1 Neil päevil tuli Ristija Johannes ja kuulutas Judea kõrves
2 ning ütles: „Parandage meelt, sest Taevariik on lähedal!"
1 那时, 施洗的约翰出来, 在犹太的旷野传道,
2 说: "天国近了, 你们应当悔改。"
1 Neil päevil tuli Ristija Johannes ja kuulutas Judea kõrves
2 ning ütles: „Parandage meelt, sest Taevariik on lähedal!"
1 那时, 施洗的约翰出来, 在犹太的旷野传道,
2 说: "天国近了, 你们应当悔改。"