Publicidade

Provérbios 27

ACF
Ne s’assurer pas de l’avenir ; Avoir soin de ses biens.

1 Ne te vante point du jour de demain ; car tu ne sais pas quelle chose le jour enfantera. 2 Qu’un autre te loue, et non pas ta bouche ; que ce soit l’étranger, et non pas tes lèvres. 3 La pierre est pesante, et le sablon est accablant ; mais le dépit du fou est plus pesant que tous les deux. 4 Il y a de la cruauté dans la fureur, et du débordement dans la colère ; mais qui pourra subsister devant la jalousie ? 5 La correction ouverte vaut mieux qu’un amour secret. 6 Les plaies faites par celui qui aime, sont fidèles, et les baisers de celui qui hait, sont à craindre. 7 L’âme rassasiée foule les rayons de miel ; mais à l’âme qui a faim, toute chose amère est douce. 8 Tel qu’est un oiseau s’écartant de son nid, tel est l’homme qui s’écarte de son lieu. 9 L’huile et le parfum réjouissent le coeur, et il en est ainsi de la douceur d’un ami, laquelle vient d’un conseil cordial. 10 Ne quitte point ton ami, ni l’ami de ton père, et n’entre point en la maison de ton frère au temps de ta calamité ; car le voisin qui est proche, vaut mieux que le frère qui est loin. 11 Mon fils sois sage, et réjouis mon coeur, afin que j’aie de quoi répondre à celui qui me fait des reproches. 12 L’homme bien avisé prévoit le mal, et se tient caché ; mais les niais passent outre, et ils en payent l’amende. 13 Quand quelqu’un aura cautionné pour l’étranger, prends son vêtement, et prends gage de lui pour l’étrangère. 14 Celui qui bénit son ami à haute voix, se levant de grand matin, sera tenu comme s’il le maudissait. 15 Une gouttière continuelle au temps de la grosse pluie, et une femme querelleuse, c’est tout un. 16 Celui qui la veut retenir, retient le vent ; et elle se fera connaître comme un parfum qu’il aurait dans sa main droite. 17 Comme le fer aiguise le fer, ainsi l’homme aiguise la face de son ami. 18 Comme celui qui garde le figuier, mangera de son fruit ; ainsi celui qui garde son maître sera honoré. 19 Comme dans l’eau le visage répond au visage, ainsi le coeur de l’homme répond à l’homme. 20 Le sépulcre et le gouffre ne sont jamais rassasiés ; aussi les yeux des hommes ne sont jamais satisfaits. 21 Comme le fourneau est pour éprouver l’argent, et le creuset l’or ; ainsi est à l’homme la bouche qui le loue. 22 Quand tu pilerais le fou au mortier parmi du grain qu’on pile avec un pilon, sa folie ne se départira point de lui. 23 Sois soigneux à reconnaître l’état de tes brebis, et mets ton coeur aux parcs. 24 Car le trésor ne dure point à toujours, et la couronne n’est pas d’âge en âge. 25 Le foin se montre, et l’herbe paraît, et on amasse les herbes des montagnes. 26 Les agneaux sont pour te vêtir, et les boucs sont le prix d’un champ ; 27 Et l’abondance du lait des chèvres sera pour ton manger, pour le manger de ta maison, et pour la vie de tes servantes.

1 Não presumas do dia de amanhã,

porque não sabes

o que o dia trará.

2 Que um outro te louve,

e não a tua própria boca;

o estranho, e não os teus lábios.

3 A pedra é pesada,

e a areia é espessa;

porém a ira do insensato

é mais pesada que ambas.

4 O furor é cruel

e a ira impetuosa,

mas quem poderá enfrentar a inveja?

5 Melhor é a repreensão franca

do que o amor encoberto.

6 Leais são as feridas

feitas pelo amigo,

mas os beijos do inimigo

são enganosos.

7 A alma farta pisa

o favo de mel,

mas para a alma faminta

todo amargo é doce.

8 Qual a ave que vagueia

longe do seu ninho,

tal é o homem que anda

vagueando longe da sua morada.

9 O óleo e o perfume

alegram o coração;

assim o faz a doçura do amigo

pelo conselho cordial.

10 Não deixes o teu amigo,

nem o amigo de teu pai;

nem entres na casa de teu irmão no dia

da tua adversidade;

melhor é o vizinho

perto do que o irmão longe.

11 sábio, filho meu,

e alegra o meu coração,

para que tenha alguma coisa que

responder àquele que me desprezar.

12 O avisado o mal

e esconde-se;

mas os simples passam

e sofrem a pena.

13 Quando alguém fica

por fiador do estranho,

toma-lhe até a sua roupa,

e por penhor àquele

que se obriga

pela mulher estranha.

14 O que, pela manhã de madrugada,

abençoa o seu amigo em alta voz,

lho será imputado por maldição.

15 O gotejar contínuo

em dia de grande chuva,

e a mulher contenciosa,

uma e outra são semelhantes;

16 Tentar moderá-la será como deter o vento,

ou como conter o óleo dentro da sua mão direita.

17 Como o ferro com ferro se aguça,

assim o homem afia

o rosto do seu amigo.

18 O que cuida da figueira

comerá do seu fruto;

e o que atenta

para o seu senhor será honrado.

19 Como na água o rosto

corresponde ao rosto,

assim o coração do homem ao homem.

20 Como o inferno

e a perdição nunca se fartam,

assim os olhos do homem

nunca se satisfazem.

21 Como o crisol é para a prata,

e o forno para o ouro,

assim o homem é

provado pelos louvores.

22 Ainda que repreendas o tolo

como quem bate o trigo com a mão

de gral entre grãos pilados,

não se apartará dele a sua estultícia.

23 Procura conhecer o estado

das tuas ovelhas;

põe o teu coração sobre os teus rebanhos,

24 Porque o tesouro não

dura para sempre;

e durará a coroa

de geração em geração?

25 Quando brotar a erva,

e aparecerem os renovos,

e se juntarem as ervas dos montes,

26 Então os cordeiros

serão para te vestires,

e os bodes

para o preço do campo;

27 E a abastança do leite

das cabras para o teu sustento,

para sustento da tua casa

e para sustento das tuas servas.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-