1 Per il Maestro del coro. Di Davide.
Lo stolto ha detto nel suo cuore: "Non c’è Dio".
Si sono corrotti, si sono resi abominevoli nella loro condotta;
non c’è nessuno che faccia il bene.
2 L’Eterno ha riguardato dal cielo sui figli degli uomini
per vedere se vi fosse qualcuno che avesse intelletto,
che cercasse Dio.
3 Tutti si sono sviati, tutti quanti si sono corrotti,
non c’è nessuno che faccia il bene, neppure uno.
4 Sono dunque senza conoscenza tutti questi malvagi,
che divorano il mio popolo il mio popolo come se fosse pane
e non invocano l’Eterno?
5 Ma ecco, sono presi da grande spavento
perché Dio è con la gente giusta.
6 Voi cercate di confondere le speranze del misero,
perché l’Eterno è il suo rifugio.
7 Oh, chi recherà da Sion la salvezza d’Israele?
Quando l’Eterno ricondurrà dalla cattività il suo popolo,
Giacobbe festeggerà, Israele si rallegrerà.
Ao mestre de canto. Salmo de Davi
1 Disse o néscio no seu coração:
Não há Deus.
Têm-se corrompido,
fazem-se abomináveis em suas obras,
não há ninguém que faça o bem.
2 O Senhor olhou desde os céus
para os filhos dos homens,
para ver se havia algum
que tivesse entendimento
e buscasse a Deus.
3 Desviaram-se todos
e juntamente se fizeram imundos:
não há quem faça o bem,
não há sequer um.
4 Não terão conhecimento
os que praticam a iniquidade,
os quais comem o meu povo,
como se comessem pão,
e não invocam ao Senhor?
5 Ali se acharam
em grande pavor,
porque Deus está
na geração dos justos.
6 Vós envergonhais
o conselho dos pobres,
porquanto o Senhor é o seu refúgio.
7 Oh, se de Sião tivera já vindo
a redenção de Israel!
Quando o Senhor fizer voltar
os cativos do seu povo,
se regozijará Jacó
e se alegrará Israel.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!