Pular para o conteúdo
Publicidade

Levítico 8

JBMLE

A papok feszentelése

1 Szóla továbbá az Úr Mózesnek, mondván: 2 Vegyed Áront és az ő fiait is vele, és az öltözeteket, a kenetnek olaját, és bűnért való áldozati tulkot, két kost és egy kosár kovásztalan kenyeret. 3 És az egész gyülekezetet gyűjtsd egybe a gyülekezet sátorának nyílásához. 4 És a képen cselekedék Mózes, a mint az Úr parancsolta vala néki, és egybe gyűle a gyülekezet a gyülekezet sátorának nyílásához. 5 Akkor monda Mózes a gyülekezetnek: Ez a dolog, a mit az Úr parancsolt cselekedni. 6 És előállatá Mózes Áront és az ő fiait, és megmosá őket vízzel. 7 És reá adá Áronra a köntöst, és felövezé őt az övvel, és reáveté a palástot, az efódot is reáadá, és felövezé az efód övével, és megerősíté azt rajta. 8 És feltevé arra a hósent, és betevé a hósenbe az Urimot és a Thummimot. 9 Azután feltevé fejére a süveget, és elől odatevé a süvegre az arany lapot, a szent koronát, a mint parancsolta vala az Úr Mózesnek. 10 Vevé Mózes a kenetnek olaját is, és megkené a hajlékot minden bennevalóval egybe, és felszentelé azokat. 11 És hinte abból az oltárra is hétszer, és felkené az oltárt és annak minden edényét, a mosdómedenczét is a lábával együtt, hogy azokat megszentelje. 12 Az Áron fejére is tölte a kenetnek olajából, és megkené őt, hogy felszentelje őt. 13 És előállatá Mózes az Áron fiait is, és felöltözteté azokat is az ő köntöseikbe, és felövezé őket övvel, felköté nékik a süvegeket is, a mint az Úr parancsolta vala Mózesnek. 14 Azután előhoza egy tulkot a bűnért való áldozatra, és Áron az ő fiaival egybe a bűnért való áldozat tulkának fejére tevé az ő kezét. 15 És miután megölték azt, vőn Mózes annak véréből, és tőn az újjával az oltárnak szarvaira köröskörül, és megtisztítá az oltárt, a többi vért pedig önté az oltárnak aljára; és felszentelte azt, hogy engesztelést szerezzen rajta. 16 Azután vevé mindazt a kövérséget, a mely annak a bélin vala, és a máj hártyáját, és a két veséjét és azoknak kövérségét, és elfüstölögteté Mózes azokat az oltáron. 17 A tulkot pedig, azaz annak bőrét, húsát és ganéját megégeté tűzzel a táboron kivül, a mint az Úr parancsolta vala Mózesnek. 18 Azután előállatá az égőáldozatra való kost, és Áron és az ő fiai rátevék kezeiket a kos fejére. 19 És megölék azt; Mózes pedig elhinté a vért az oltárra köröskörül. 20 És a kost tagjaira vagdalák, és Mózes elfüstölögteté annak a fejét, a tagjait és a kövérjét. 21 A beleket pedig és a lábszárakat megmosta vízben, és elfüstölögteté Mózes az egész kost az oltáron. Kedves illatú égőáldozat ez, tűzáldozat ez az Úrnak, a mint megparancsolta vala az Úr Mózesnek. 22 Azután előállatá a másik kost is, a felavatási kost, és rátevék Áron és az ő fiai kezeiket a kos fejére. 23 És megölék azt; Mózes pedig vőn annak véréből, és tőn abból az Áron jobb fülének czimpájára, és jobb kezének hüvelykére és jobb lábának hüvelykére. 24 Előállatá az Áron fiait is, és tőn Mózes a vérből azok jobb fülének czimpájára, és jobb kezöknek hüvelykére és jobb láboknak hüvelykére; azután oda tölté Mózes a vért az oltárra köröskörül. 25 És vevé a kövérjét és a farkát és mindazt a kövérjét, a mely a bélen van, továbbá a máj hártyáját, és a két vesét azoknak kövérjével egybe, és a jobb lapoczkát; 26 És a kovásztalan kenyerek kosarából, a mely az Úr előtt vala, vőn egy kovásztalan lepényt, egy olajos kalácsot, és egy pogácsát, és raká azokat a kövérségekre és a jobb lapoczkára; 27 És tevé mindezeket az Áron kezeire és az ő fiainak kezeire, és meglóbáltatá azokat az Úr előtt. 28 Azután elvevé azokat Mózes az ő kezeikből, és elfüstölögteté az oltáron az egészen égőáldozattal egybe. Felavatási áldozatok ezek, kedves illatú tűzáldozat ez az Úrnak. 29 Elvevé pedig Mózes a szegyet, és meglóbálá azt az Úr előtt; a felavatási kosból a Mózes része lőn ez, a mint megparancsolta vala az Úr Mózesnek. 30 Azután vőn Mózes a kenetnek olajából és a vérből, a mely az oltáron vala, és meghinté Áront és az ő ruháit, az ő fiait és az ő fiainak ruháit ő vele együtt, és megszentelé Áront és az ő ruháit, és az ő fiait és az ő fiainak ruháit ő vele együtt. 31 És monda Mózes Áronnak és az ő fiainak: Főzzétek meg a húst a gyülekezet sátorának nyílásánál, és ott egyétek meg azt és a kenyeret, a mely a felavatási áldozat kosarában van, a miképen megparancsoltam, mondván: Áron és az ő fiai egyék meg azt. 32 A mi pedig megmarad a húsból és kenyérből, tűzzel égessétek meg. 33 De a gyülekezet sátorának nyílásán ki ne menjetek hét napig, addig a napig, a melyen betelnek a ti felavatástoknak napjai, mert hét nap avat fel benneteket az Úr. 34 A miképen e napon cselekedett, úgy parancsolta az Úr hogy cselekedjünk, hogy néktek engesztelést szerezzünk. 35 A gyülekezet sátorának nyílásánál maradjatok éjjel és nappal hét napig, és tartsátok meg, a mit megtartani rendelt az Úr, hogy meg ne haljatok; mert így parancsolta vala nékem. 36 Áron azért és az ő fiai mind akképen cselekedének, a mint megparancsolta vala nékik az Úr Mózes által.

ာ​်​ှ​့်​ား​ို့​ကို​ိ​ကာ​တင်​်း

1 တစ်​ဖနာ​ု​ား​က2 သင်​သညာ​်​့် ူ၏​ား​ျား၊ ဝတ်​ျား၊ ်း​ရန်​ီ၊ ်​ြေ​ာ​ယဇ်​ို့​ွား​ီး၊ ိုး​ီး​်​ကော်၊ ေး​ဲ့​့်​တစ်​ော်း​ကို​ူ၍၊ 3 ိ​သတ်​စည်း​ေး​ာ​ဲ​ော်​ံ​ါး​ှေ့​ို့ ိ​သတ်​ေါ်း​ကို စည်​ေး​ေ​ော့​ော​ှေ​ား​့်​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ 4 ော​ှေ​ြု၍၊ ိ​သတ်​ို့​သညိ​သတ်​စည်း​ေး​ာ​ဲ​ော်​ံ​ါး​ှေ့​ှာ စည်း​ေး​ကြ၏။ 5 ော​ှေ​ကလည်း၊ ို့ ာ​ု​ား​ှာ​ား​ော်​ူ​ြီ​ိ​သတ်​ို့​ား ြော​ို​က်၊ 6 ာ​ု​ား ှာ​ား​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ ာ​်​့် ူ၏​ား​ို့​ကို​ေါ်​ဲ့၍ ေ​ျိုး​ြီး​ျှ်၊ 7 ာ​်​ကို အင်္ကျီ​ဝတ်​ေ၍၊ ါး​ပန်း​ကို​စည်း​ေ​ေ၏။ ဝတ်​ုံ​့် သင်​ို်း​ကို​လည်း​ြုံ​ေ၍၊ ူး​ဆန်း​ော သင်​ို်း​ါး​စည်း​့် စည်း​ေ၏။ 8 ရင်​ုံး​ကို​လည်း​ဆင်​ေ၍၊ ရင်​ုံး​ဲ၌ ်​့်​ု​်​ကို ်း​ား​ေ၏။ 9 ူ၏​ေါ်း​ေါ်​ှာ ော်း​ကို​တင်၍၊ သန့်​်း​ော​ွှေ​သင်း​က်​ြား​ကို ော်း​ှေ့၌​တပ်​ေ၏။ 10 ာ​ု​ား ှာ​ား​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ ော​ှေ​သည်​်း​ရန်​ီ​ကို​ူ၍၊ ဲ​ော်​့် ဲ​ော်​တန်​ာ​ှိ​ျှ​ကို​်း​့် သန့်​်း​ေ၏။ 11 ို​ီ​ကို ယဇ်​လင်​ေါ်​ှာ​ု​နစ်​ကြိ်​်း၍၊ ယဇ်​လင်​တန်​ာ​ှိ​ျှ​ကို​လည်း​ကော်း၊ အင်​ုံ​့် ြေ​ောက်​ကို​လည်း​ကော်း၊ သန့်​်​ေ​်း​ှာ​်း​ေ၏။ 12 ်း​ရန်​ီ​ကို ာ​်​ေါ်း​ေါ်​ှာ​ော်း၍ ူ့​ကို​သန့်​်း​ေ​်း​ှာ ်း​ေ၏။ 13 ာ​်၏​ား​ို့​ကို​လည်း အင်္ကျီ​ဝတ်​ေ၍၊ ါး​ပန်း​ကို​စည်း​ေ​က်၊ း​်​ကို​ော်း​ေ​ေ၏။

14 ာ​ု​ား​ှာ​ား​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ ်​ြေ​ာ​ယဇ်​ို့ ွား​ီး​ကို​ော်​ဲ့၍၊ ာ​်​့် ူ၏​ား​ို့​သည်၊ ိ​ိ​ို့​လက်​ကို ွား​ေါ်း​ေါ်​ှာ​တင်​ကြ၏။ 15 ွား​ကို​သတ်၍၊ ော​ှေ​သညယဇ်​လင်​ပတ်​လည်​း​ျို​ို့၌ ွေး​ကို လက်​ှိုး​့်​ူ၍​ထည့်​့်၊ ယဇ်​လင်​ကို စင်​က်​ေ​ြီး​ှ၊ ကြွ်း​ော​ွေး​ကို ယဇ်​လင်​ြေ​ရင်း​ား၌​်၍၊ ို​ယဇ်​လင်​ေါ်​ှာ ်​ြေ​်း​ကို ြု​မည်​ကြော်း သန့်​်း​ေ၏။ 16 ူ​ကို​ုံး​ော​ီ​ှိ​ျှ၊ သည်း​ေါ်၌​ှိ​ော​ြှေး၊ ကျောက်​ကပ်​်​ု​့် ကျောက်​ကပ်​ီ​ကို​ူ၍ ယဇ်​လင်​ေါ်​ှာ​ီး​ှို့​ေ၏။ 17 ေ၊ ား၊ ျေး​ု​့်​ကွား​ကော်​ကို၊ တပ်​်​ှာ​ှို့​

18 ာ​ု​ား​ှာ​ား​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ ီး​ှို့​ာ​ယဇ်​ြု​ော ိုး​ီး​ကို​လည်း​ော်​ဲ့၍၊ ာ​်​့် ူ၏​ား​ို့​သည်၊ ိ​ိ​ို့​လက်​ကို ိုး​ေါ်း​ေါ်​ှာ​တင်​ကြ၏။ 19 ိုး​ကို​သတ်​ြီး​ျှ်၊ ော​ှေ​သညွေး​ကို​ယဇ်​လင်​ေါ်၌ ပတ်​လည်​်း​ေ၏။ 20 ိုး​ကို​လည်း​ို်း​ို်း​်​ြီး​ျှ်၊ ေါ်း​ှ​ား​တစ်​ျား​့်​ီ​ကို ီး​ှို့​ေ၏။ 21 ဝမ်း​ဲ၌​ှိ​ော​ာ​့် ြေ​ို့​ကို​ေး​ကြော၍၊ ိုး​တစ်​ကော်​ုံး​ကို ယဇ်​လင်​ေါ်​ှာ​ီး​ှို့​ေ၏။ ွှေး​ကြို်​ာ​ို့ ီး​ှို့​ော​ယဇ်​်​တည်း။ ီး​့် ာ​ု​ား​ား​ြု​ော ူ​ော်​ကာ​်​တည်း။

22 ာ​ု​ား​ှာ​ား​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ ြား​ော​ိုး၊ ာ၌​ခန့်​ား​ာ​ိုး​ကို ော်​ဲ့၍၊ ာ​်​့် ူ၏​ား​ို့​သညိ​ိ​ို့​လက်​ကို​ိုး​ေါ်း​ေါ်​ှာ တင်​ကြ၏။ 23 ိုး​ကို​သတ်​ြီး​ှ၊ ော​ှေ​သည်​ွေး​ကို​ူ၍၊ ာ​်၏ လက်​ာ​ား​်း၌​လည်း​ကော်း၊ လက်​ာ​လက်​လည်း​ကော်း၊ လက်​ာ​ြေ​လည်း​ကော်း ထည့်​ေ၏။ 24 ာ​်၏​ား​ို့​ကို​လည်း ေါ်​ဲ့၍၊ ူ​ို့​လက်​ာ​ား​်း၊ လက်​ာ​လက်​လက်​ာ​ြေ​ို့၌ ွေး​ကို​ထည့်​ြီး​ှ၊ ယဇ်​လင်​ေါ်၌ ပတ်​လည်​်း​ေ၏။ 25 ီ​ြီး၊ ူ​ကို​ုံး​ော​ီ​သည်း​ေါ်၌​ှိ​ော​ြှေး၊ ကျောက်​ကပ်​်​ု​့် ကျောက်​ကပ်​ကို​ုံး​ော​ီ​လက်​ာ​ုံး၊ 26 ာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌​ား​ော ေး​ဲ့​့်​ော်း​ဲ​က ေး​ဲ့​့်​တစ်​ုံး၊ ီ​့်​်​ော​့်​ြား​တစ်​ြား၊ ့်​ကြွ်​တစ်​်​ကို​ူ၍၊ ့်​ျား​ကို ီ​့် လက်​ာ​ုံး​ေါ်​ှာ​ထည့်​ြီး​ျှ်၊ 27 ာ​်၏​လက်၊ ူ၏​ား​ို့​လက်၌ ို​ာ​ို့​ကို​ား၍၊ ာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌၊ ျီ​ွှဲ​့်၊ ျီ​ွှဲ​ော​ူ​ော်​ကာ​ြု​ေ​၏။ 28 ို​ာ​ို့​ကို ူ​ို့​လက်​ှ​ံ​ူ၍၊ ယဇ်​လင်​ေါ်​ှာ ီး​ှို့​ာ​ယဇ်​့်​ှို့​ေ​၏။ ွှေး​ကြို်​ော​ံ့​ှိ၍ ာ၌​ခန့်​ား​ာ​ယဇ်​တည်း။ ာ​ု​ား​ား​ီး​့်​ြု​ော ူ​ော်​ကာ​်​တည်း။ 29 ို​ောကော​ှေ​သညရင်​ပတ်​ကို​ူ၍၊ ာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ ျီ​ွှဲ​့်၊ ျီ​ွှဲ​ော​ူ​ော်​ကာ​ြု​ေ၏။ ာ၌​ခန့်​ား​ာ​ိုး၏ ရင်​ပတ်​သညော​ှေ၏​ို့ ်​တည်း။ 30 တစ်​ဖနယဇ်​လင်​ေါ်​ှာ​ှိ​ော​ွေး​့် ်း​ရန်​ီ​ကို​ူ၍ ာ​်​့် ူ၏​ဝတ်၌​လည်း​ကော်း၊ ူ၏​ား​ို့​့် ူ​ို့​ဝတ်၌​လည်း​ကော်း​်း​့်၊ ာ​်​ှ​ား​ျား၊ ဝတ်​ျား​ို့​ကို သန့်​်း​ေ​ေ၏။

31 ော​ှေ​သည်၊ ာ​်​့် ူ၏​ား​ို့​ား​လည်း၊ ို​ိုး၏​ား​ကို ိ​သတ်​စည်း​ေး​ဲ​ော်​ံ​ါး​ား​ှာ​ြု်​ကြ​ော့။ ာ​ု​ား​ကာ​်​့် ူ၏​ား​ို့​သညို​ား​ကို​ား​ကြ​မည်​ါ့​ား​ှာ​ား​ော်​ူ​သည်​ို်း၊ ို​ား​ကို​လည်း​ကော်း၊ ာ၌​ခန့်​ား​့်​ော်း၌​ှိ​ော​့်​ကို​လည်း​ကော်း၊ ို​ရပ်၌ ား​ကြ​ော့။ 32 က်​ကြွ်း​ော​ား​့် ့်​ကို​ီး​ှို့​မည်။ 33 သင်​ို့​ကို ာ၌​ခန့်​ား​ကာ​ု​နစ်​ရက်​ေ့​သတ်​စည်း​ေး​ဲ​ော်​ံ​ါး​်​ို့ က်​ကြ။ ု​နစ်​ရက်​ပတ်​ုံး ာ၌​ခန့်​ား​်း​မင်္ာ​ကို ော်​ကြ​မည်။ 34 ေ့​ြု​သည်​ို်း သင်​ို့​ို့ ်​ြေ​်း​ကို​ြု​မည်​ကြော်း ာ​ု​ား​ှာ​ား​ော်​ူ​ြီ။ 35 ို​ကြော့် သင်​ို့​သညေ​ေး​့်​ကင်း​်​်း​ှာ၊ ိ​သတ်​စည်း​ေး​ဲ​ော်​ံ​ါး​ား​ှာ၊ ု​နစ်​ရက်​ပတ်​ုံး​ေ့​်​ေ၍၊ ာ​ု​ား​ှု​ော်​ကို ော့်​ကြ​မည်။ ို​ို့ ါ့​ား​ှာ​ား​ော်​ူ​ြီ​ဆင့်​ို​သည်​်၍၊ 36 ော​ှေ​ား​့် ာ​ု​ား​ှာ​ား​ော်​ူ​ျှ​ို်း၊ ာ​်​့် ူ၏​ား​ို့​သညြု​ကြ၏။

Veja também