Publicidade

Salmos 75

LSG

1 Dem Vorsänger, "Verdirb nicht!" Ein Psalm von Asaph, ein Lied.Wir preisen dich, o Gott, wir preisen dich; und nahe ist dein Name, deine Wundertaten verkündigen es. O. ihn; od. man erzählt deine Wundertaten2 "Wenn ich die Versammlung empfangen werde, O. Wenn ich die bestimmte Zeit erreichen (W. erfassen) werde will ich in Geradheit richten. 3 Zerschmolzen sind die Erde und alle ihre Bewohner: Ich habe ihre Säulen festgestellt." (Sela.) 4 Ich sprach zu den Übermütigen: Seid nicht übermütig! und zu den Gesetzlosen: Erhebet nicht das Horn! 5 Erhebet nicht hoch euer Horn; redet nicht Freches mit gerecktem Halse!

6 Denn nicht von Osten, noch von Westen, und nicht von Süden her W. von der Wüste her; die Wüste liegt südlich von Palästina kommt Erhöhung. 7 Denn Gott ist Richter; diesen erniedrigt er, und jenen erhöht er. 8 Denn ein Becher ist in der Hand Jehovas, und er schäumt von Wein, ist voll von Würzwein, und er schenkt daraus: ja, seine Hefen müssen schlürfend trinken alle Gesetzlosen der Erde. 9 Ich aber, ich will es verkünden ewiglich, will Psalmen singen dem Gott Jakobs. 10 Und alle Hörner der Gesetzlosen werde ich abhauen; es werden erhöht werden die Hörner der Gerechten.

1 Au chef des chantres. "Ne détruis pas." Psaume d’Asaph. Cantique.

2 Nous te louons, ô Dieu! Nous te louons;

Ton nom est dans nos bouches;

Nous publions tes merveilles.

3 Au temps que j’aurai fixé,

Je jugerai avec droiture.

4 La terre tremble avec tous ceux qui l’habitent:

Moi, j’affermis ses colonnes. Pause.

5 Je dis à ceux qui se glorifient: Ne vous glorifiez pas!

Et aux méchants: N’élevez pas la tête!

6 N’élevez pas si haut votre tête,

Ne parlez pas avec tant d’arrogance!

7 Car ce n’est ni de l’orient, ni de l’occident,

Ni du désert, que vient l’élévation.

8 Mais Dieu est celui qui juge:

Il abaisse l’un, et il élève l’autre.

9 Il y a dans la main de l’Éternel une coupe,

fermente un vin plein de mélange,

Et il en verse:

Tous les méchants de la terre sucent, boivent jusqu’à la lie.

10 Je publierai ces choses à jamais;

Je chanterai en l’honneur du Dieu de Jacob.

11 Et j’abattrai toutes les forces des méchants;

Les forces du juste seront élevées.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-