1 Et tu diras en ce jour-là ; Eternel ! je te célébrerai, parce qu’ayant été courroucé contre moi, ta colère s’est apaisée, et tu m’as consolé. 2 Voici, le Dieu Fort est ma délivrance, j’aurai confiance, et je ne serai point effrayé ; car l’Eternel, l’Eternel est ma force et ma louange, et il a été mon Sauveur. 3 Et vous puiserez des fontaines de cette délivrance des eaux avec joie. 4 Et vous direz en ce jour-là ; Célébrez l’Eternel, réclamez son Nom, faites connaître parmi les peuples ses exploits, faites souvenir que son Nom est une haute retraite. 5 Psalmodiez à l’Eternel, car il a fait des choses magnifiques ; cela est connu dans toute la terre. 6 Habitante de Sion, égaye-toi, et te réjouis avec chant de triomphe ; car le Saint d’Israël est grand au milieu de toi.
1 E dirás naquele dia:
Graças te dou,
ó Senhor, porque, ainda que
te iraste contra mim,
a tua ira se retirou,
e tu me consolas.
2 Eis que Deus é a minha salvação; nele
confiarei, e não temerei,
porque o Senhor Deus é a minha força
e o meu cântico,
e se tornou a minha salvação.
3 E vós com alegria tirareis
águas das fontes da salvação.
4 E direis naquele dia:
Dai graças ao Senhor,
invocai o seu nome,
fazei notório os
seus feitos entre os povos,
contai quão
excelso é o seu nome.
5 Cantai ao Senhor,
porque fez coisas grandiosas;
saiba-se isto em toda a terra.
6 Exulta e jubila,
ó habitante de Sião,
porque grande é o Santo
de Israel no meio de ti.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!