1 Til sangmesteren, på strengelek; av David.2 Hør, Gud, mitt klagerop, merk på min bønn!3 Fra jordens ende roper jeg til dig, mens mitt hjerte vansmekter; før mig på en klippe, som ellers blir mig for høi!4 For du har vært min tilflukt, et sterkt tårn imot fienden.5 La mig bo i ditt telt i all evighet, la mig finne ly i dine vingers skjul! Sela.6 For du, Gud, har hørt på mine løfter, du har gitt mig arv med dem som frykter ditt navn.7 Du vil legge dager til kongens dager, hans år skal være som slekt efter slekt,8 han skal trone evindelig for Guds åsyn; sett miskunnhet og trofasthet til å bevare ham!9 Så vil jeg lovsynge ditt navn til evig tid, forat jeg kan innfri mine løfter dag efter dag.
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. De Davi. Ouvi, ó Deus, o meu clamor, atendei à minha oração.2 Dos confins da terra clamo a vós, quando me desfalece o coração.3 Haveis de me elevar sobre um rochedo e me dar descanso, porque vós sois o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.4 Habite eu sempre em vosso tabernáculo, e me abrigue à sombra de vossas asas!5 Pois vós, ó meu Deus, ouvistes os meus votos, destes-me a recompensa dos que temem vosso nome.6 Acrescentai dias aos dias do rei, que seus anos atinjam muitas gerações.7 Reine ele na presença de Deus eternamente, dai-lhe por salvaguarda vossa graça e fidelidade.8 Assim, cantarei sempre o vosso nome e cumprirei todos os dias os meus votos.