred pomegranates in rows round about, also on the other capital. 21 And he set up the pillars for the porch of the temple; and he set up the right pillar, and called its name Jachin; and he set up the left pillar, and called its name Boaz. 22 And upon the top of the pillars was lily-work; and the work of the pillars was finished. 23 And he made the sea, molten, ten cubits from brim to brim, round all about; and its height was five cubits; and a line of thirty cubits encompassed it round about. 24 And under the brim of it round about there were colocynths, encompassing it, ten in a cubit enclosing the sea round about; two rows of colocynths, cast when it was cast. 25 It stood upon twelve oxen, three looking toward the north, and three looking toward the west, and three looking toward the south, and three looking toward the east; and the sea was above upon them, and all their hinder parts were inward. 26 And its thickness was a hand-breadth, and its brim was like the work of the brim of a cup, with lily-blossoms; it held two thousand baths. 27 And he made ten bases of brass: four cubits was the length of one base, and the breadth four cubits, and the height three cubits. 28 And the work of the bases was this: they had panels, and the panels were between the fillets. 29 And on the panels that were between the fillets were lions, oxen and cherubim; and over the fillets there was a base above; and beneath the lions and oxen were garlands of festoon-work. 30 And every base had four wheels of brass, and axles of brass; and on its four corners were shoulder-pieces: under the laver were shoulder-pieces molten, behind every garland. 31 And the mouth of it within the crown and above was a cubit; and its mouth was rounded, as the work of the base, a cubit and a half; and also upon its mouth was sculpture; but their panels were square, not round. 32 And the four wheels were under the panels; and the supports of the wheels were in the base; and the height of a wheel was a cubit and half a cubit. 33 And the work of the wheels was like the work of a chariot wheel: their supports, and their rims, and their spokes and their naves were all molten. 34 And there were four shoulder-pieces to the four corners of one base; of the base itself were its shoulder-pieces. 35 And in the top of the base there was a circular elevation of half a cubit round about; and on the top of the base its stays and its panels were of the same. 36 And he engraved on the plates of its stays and on its panels cherubim, lions and palm-trees, according to the space upon each; and garlands were round about. 37 After this manner he made the ten bases: all of them had one casting, one measure, one form. 38 And he made ten lavers of brass: one laver contained forty baths; every laver was four cubits; upon every one of the ten bases one laver. 39 And he put the bases, five on the right side of the house, and five on the left side of the house; and he set the sea on the right side of the house eastward, over against the south. 40 And Hiram made the lavers, and the shovels, and the bowls. So Hiram ended doing all the work that he made for king Solomon for the house of Jehovah: 41 two pillars, and the globes of the capitals that were on the top of the pillars, two; and the two networks, to cover the two globes of the capitals which were on the top of the pillars; 42 and the four hundred pomegranates for the two networks, two rows of pomegranates for one network, to cover the two globes of the capitals which were upon the pillars; 43 and the ten bases, and the ten lavers on the bases; 44 and one sea, and the twelve oxen under the sea; 45 and the pots, and the shovels, and the bowls. And all these things, which Hiram made king Solomon for the house of Jehovah, were of bright brass. 46 In the plain of the Jordan did the king cast them, in the clay-ground between Succoth and Zaretan. 47 And Solomon left all the vessels unweighed from their exceeding number; the weight of the brass was not ascertained.

48 And Solomon made all the vessels that were in the house of Jehovah: the golden altar; and the table of gold, whereon was the shewbread; 49 and the candlesticks of pure gold, five on the right, and five on the left, before the oracle; and the flowers, and the lamps, and the tongs of gold, 50 and the basons, and the knives, and the bowls, and the cups, and the censers of pure gold; and the hinges of gold, for the folding-doors of the inner house, the most holy place, and for the doors of the house, of the temple. 51 And all the work was finished that king Solomon made for the house of Jehovah. And Solomon brought in the things that David his father had dedicated; the silver and the gold and the vessels he put among the treasures of the house of Jehovah.

Zidirea casei lui Solomon

1 Solomon și-a mai zidit și casa lui și a ținut treisprezeceCap. 9:10.2 Cron. 8:1. ani până când a isprăvit-o de tot. 2 A zidit mai întâi casa din pădurea Libanului: lungă de o sută de coți, lată de cincizeci de coți și înaltă de treizeci de coți. Se sprijinea pe patru rânduri de stâlpi de cedru și pe stâlpi erau grinzi de cedru. 3 A acoperit cu cedru odăile care erau sprijinite de stâlpi și care erau în număr de patruzeci și cinci, câte cincisprezece de fiecare cat. 4 Erau trei caturi și fiecare din ele avea ferestrele față în față. 5 Toate ușile și toți ușorii erau din bârne în patru muchii și, la fiecare din cele trei caturi, ușile erau față în față. 6 A făcut un pridvor de stâlpi, lung de cincizeci de coți și lat de treizeci de coți, și un alt pridvor înainte cu stâlpi și trepte în față. 7 A făcut pridvorul scaunului de domnie, unde judeca, pridvorul judecății, și l-a acoperit cu cedru, de la pardoseală până în tavan. 8 Casa lui de locuit a fost zidită în același fel, într-o altă curte, în dosul pridvorului. Și a făcut o casă la fel cu pridvorul acesta pentru fata lui Faraon pe careCap. 3:1.2 Cron. 8:11. o luase de nevastă. 9 Pentru toate aceste clădiri a întrebuințat pietre minunate, cioplite după măsură, ferestruite cu fierăstrăul înăuntru și în afară, și aceasta din temelii până la streașină și afară până la curtea cea mare. 10 Temeliile erau de pietre foarte de preț și mari, pietre de zece coți și pietre de opt coți. 11 Deasupra erau iarăși pietre foarte de preț, tăiate după măsură, și lemn de cedru. 12 Curtea cea mare avea de jur împrejurul ei trei șiruri de pietre cioplite și un șir de bârne de cedru, ca și curtea dinăuntru a Casei Domnului șiIoan 10:23.Fapte 3:11. ca și pridvorul casei.

Cei doi stâlpi de aramă

13 Împăratul Solomon a trimis și a adus din Tir pe Hiram2 Cron. 4:11., 14 fiul2 Cron. 2:14. unei văduve din seminția lui Neftali și al unui tată2 Cron. 4:16. din Tir, care lucra în aramă. Hiram era plinExod 31:3;36:1. de înțelepciune, de pricepere și de știință în săvârșirea oricărei lucrări de aramă. El a venit la împăratul Solomon și i-a făcut toate lucrările. 15 A turnat cei doi2 Împ. 25:17.2 Cron. 3:15;4:12.Ier. 52:21. stâlpi de aramă. Cel dintâi avea optsprezece coți în înălțime și un fir de doisprezece coți măsura grosimea celui de al doilea. 16 A turnat două coperișuri de aramă, ca le pună pe vârfurile stâlpilor; cel dintâi era înalt de cinci coți și al doilea era înalt de cinci coți. 17 A mai făcut niște împletituri în chip de rețea, niște ciucuri făcuți cu lănțișoare, pentru coperișurile de pe vârful stâlpilor, șapte pentru coperișul dintâi și șapte pentru coperișul al doilea. 18 A făcut câte două șiruri de rodii împrejurul uneia din rețele ca acopere coperișul de pe vârful unuia din stâlpi; tot așa a făcut și pentru al doilea. 19 Coperișurile de pe vârful stâlpilor, în pridvor, erau lucrate așa de parcă erau niște crini și aveau patru coți. 20 Coperișurile de pe cei doi stâlpi erau înconjurate de două sute2 Cron. 3:16;4:13.Ier. 52:23. de rodii sus, lângă umflătura care era peste rețea, de asemenea erau două sute de rodii înșirate în jurul celui de al doilea coperiș. 21 A așezat2 Cron. 3:17. stâlpii în pridvorulCap. 6:3. Templului: a așezat stâlpul din dreapta și l-a numit Iachin, apoi a așezat stâlpul din stânga și l-a numit Boaz. 22 În vârful stâlpilor era o lucrătură în chip de crini. Astfel s-a isprăvit lucrarea stâlpilor.

Marea de aramă, lighenele de aramă

23 A făcut marea2 Împ. 25:13.2 Cron. 4:2.Ier. 52:17. turnată din aramă. Avea zece coți de la o margine până la cealaltă, era rotundă de tot, înaltă de cinci coți și, de jur împrejur, se putea măsura cu un fir de treizeci de coți. 24 Sub buza ei erau săpați niște colocinți, câte zece la fiecare cot, de jur2 Cron. 4:3. împrejurul mării; colocinții, așezați pe două rânduri, erau turnați împreună cu ea dintr-o singură bucată. 25 Era așezată pe doisprezece boi2 Cron. 4:4,5.Ier. 52:20., din care trei întorși spre miazănoapte, trei întorși spre apus, trei întorși spre miazăzi și trei întorși spre răsărit; marea era deasupra lor și toată partea dinapoi a trupurilor lor era înăuntru. 26 Grosimea ei era de un lat de mână și marginea ei era ca marginea unui potir, făcută ca floarea crinului. Avea o încăpere de două2 Cron. 4:5. mii de vedre. 27 A mai făcut zece temelii de aramă. Fiecare temelie era lungă de patru coți, lată de patru coți și înaltă de trei coți. 28 Iată cum erau temeliile acestea. Erau făcute din tăblii, legate la colțuri cu încheieturi. 29 Pe tăbliile dintre încheieturi erau niște lei, boi și heruvimi și, pe încheieturi, deasupra și dedesubtul leilor și boilor, erau niște împletituri care atârnau în chip de ciucuri. 30 Fiecare temelie avea patru roți de aramă, cu osii de aramă; și la cele patru colțuri erau niște polițe turnate sub lighean și lângă ciucuri. 31 Gura temeliei dinăuntrul coperișului până sus era de un cot; gura aceasta era rotundă, ca pentru lucrările de felul acesta, și era lată de un cot și jumătate; avea și săpături. Tăbliile erau în patru muchii, nu rotunde. 32 Cele patru roți erau sub tăblii și osiile roților erau prinse de temelie; fiecare era înaltă de un cot și jumătate. 33 Roțile erau făcute ca ale unui car. Osiile, obezile, spițele și butucii lor erau toate turnate. 34 La cele patru colțuri ale fiecărei temelii erau niște polițe dintr-o bucată cu temelia. 35 Partea de sus a temeliei se sfârșea cu un cerc înalt de o jumătate de cot și își avea proptelele cu tăbliile ei făcute dintr-o bucată cu ea. 36 Pe plăcile proptelelor și pe tăblii a săpat heruvimi, lei și finici, după locurile goale, și ciucuri de jur împrejur. 37 Așa a făcut cele zece temelii; turnătura, măsura și chipul erau la fel pentru toate. 38 A mai2 Cron. 4:6. făcut zece lighene de aramă. Fiecare lighean avea o încăpere de patruzeci de bați, fiecare lighean avea patru coți, fiecare lighean era pe câte una din cele zece temelii. 39 A pus cinci temelii pe partea dreaptă a casei și cinci temelii pe partea stângă a casei, iar marea de aramă a pus-o în partea dreaptă a casei la miazăzi-răsărit. 40 Hiram a făcut cenușarele, lopețile și lighenele.

Sfârșitul lucrării

Așa a sfârșit Hiram toată lucrarea pe care i-o dăduse împăratul Solomon s-o facă pentru Casa Domnului: 41 doi stâlpi, cu cele două coperișuri și cu cununile lor de pe vârful stâlpilor; cele două rețeleVers. 17,18. ca acopere cele două cununi ale coperișurilor de pe vârful stâlpilor; 42 cele patru sute de rodii pentru cele două rețele, câte două rânduri de rodii de fiecare rețea, ca acopere cele două cununi ale coperișurilor de pe vârful stâlpilor; 43 cele zece temelii și cele zece lighene de pe temelii; 44 marea și cei doisprezece boi de sub mare; 45 cenușareleExod 27:3.2 Cron. 4:16., lopețile și lighenele. Toate aceste unelte pe care le-a dat împăratul Solomon lui Hiram le facă pentru Casa Domnului erau de aramă lustruită. 46 Împăratul a pus le toarne în câmpia2 Cron. 4:17. Iordanului, într-un pământ humos, între SucotGen. 33:17. și ȚartanIos. 3:16.. 47 Solomon a lăsat toate aceste unelte necântărite, căci erau foarte multe, și greutatea aramei nu se putea socoti. 48 Solomon a mai făcut toate celelalte unelte pentru Casa Domnului: altarulExod 37:25. de aur; masaExod 37:10. de aur, unde se puneau pâinileExod 25:30.Lev. 24:5-8. pentru punerea înaintea Domnului; 49 sfeșnicele de aur curat, cinci la dreapta și cinci la stânga, înaintea Locului Preasfânt, cu florile, candelele și mucările de aur; 50 lighenele, cuțitele, potirele, ceștile și cățuile de aur curat și țâțânile de aur curat pentru ușa dinăuntrul casei, la intrarea în Locul Preasfânt, și pentru ușa casei de la intrarea Templului. 51 Astfel s-a isprăvit toată lucrarea pe care a făcut-o împăratul Solomon pentru Casa Domnului. Apoi a adus argintul, aurul și uneltele pe care le hărăzise2 Sam. 8:11.2 Cron. 5:1. tatăl său David și le-a pus în vistieriile Casei Domnului.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-