Publicidade

Salmos 3

LSG

1 Ein Psalm von David, als er vor seinem Sohne Absalom floh.Jehova! wie viele sind meiner Bedränger! Viele erheben sich wider mich; 2 Viele sagen von meiner Seele: Es ist keine Rettung für ihn bei W. in Gott! (Sela.) Bedeutet wahrsch.: Zwischenspiel, od. Verstärkung der begleitenden Musik3 Du aber, Jehova, bist ein Schild um mich her, meine Herrlichkeit, O. Ehre und der mein Haupt emporhebt.

4 Mit meiner Stimme rufe ich zu Jehova, und er antwortet mir von seinem heiligen Berge. (Sela.) 5 Ich legte mich nieder und schlief; ich erwachte, denn Jehova stützt mich. 6 Nicht fürchte ich mich vor Zehntausenden des Volkes, die sich ringsum wider mich gesetzt haben. 7 Stehe auf, Jehova! rette mich, mein Gott! denn du hast alle meine Feinde auf den Backen geschlagen; die Zähne der Gesetzlosen hast du zerschmettert. 8 Von Jehova ist die Rettung; dein Segen ist auf deinem Volke. O. komme auf dein Volk (Sela.)

1 Psaume de David. A l’occasion de sa 2 S 15:16,17,18.fuite devant Absalom, son fils.

2 O Éternel, que mes ennemis sont nombreux!

Quelle multitude se lève contre moi!

3 Combien qui disent à mon sujet:

Plus de salut pour lui auprès de Dieu! Pause.

4 Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier,

Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.

5 De ma voix je crie à l’Éternel,

Et il me répond de sa montagne sainte. Pause.

6 Ps 4:9.Je me couche, et je m’endors;

Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien.

7 Ps 27:3.Je ne crains pas les myriades de peuples

Qui m’assiègent de toutes parts.

8 Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu!

Car tu frappes à la joue tous mes ennemis,

Tu brises les dents des méchants.

9 Pr 21:31.És 43:11.Jé 2:23.Os 13:4.Ap 7:10;19:1.Le salut est auprès de l’Éternel:

Que ta bénédiction soit sur ton peuple! Pause.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-