Pular para o conteúdo
Publicidade

Levítico 10

JBMLE

Nádáb és Abihu megég

1 Nádáb pedig és Abihu, Áronnak fiai, vevék egyen-egyen az ő temjénezőjöket, és tőnek azokba szenet és rakának arra füstölő szert, és vivének az Úr elé idegen tüzet, a melyet nem parancsolt vala nékik. 2 Tűz jöve azért ki az Úr elől, és megemészté őket, és meghalának az Úr előtt. 3 És monda Mózes Áronnak: Ez az, a mit szólt vala az Úr, mondván: A kik hozzám közel vannak, azokban kell megszenteltetnem, és az egész nép előtt megdicsőíttetnem. 4 Áron pedig mélyen hallgata. Szólítá azért Mózes Misáelt és Elsafánt, Uzzielnek, az Áron nagybátyjának fiait, és monda nékik: Jertek ide, vigyétek ki atyátokfiait a szenthely elől, a táboron kivül. 5 És odamenének, és kivivék őket az ő köntöseikben a táboron kivül, a mint szólott vala Mózes. 6 Azután monda Mózes Áronnak és az ő fiainak, Eleázárnak és Ithamárnak: Fejeteket meg ne meztelenítsétek, ruháitokat meg ne szaggassátok, hogy meg ne haljatok és haragra ne gerjedjen az Úr az egész gyülekezet ellen; a ti atyátokfiai pedig, Izráelnek egész háza sirassák az égést, a melyet égetett az Úr. 7 A gyülekezet sátorának nyílásán se menjetek ki, hogy meg ne haljatok; mert az Úr kenetének olaja van rajtatok. És cselekvének a Mózes beszéde szerint. 8 Áronnak pedig szóla az Úr, mondván: 9 Bort és szeszes italt ne igyatok te és a te fiaid veled, mikor bementek a gyülekezet sátorába, hogy meg ne haljatok. Örökkévaló rendtartás legyen ez a ti nemzetségeitekben. 10 Hogy különbséget tehessetek a szent és közönséges között, a tiszta és tisztátalan között. 11 És hogy taníthassátok Izráel fiait mindazokra a rendelésekre, a melyeket az Úr szólott vala nékik Mózes által. 12 Mózes pedig szóla Áronnak és az ő megmaradt fiainak, Eleázárnak és Ithamárnak: Vegyétek az ételáldozatot, a mely megmaradt az Úrnak tűzáldozatiból, és egyétek meg azt kovásztalan kenyerekkel az oltár mellett; mert igen szentséges az. 13 Azért egyétek azt szent helyen, mert kiszabott részed, és fiaidnak is kiszabott része az, az Úrnak tűzáldozatiból; mert így parancsolta nékem. 14 A meglóbált szegyet pedig, és a felmutatott lapoczkát egyétek meg tiszta helyen, te, és a te fiaid és leányaid is veled, mert kiszabott részül adattak azok néked s kiszabott részül a te fiaidnak is, Izráel fiainak hálaadó áldozataiból. 15 A felmutatott lapoczkát és meglóbált szegyet a tűzáldozat kövérségeivel együtt vigyék be, hogy meglóbálják az Úr előtt, és ez lesz a te kiszabott részed, és veled a te fiaidé örökké, a mint megparancsolta vala az Úr. 16 Azután szorgalmatosan tudakozódék Mózes a bűnáldozatra való bak felől, de ímé elégett vala. Haragra gerjede azért Eleázár és Ithamár ellen, Áronnak megmaradt fiai ellen, mondván: 17 Miért nem ettétek meg a bűnért való áldozatot a szenthelyen? Hiszen igen szentséges az, és néktek adta azt az Úr a gyülekezet vétkének hordozásáért, hogy engesztelést szerezzetek annak az Úr előtt. 18 Ímé, nem vitetett be annak vére a szenthely belsejébe, meg kellett volna azért ennetek a szenthelyen, a mint megparancsoltam vala. 19 Áron pedig szóla Mózesnek: Ímé ma áldozták meg az ő bűnért való áldozatukat és egészen égőáldozatukat az Úr előtt, engem pedig ilyen keserűségek értek: Ha megettem volna ma a bűnért való áldozatot, vajjon lett volna-é az Úr előtt? 20 Mikor ezt hallotta vala Mózes, jónak tetszék ez néki.

ာ​ဒပ်​ှ​့်​ိ​

1 ာ​်၏​ား​ာ​ဒပ်​့် ိ​ု​ို့​သည်၊ ကို်​ီ​ို်​ော​လင်​ပန်း​ို့​ကို​ူ​က်၊ ီး​ကို​ထည့်၍ ော​ဗန်​ကို​တင်​ြီး​ျှ်၊ ာ​ု​ား​ှာ​ား​ော်​ူ​ော ီး​်၊ ူး​ြား​ော​ီး​ကို ှေ့​ော်၌​ူ​ော်၏။ 2 ို​ာ​ု​ား​ံ​ော်​ီး​က်၍၊ ူ​ို့​ကို​ော်​့် ှေ့​ော်၌​ေ​ကြ၏။ 3 ို​ါ၊ ော​ှေ​သညာ​်​ကို​ေါ်၍၊ ာ​ု​ား​ကါ​သညသန့်​်း​်း​ှိ​သည်​ါ့​ံ​ို့​်း​ကပ်​ူ​ို့​သည်​မည်။ ူ​ေါ်း​ို့​သညါ့​်း​ကို​ျီး​ြှ့်​ကြ​မည်​့်​ော်​ူ​ာ၌၊ ို​ို့​ော​ှု​ကို​ရည်​ော်၍ ့်​ော်​ူ​သည်​ု​ို​ျှ်၊ ာ​်​သည်​်​ွာ​ေ​ေ၏။ 4 ော​ှေ​သညာ​်၏​ွေး ေ​ား​ိ​ှေ​့် ာ​ဖန်​ကို​ေါ်၍၊ ာ​ကြ။ သင်​ို့​ေါက်​ော်​ို့​ကို သန့်​်း​ာ​ာ​ော်​ကတပ်​်​ို့ ူ​ွား​ကြ​ော့​ု​ို​သည်​ို်း၊ 5 ူ​ို့​သည်​ာ၍ အင်္ကျီ​ဝတ်​က်​ှိ​ော​ေ​ကော်​ကို တပ်​်​ို့​ူ​ွား​ကြ၏။ 6 ော​ှေ​သညာ​်​့်​ူ၏​ား ာ​ာ​့်​ာ​ို့​ကို​ေါ်၍၊ သင်​ို့​လည်း​ေ​မည်။ ူ​ေါ်း​ို့​ေါ်​ှာ က်​ော်​သင့်​ောက်​မည်​ကို ိုး​်​သည်​်၍၊ သင်​ို့​း​်​ကို ျွ်​့်။ ဝတ်​ကို​်​့်။ သင်​ို့​ီ​အစ်​ကို ေ​ျိုး​ား​ှိ​ျှ​ို့​သညာ​ု​ား​ြု​ော်​ူ​ော ီး​ော်​်း​ကို​ို​ကြွေး​်​တမ်း​ကြ​ေ။ 7 သင်​ို့​ေ​မည်​ကို ိုး​်​သည်​်၍၊ ိ​သတ်​စည်း​ေး​ာ​ံ​ါး​်​ို့ က်​့်။ ာ​ု​ား၏​ိ​က်​ီ​သညသင်​ို့​ေါ်၌​ှိ​သည်​ို​သည်​ို်း ူ​ို့​ြု​ကြ၏။

ယဇ်​ု​ော​်​ျား​ိုက်​ာ​ရန

8 တစ်​ဖနာ​်​ား​ာ​ု​ား​က9-11 သင်​့် သင်၏​ား​ို့​သညေ​ေး​့်​ကင်း​်​်း​ှာ​လည်း​ကော်း၊ သန့်​်း​ော​ာ၊ သန့်​်း​ော​ာ၊ စင်​က်​ော​ာ၊ စင်​က်​ော​ာ​ို့​ကို ို်း​ြား​တတ်​်း​ှာ​လည်း​ကော်း၊ ာ​ု​ား​သညော​ှေ​ား​့် ှာ​ား​ျှ​ော​ညတ်​ို့​ကို ေ​ျိုး​ား​ို့၌ ်​သင်​တတ်​်း​ှာ​လည်း​ကော်း၊ ိ​သတ်​စည်း​ေး​ာ​ဲ​ော်​ို့ ဝင်​ော​ါ၊ ်​ရည်​ှိ​ော ယစ်​ျိုး​ကို​ောက်​့်။ သင်​ို့​ျိုး​စဉ်​ဆကော့်​ော​ညတ်​်​တည်း​့်​ော်​ူ၏။

12 ော​ှေ​သည်​လည်း၊ ာ​်​့် ကြွ်း​ော​ား​ာ​ာ၊ ာ​ို့​ကို​ေါ်၍၊ သင်​ို့​သညာ​ု​ား​ား​ီး​့်​ြု​ော ော​ဇဉ်​ူ​ော်​ကာ​ကြွ်း​ကို​ူ၍ ေး​ါ​ယဇ်​လင်​ား​ှာ​ား​ကြ​ော့။ ်​သန့်​်း​ေ၏။ 13 ို​ကြွ်း​သညာ​ု​ား​ား ီး​့်​ြု​ော​ူ​ော်​ကာ​ဲ​က သင်​့်​သင်၏​ား​ို့ ံ​ိုက်​ော​ို့​်၍ သန့်​်း​ာ​ာ​ော်၌ ား​ကြ​မည်။ ို​ညတ်​ော်​ကို ါ​ံ​ြီ။ 14 ျီ​ွှဲ​ော​ရင်​ပတ်၊ ျီ​ြှောက်​ော​ုံး​ကို​ကား၊ သင်​့်​ကသင်၏​ား​ီး​ို့​သညစင်​က်​ော​ရပ်၌ ား​ကြ​မည်။ ေ​ျိုး​ား​ို့​သညူ​ော်​ော​်​ာ​ယဇ်​ဲ​ကသင်​့်​သင်၏​ား​ို့​သညံ​ိုက်​ော​ို့​်​တည်း။ 15 ီး​့်​ူ​ော်​ော​ယဇ်​ကောီ​့်​ကွ၊ ျီ​ြှောက်​ာ​ုံး၊ ျီ​ွှဲ​ာ​ရင်​ပတ်​ကို ာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌​ျီ​ွှဲ၍၊ ျီ​ွှဲ​ော​ူ​ော်​ကာ​ကို ြု​်း​ှာ​ော်​ဲ့​ကြ၍၊ ာ​ညတ်​ော်​ို်း၊ သင်​့် သင်၏​ား​ို့​သညကို်​ို့​ူ​ကြ​မည်။ ို​ို့ ာ​ု​ား​ှာ​ား​ော်​ူ​ြီ​ို​ေ၏။ 16 တစ်​ဖနော​ှေ​သည်​ြေ​ာ​ယဇ်​ြု​ော​်​ကို ကြိုး​ား၍ ှာ​ော်​လည်း​ွေ့။ ီး​ှို့​့်​ြီ။ ို​ကြော့် ကြွ်း​ော​ာ​်​ား ာ​ာ၊ ာ​ို့​ကို က်​က်​က်​ို​သည်​ကား၊ 17 ်​ြေ​ာ​ယဇ်​ား​သည်​သန့်​်း၏။ သင်​ို့​သညိ​သတ်​ို့​်​ကို​ံ၍၊ ာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ ူ​ို့​ို့ ်​ြေ​်း​ကို​ြု​ေ​်း​ှာ ို​ယဇ်​ား​ကို​ေး​ော်​ူ​သည်​်၍၊ သန့်​်း​ာ​ာ​ော်၌ ဘယ်​ကြော့်​ား​နည်း။ 18 ို​ယဇ်​ား​ွေး​ကို​လည်း သန့်​်း​ာ​ာ​ဲ​ို့ ်း​ါ​ကား။ ကယ်၍ ါ​ှာ​ား​ဲ့​သည်​ို်း၊ ို​ယဇ်​ား​ကို သန့်​်း​ာ​ာ​ော်၌ ား​မည်​ု​ို​ျှ်၊ 19 ာ​်​ကေ့​ူ​ို့​သညူ​ျား​ို့​်​ြေ​ာ​ယဇ်၊ ီး​ှို့​ာ​ယဇ်​ကို ူ​ော်​ါ​ြီ။ ကျွ်ု်၌ ို​ို့​ော​ှု​ောက်​သည်​်၊ ေ့​်​ြေ​ယဇ်​ား​ကို​ား​ိ​ျှ်၊ ာ​ု​ား​်​သက်​ော်​ူ​ါ​မည်​ော​ော​ှေ​ကို ြော​ို၏။ 20 ော​ှေ​သညို​ကား​ကို​ကြား​ျှဝန်​ံ​ေ၏။

Veja também