Pular para o conteúdo
Publicidade

Deuteronômio 17

JBMLE

A bálványimádás büntetése

1 Ne áldozzál az Úrnak, a te Istenednek olyan ökröt és juhot, a melyen valami fogyatkozás van, akármi hiba; mert útálatosság az az Úrnak, a te Istenednek. 2 Hogyha találtatik közötted valamelyikben a te kapuid közül, a melyeket az Úr, a te Istened ád néked, vagy férfiú vagy asszony, a ki gonoszt cselekszik az Úrnak, a te Istenednek szemei előtt, megszegvén az ő szövetségét; 3 És elmegy és szolgál idegen isteneket, és imádja azokat, akár a napot, akár a holdat, vagy akármelyet az égnek seregei közül, a melyet nem parancsoltam; 4 És megjelentetik néked, és meghallod: jól megtudakozd; és hogyha igaz, és bizonyos a dolog, és megtörtént ez az útálatosság Izráelben: 5 Akkor vidd ki azt a férfiút vagy azt az asszonyt, a ki azt a gonoszságot mívelte, a te kapuidba, (a férfiút vagy az asszonyt) és kövezd agyon őket, hogy meghaljanak. 6 Két tanú vagy három tanú szavára halállal lakoljon a halálra való; de egy tanú szavára meg ne haljon. 7 A tanúk keze legyen első rajta, hogy megölettessék, és azután mind az egész nép keze. Így tisztítsd ki magad közül a gonoszt.

Legfőbb törvényszék

8 Ha megfoghatatlan valami előtted, a mikor ítélned kell vér és vér között, ügy és ügy között, sérelem és sérelem között, vagy egyéb versengések között a te kapuidban: akkor kelj fel, és menj el arra a helyre, a melyet kiválaszt az Úr, a te Istened. 9 És menj be a Lévita-papokhoz és a bíróhoz, a ki lesz majd abban az időben; és kérdezd meg őket, és ők tudtul adják néked az ítéletmondást. 10 És annak a mondásnak értelme szerint cselekedjél, a melyet tudtul adnak néked azon a helyen, a melyet kiválaszt az Úr; és vigyázz, hogy mind a szerint cselekedjél, a mint tanítanak téged. 11 A törvény szerint cselekedjél, a melyre tanítanak téged, és az ítélet szerint, a melyet mondanak néked; el ne hajolj attól a mondástól, a melyet tudtul adnak néked, se jobbra, se balra. 12 Ha pedig elbizakodottságból azt cselekszi valaki, hogy nem hallgat a papra, a ki ott áll, szolgálván az Urat, a te Istenedet, vagy a bíróra: haljon meg az ilyen ember. Így tisztítsd ki a gonoszt Izráelből. 13 És mind az egész nép hallja, és féljen, hogy elbizakodottan senki ne cselekedjék többé.

Királytörvény

14 Mikor bemégy arra a földre, a melyet az Úr, a te Istened ád néked, és bírod azt, és lakozol abban, és ezt mondod: Királyt teszek magam fölé, miképen egyéb népek, a melyek körültem vannak: 15 Azt emeld magad fölé királyul, a kit az Úr, a te Istened választ. A te atyádfiai közül emelj magad fölé királyt; nem tehetsz magad fölé idegent, a ki nem atyádfia. 16 Csak sok lovat ne tartson, és a népet vissza ne vigye Égyiptomba, hogy lovat sokasítson, mivelhogy az Úr megmondta néktek: Ne térjetek többé vissza azon az úton! 17 Sok feleséget se tartson, hogy a szíve el ne hajoljon; se ezüstjét, se aranyát felettébb meg ne sokasítsa. 18 És mikor az ő országának királyi székére ül, írja le magának könyvbe e törvénynek mását a Lévita-papokéból. 19 És legyen az ő nála, és olvassa azt életének minden idejében, hogy tanulja félni az Urat, a te Istenedet, hogy megtartsa e törvénynek minden ígéjét, és e rendeléseket, hogy azokat cselekedje. 20 Fel ne fuvalkodjék az ő szíve az ő atyjafiai ellen, se el ne hajoljon a parancsolattól jobbra vagy balra, hogy hosszú ideig éljen az ő országában ő és az ő fiai Izráelben.

1 ်​ါ​ော ိုး၊ ွား၊ ်​ော​ကာ​ါ​ော ိုး၊ ွား​ကို၊ သင်၏ ု​ား​ခင်​ာ​ု​ား​ား ယဇ်​ူ​ော်​ို​ို့​ော​ယဇ်​ကို သင်၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​သညစက်​်​ွံ​ှာ​ော်​ူ၏။

2,3 သင်၏ ု​ား​ခင်​ာ​ု​ား ေး​ော်​ူ​ော ြို့​ို့​်၊ ေ၊ ိုး​ကော်း​ကင်​တန်​ာ​ှိ​ော ါ​်​ား​ျှ ြား​တစ်​ါး​ော​ု​ား​ို့​ကို​ွား၍ ဝတ်​ြု​ကိုး​က်​့်၊ သင်၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား၏ ိ​်​ကို ်​ကျူး၍၊ ှေ့​ော်၌ ု​ိုက်​ကို​ြု​ိ​ော ောက်ျား​်း​ှိ​သည်​ု၊ထွ၊ ၂၂:၂၀4 သင်​သညတင်း​ကြား၍ ေ့​ေ့​ေး​်း​ော​ါ၊ ေ​ျိုး၌ ို​စက်​်​ွံ​ှာ​်​ော​ှု​ကို ြု​ိ​သည်​်​ျှ်၊ 5 ို​ု​ိုက်​ကို​ြု​ိ​ော ောက်ျား​်း​ကို ြို့​ံ​ါး​ို့ ်​ြီး​ျှ်၊ ကျောက်​ဲ​့်​ပစ်၍ ေ​သတ်​မည်။ 6 သက်​ေ​ံ​်​ောကုံး​ောက်​ှိ​ျှေ​ိုက်​ော​ူ​သညေ​ံ​မည်။ သက်​ေ​ံ​တစ်​ောက်​တည်း​ှိ​ျှေ​ံ​တော၊ ၃၅:၃၀တရား၊ ၁၉:၁၅မ၊ ၁၈:၁၆၂ ကော၊ ၁၃:၁၁ တိ၊ ၅:၁၉ဟေဗြဲ၊ ၁၀:၂၈7 ို​ူ​ကို ေ​သတ်​့်​ော​ှာ၊ သက်​ေ​ံ​ို့​သညး​ြု​ြီး​ှ၊ ူ​ေါ်း​ို့​သညြု​ကြ​မည်။ ို​ို့​ြု​ျှသင်​ို့​ု​ိုက်​ကို ပယ်​ကြ​့်​မည်။၁ ကော၊ ၅:၁၃

8 သင့်​ေ​ာ​ြို့​ူ​သက်​ကို သတ်​်း​ှု၊ ား​ွေ့​်း​ှု၊ ူ​်း​ိုက်​်​်း​ှု​ို့​သညမင်း​ှေ့​ို့​ောက်၍ ီ​ရငုံး​်​ို်​ျှ်၊ သင်၏ ု​ား​ခင်​ာ​ု​ား ွေး​ကောက်​ော်​ူ​ော ရပ်​ို့ ွား၍၊ 9 ို​ကာ​ား​ူ​ကြီး​်​ော​ူ၊ ယဇ်​ု​ော​်၊ ေ​ိ​ား​ို့​ှေ့​ှာ ီ​ရင်​ံ​မည်။ ူ​ို့​သည်​လည်း ီ​ရင်​က်​ကို ော်​ြ​မည်။ 10 ာ​ု​ား ွေး​ကောက်​ော်​ူ​ော ရပ်​ား​ို့​သညော်​ြ​ော ီ​ရင်​က်​ို်း၊ သင်​သညြု​မည်။ ူ​ို့​်​သင်​သည်​ို်း ြု​်း​ှာ ော့်​ှောက်​မည်။ 11 ူ​ို့​ော်​ြ​ော သတ်​ီ​ရင်​က်၊ ကြား​ြော​ော ုံး​်​က်​ှိ​သည်​ို်း ြု​မည်။ ူ​ို့​ြ​ော ီ​ရင်​က်​လက်​ာ​ဘက်၊ လက်​ဲ​ဘက်​ို့ ွှဲ​12 သင်၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ ှု​ော်​ကို​ော့်​ော ယဇ်​ု​ော​်၊ ား​ူ​ကြီး​ကား​ကို ား​ော်​ဲ​ရင့်​ွာ​ြု​ော​ူ​ကို ေ​သတ်​့် ေ​ျိုး​ု​ိုက်​ကို​ပယ်​မည်။ 13 ို​တင်း​ကို ူ​ခပ်​်း​ို့​သည်​ကြား​ျှကြောက်​ွံ့​ော​်​ှိ​့် ောက်​တစ်​ဖနဲ​ရင့်​ွာ ြု​ဲ​ေ​ကြ​့်​မည်။

ု​ရင်​ှ​့်​ို်​ော​ွှ်​ကြား​က

14 သင်၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​ေး​ော်​ူ​ော​်​ကို သင်​သညဝင်​ား၍​ေ​ော​ါ၊ သင်​ကါ့​ပတ်​လည်၌​ေ​ော တစ်​ါး​ော​ူ​ျိုး​ေါ်း​ို့​နည်း​ူ၊ ါ​သည်​ု​ရင်​ာ၌ တစ်​ုံ​တစ်​ောက်​ကို ျီး​ြှောက်​မည်​ို​ျှ်၊၁ ရာ၊ ၈:၅15 သင်၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား ွေး​ကောက်​ော်​ူ​ော​ူ၊ ီ​အစ်​ကို ျိုး​ား​်း​ကို​်​ု​ရင်​ာ၌ ျီး​ြှောက်​မည်။ ီ​အစ်​ကို ျိုး​ား​်း​်​ော တစ်​ါး​ျိုး​ား​ကို ျီး​ြှောက်​16 ို​်​ု​ရင်​သညကို်​ို့ ျား​ွာ​ော ်း​ို့​ကို ွေး​်း​ျား​ြား​ေ​်း​ှာ ဲ​ု​ု​်​ို့ ူ​ကို​်​ေ​ကြော်း​ူ​ကား၊ ို​လမ်း​ို့​်​ွား​ာ​ု​ား ့်​ော်​ှိ၏။၃ ရာ၊ ၁၀:၂၈၆ ရာ၊ ၁:၁၆၉:၂၈17 ူ၏​်​ှ​ုံး​သညောက်​်​်း​့် ကင်း​်​မည်​ကြော်း ျား​ွာ​ော ား​ို့​ကို ူ​ွှေ​ွေ​ကို​လည်း ျား​ွာ​ဆည်း​ူး​၃ ရာ၊ ၁၁:၁-၈၃ ရာ၊ ၁၀:၂၇၆ ရာ၊ ၁:၁၇၉:၂၇18-20 ို​်​ု​ရင်​သညား​စဉ်​ြေး​ဆက်​့်​ကွ၊ ေ​ျိုး၌ သက်​ာ​်​ွာ ိုး​ံ​်း​ို​ှာ၊ ူ၏​ု​ား​ခင်​ကို ကြောက်​ွံ့၍ ညတ်​ား​ကား​ော်​ုံး​ုံ​ို့​ကို က့်​ော့်​ော်​သင်​မည်​ကြော်း၊ ူ၏​ီ​အစ်​ကို​ို့​ကို ီ​ဲ့​်​ြု၍ ာ​ော်​ွှား​့်၊ ား​လမ်း​လက်​ာ​ဘက်၊ လက်​ဲ​ဘက်​ို့ ွှဲ​မည်​ကြော်း၊ နန်း​ော်​ေါ်​ှာ ို်​ော​ေ​ိ​ား ယဇ်​ု​ော​်၌​ှိ​ော ညတ်​ား​ာ​ကို​ေး​ကူး၍ လက်​ံ​ာ​ကို တစ်​သက်​ုံး ော့်​ှောက်​က့်​ှု ဖတ်​်​မည်။

Veja também