1 La réponse douce apaise la fureur ; mais la parole fâcheuse excite la colère. 2 La langue des sages embellit la science ; mais la bouche des fous profère la folie. 3 Les yeux de l’Eternel sont en tous lieux, contemplant les méchants et les bons. 4 La langue qui corrige le prochain, est comme l’arbre de vie ; mais celle où il y a de la perversité, est un rompement d’esprit. 5 Le fou méprise l’instruction de son père ; mais celui qui prend garde à la répréhension, deviendra bien-avisé. 6 Il y a un grand trésor dans la maison du juste ; mais il y a du trouble dans le revenu du méchant. 7 Les lèvres des sages répandent partout la science ; mais le coeur des fous ne fait pas ainsi. 8 Le sacrifice des méchants est en abomination à l’Eternel ; mais la requête des hommes droits lui est agréable. 9 La voie du méchant est en abomination à l’Eternel ; mais il aime celui qui s’adonne soigneusement à la justice. 10 Le châtiment est fâcheux à celui qui quitte le droit chemin ; mais celui qui hait d’être repris, mourra. 11 Le sépulcre et le gouffre sont devant l’Eternel ; combien plus les coeurs des enfants des hommes ? 12 Le moqueur n’aime point qu’on le reprenne, et il n’ira jamais vers les sages. 13 Le coeur joyeux rend la face belle, mais l’esprit est abattu par l’ennui du coeur. 14 Le coeur de l’homme prudent cherche la science ; mais la bouche des fous se repaît de folie. 15 Tous les jours de l’affligé sont mauvais ; mais quand on a le coeur gai, c’est un banquet perpétuel. 16 Un peu de bien vaut mieux avec la crainte de l’Eternel, qu’un grand trésor avec lequel il y a du trouble. 17 Mieux vaut un repas d’herbes, où il y a de l’amitié, qu’un repas de boeuf bien gras, où il y a de la haine. 18 L’homme furieux excite la querelle ; mais l’homme tardif à colère apaise la dispute. 19 La voie du paresseux est comme une haie de ronces ; mais le chemin des hommes droits est relevé. 20 L’enfant sage réjouit le père ; mais l’homme insensé méprise sa mère. 21 La folie est la joie de celui qui est dépourvu de sens ; mais l’homme prudent dresse ses pas pour marcher. 22 Les résolutions deviennent inutiles où il n’y a point de conseil ; mais il y a de la fermeté dans la multitude des conseillers. 23 L’homme a de la joie dans les réponses de sa bouche ; et la parole dite en son temps combien est-elle bonne ? 24 Le chemin de la vie tend en haut pour l’homme prudent, afin qu’il se retire du sépulcre qui est en bas. 25 L’Eternel démolit la maison des orgueilleux, mais il établit la borne de la veuve. 26 Les pensées du malin sont en abomination à l’Eternel ; mais celles de ceux qui sont purs, sont des paroles agréables. 27 Celui qui est entièrement adonné au gain déshonnête, trouble sa maison ; mais celui qui hait les dons, vivra. 28 Le coeur du juste médite ce qu’il doit répondre ; mais la bouche des méchants profère des choses mauvaises. 29 L’Eternel est loin des méchants ; mais il exauce la requête des justes. 30 La clarté des yeux réjouit le coeur ; et la bonne renommée engraisse les os. 31 L’oreille qui écoute la répréhension de vie, logera parmi les sages. 32 Celui qui rejette l’instruction a en dédain son âme ; mais celui qui écoute la répréhension, s’acquiert du sens. 33 La crainte de l’Eternel est une instruction de sagesse, et l’humilité va devant la gloire.
1 A resposta branda desvia o furor,
mas a palavra dura suscita a ira.
2 A língua dos sábios
adorna a sabedoria,
mas a boca dos tolos
derrama a estultícia.
3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar,
contemplando os maus
e os bons.
4 A língua benigna é árvore de vida,
mas a perversidade nela
deprime o espírito.
5 O tolo despreza
a instrução de seu pai,
mas o que observa a repreensão
se haverá prudentemente.
6 Na casa do justo há
um grande tesouro,
mas nos ganhos do ímpio
há perturbação.
7 Os lábios dos sábios
derramam o conhecimento,
mas o coração dos tolos
não faz assim.
8 O sacrifício dos ímpios
é abominável ao Senhor,
mas a oração dos retos
é o seu contentamento.
9 O caminho do ímpio é
abominável ao Senhor,
mas ao que segue a justiça ele ama.
10 Correção severa há
para o que deixa a vereda,
e o que odeia
a repreensão morrerá.
11 O inferno e
a perdição estão
perante o Senhor;
quanto mais os corações
dos filhos dos homens?
12 O escarnecedor não ama
aquele que o repreende,
nem se chegará aos sábios.
13 O coração alegre
aformoseia o rosto,
mas pela dor do coração
o espírito se abate.
14 O coração entendido
buscará o conhecimento,
mas a boca dos tolos se
apascentará de estultícia.
15 Todos os dias
do oprimido são maus,
mas o coração alegre é
um banquete contínuo.
16 Melhor é o pouco
com o temor do Senhor,
do que um grande tesouro
onde há inquietação.
17 Melhor é a comida de hortaliça,
onde há amor,
do que o boi cevado,
e com ele o ódio.
18 O homem iracundo
suscita contendas,
mas o que tarda em irar-se
apaziguará a luta.
19 O caminho do preguiçoso
é cercado de espinhos,
mas a vereda dos retos
é bem aplanada.
20 O filho sábio alegra seu pai,
mas o homem insensato
despreza a sua mãe.
21 A estultícia é alegria para o que
carece de entendimento,
mas o homem entendido
anda retamente.
22 Quando não há conselhos
os planos se dispersam,
mas havendo muitos
conselheiros eles se firmam.
23 O homem se alegra
em responder bem,
e quão boa é a palavra
dita a seu tempo!
24 Para o entendido,
o caminho da vida leva para cima,
para que se desvie do inferno em baixo.
25 O Senhor desarraiga
a casa dos soberbos,
mas estabelece o termo da viúva.
26 Abomináveis são para o Senhor
os pensamentos do mau,
mas as palavras
dos puros são aprazíveis.
27 O que agir com avareza
perturba a sua casa,
mas o que odeia
presentes viverá.
28 O coração do justo medita
no que há de responder,
mas a boca dos ímpios
jorra coisas más.
29 O Senhor está longe dos ímpios,
mas a oração dos justos escutará.
30 A luz dos olhos
alegra o coração,
a boa notícia fortalece os ossos.
31 Os ouvidos que atendem
à repreensão da vida
farão a sua morada
no meio dos sábios.
32 O que rejeita a instrução
menospreza a própria alma,
mas o que escuta a repreensão
adquire entendimento.
33 O temor do Senhor é a instrução da sabedoria,
e precedendo a honra vai a humildade.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!