1 What then shall we say? Should we continue in sin that grace may abound? 2 Far be the thought. We who have died to sin, how shall we still live in it? 3 Are you ignorant that we, as many as have been baptised unto Christ Jesus, have been baptised unto his death? 4 We have been buried therefore with him by baptism unto death, in order that, even as Christ has been raised up from among the dead by the glory of the Father, so we also should walk in newness of life. 5 For if we are become identified with him in the likeness of his death, so also we shall be of his resurrection; 6 knowing this, that our old man has been crucified with him, that the body of sin might be annulled, that we should no longer serve sin. 7 For he that has died is justified from sin. 8 Now if we have died with Christ, we believe that we shall also live with him, 9 knowing that Christ having been raised up from among the dead dies no more: death has dominion over him no more. 10 For in that he has died, he has died to sin once for all; but in that he lives, he lives to God. 11 So also ye, reckon yourselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus. 12 Let not sin therefore reign in your mortal body to obey its lusts. 13 Neither yield your members instruments of unrighteousness to sin, but yield yourselves to God as alive from among the dead, and your members instruments of righteousness to God. 14 For sin shall not have dominion over you, for ye are not under law but under grace. 15 What then? should we sin because we are not under law but under grace? Far be the thought. 16 Know ye not that to whom ye yield yourselves bondmen for obedience, ye are bondmen to him whom ye obey, whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness? 17 But thanks be to God, that ye were bondmen of sin, but have obeyed from the heart the form of teaching into which ye were instructed. 18 Now, having got your freedom from sin, ye have become bondmen to righteousness. 19 I speak humanly on account of the weakness of your flesh. For even as ye have yielded your members in bondage to uncleanness and to lawlessness unto lawlessness, so now yield your members in bondage to righteousness unto holiness. 20 For when ye were bondmen of sin ye were free from righteousness. 21 What fruit therefore had ye then in the things of which ye are now ashamed? for the end of themis death. 22 But now, having got your freedom from sin, and having become bondmen to God, ye have your fruit unto holiness, and the end eternal life. 23 For the wages of sin is death; but the act of favour of God, eternal life in Christ Jesus our Lord.
1 Ce vom zice dar? Să păcătuimCap. 3:8;6:15. mereu ca să se înmulțească harul? 2 Nicidecum! Noi, care amVers. 11. Cap. 7:4.Gal. 2:19;6:14.Col. 3:3.1 Pet. 2:24. murit față de păcat, cum să mai trăim în păcat? 3 Nu știți că toți câțiGal. 3:27. am fost botezați în Isus Hristos am fost botezați în1 Cor. 15:29. moartea Lui? 4 Noi deci, prin botezul în moartea Lui, am fost îngropațiCol. 2:12. împreună cu El, pentru ca, după cumCap. 8:11.1 Cor. 6:14.2 Cor. 13:4. Hristos a înviat din morți prin slavaIoan 2:11;11:40. Tatălui, tot așaGal. 6:15.Efes. 4:22-24.Col. 3:10. și noi să trăim o viață nouă. 5 În adevăr, dacăFilip. 3:10,11. ne-am făcut una cu El printr-o moarte asemănătoare cu a Lui, vom fi una cu El și printr-o înviere asemănătoare cu a Lui. 6 Știm bine că omulGal. 2:20;5:24;6:14.Efes. 4:22.Col. 3:5,9. nostru cel vechi a fost răstignit împreună cu El, pentru ca trupulCol. 2:11. păcatului să fie dezbrăcat de puterea lui, în așa fel ca să nu mai fim robi ai păcatului, 7 căci cine1 Pet. 4:1. a murit, de drept, este izbăvit de păcat. 8 Acum, dacă2 Tim. 2:11. am murit împreună cu Hristos, credem că vom și trăi împreună cu El, 9 întrucât știm că HristosulApoc. 1:18. înviat din morți nu mai moare; moartea nu mai are nicio stăpânire asupra Lui. 10 Fiindcă, prin moartea de care a murit, El aEvr. 9:27,28. murit pentru păcat o dată pentru totdeauna, iar prin viața pe care o trăiește, trăieșteLuca 20:38. pentru Dumnezeu. 11 Tot așa și voi înșivă socotiți-vă morțiVers. 2. față de păcat și viiGal. 2:19. pentru Dumnezeu, în Isus Hristos, Domnul nostru. 12 DeciPs. 19:13;119:133. păcatul să nu mai domnească în trupul vostru muritor și să nu mai ascultați de poftele lui. 13 Să nu mai dați în stăpânirea păcatului mădulareleCap. 7:5.Col. 3:5.Iac. 4:1. voastre, ca niște unelte ale nelegiuirii, ci dați-văCap. 12:1.1 Pet. 2:24;4:2. pe voi înșivă lui Dumnezeu, ca vii, din morți cum erați; și dați lui Dumnezeu mădularele voastre, ca pe niște unelte ale neprihănirii. 14 CăciCap. 7:4,6;8:2.Gal. 5:18. păcatul nu va mai stăpâni asupra voastră, pentru că nu sunteți sub Lege, ci sub har.
15 Ce urmează de aici? Să păcătuim pentru că1 Cor. 9:21. nu mai suntem sub Lege, ci sub har? Nicidecum. 16 Nu știți că, dacăMat. 6:24.Ioan 8:34.2 Pet. 2:19. vă dați robi cuiva ca să-l ascultați, sunteți robii aceluia de care ascultați, fie că este vorba de păcat, care duce la moarte, fie că este vorba de ascultare, care duce la neprihănire? 17 Dar mulțumiri fie aduse lui Dumnezeu, pentru că, după ce ați fost robi ai păcatului, ați ascultat acum din inimă de dreptarul2 Tim. 1:13. învățăturii pe care ați primit-o. 18 Și prin chiar faptul că ați fost izbăvițiIoan 8:32.1 Cor. 7:22.Gal. 5:1.1 Pet. 2:16. de sub păcat, v-ați făcut robi ai neprihănirii. 19 Vorbesc omenește, din pricina neputinței firii voastre pământești: după cum odinioară v-ați făcut mădularele voastre roabe ale necurăției și fărădelegii, așa că săvârșeați fărădelegea, tot așa acum trebuie să vă faceți mădularele voastre roabe ale neprihănirii, ca să ajungeți la sfințirea voastră! 20 Căci, atunci când erați robiIoan 8:34. ai păcatului, erați slobozi față de neprihănire. 21 Și ceCap. 7:5. roade aduceați atunci? Roade de care acum vă este rușine, pentru că sfârșitulCap. 1:32. acestor lucruri este moartea. 22 Dar acum, odată ce ați fost izbăvițiIoan 8:32. de păcat și v-ați făcut robi ai lui Dumnezeu, aveți ca rod sfințirea, iar ca sfârșit: viața veșnică. 23 Fiindcă plataGen. 2:17. Cap. 5:12.Iac. 1:15. păcatului este moartea, dar darulCap. 2:7;5:17,21.1 Pet. 1:4. fără plată al lui Dumnezeu este viața veșnică în Isus Hristos, Domnul nostru.