Publicidade

Juízes 13

VDC
Israele oppresso dai Filistei. Nascita di Sansone

1 E i figli d’Israele continuarono a fare ciò che era male agli occhi dell’Eterno, e l’Eterno li diede nelle mani dei Filistei per quarant’anni. 2 Ora c’era un uomo di Sorea, della famiglia dei Daniti, di nome Manoa; sua moglie era sterile e non aveva figli. 3 E l’angelo dell’Eterno apparve a questa donna, e le disse: "Ecco, tu sei sterile e non hai figli; ma concepirai e partorirai un figlio. 4 Ora dunque, guardati bene dal bere vino o bevanda alcolica, e dal mangiare qualcosa di impuro. 5 Poiché ecco, tu concepirai e partorirai un figlio, sulla testa del quale non passerà rasoio, poiché il fanciullo sarà un Nazireo consacrato a Dio dal seno di sua madre, e sarà lui che comincerà a liberare Israele dalle mani dei Filistei". 6 E la donna andò a dire a suo marito: "Un uomo di Dio è venuto da me; aveva l’aspetto di un angelo di Dio: un aspetto davvero tremendo. Io non gli ho domandato di dove fosse, ed egli non mi ha detto il suo nome; 7 ma mi ha detto: Ecco, tu concepirai e partorirai un figlio; ora dunque non bere vino bevanda alcolica, e non mangiare niente d’impuro, poiché il fanciullo sarà un Nazireo, consacrato a Dio dal seno di sua madre e fino al giorno della sua morte". 8 Allora Manoa supplicò l’Eterno, e disse: "O Signore, ti prego che l’uomo di Dio mandato da te torni di nuovo da noi e ci insegni quello che dobbiamo fare per il bambino che nascerà". 9 E Dio esaudì la preghiera di Manoa; e l’angelo di Dio tornò ancora dalla donna, che era seduta nel campo; ma Manoa, suo marito, non era con lei. 10 La donna corse in fretta a informare suo marito del fatto, e gli disse: "Ecco, quell’uomo che venne da me l’altro giorno, mi è apparso". 11 Manoa si alzò, andò dietro a sua moglie e, raggiunto quell’uomo, gli disse: "Sei tu che parlasti a questa donna?". Ed egli rispose: "Sono io". 12 E Manoa: "Quando la tua parola si sarà avverata, quale norma si dovrà seguire per il bambino? e che si dovrà fare per lui?". 13 L’angelo dell’Eterno rispose a Manoa: "La donna si astenga da tutto quello che le ho detto. 14 Non mangi nessun prodotto della vigna, beva vino o bevanda alcolica, e non mangi niente di impuro; osservi tutto quello che le ho comandato". 15 E Manoa disse all’angelo dell’Eterno: "Ti prego, permettici di trattenerti e di prepararti un capretto!". 16 E l’angelo dell’Eterno rispose a Manoa: "Anche se tu mi trattenessi, non mangerei del tuo cibo; ma, se vuoi fare un olocausto, offrilo all’Eterno". Ora Manoa non sapeva che quello fosse l’angelo dell’Eterno. 17 Poi Manoa disse all’angelo dell’Eterno: "Qual è il tuo nome, affinché, quando si saranno adempiute le tue parole, noi ti rendiamo onore?". 18 E l’angelo dell’Eterno gli rispose: "Perché mi chiedi il mio nome? esso è meraviglioso". 19 E Manoa prese il capretto e l’oblazione e li offrì all’Eterno sulla roccia. Allora avvenne una cosa prodigiosa, mentre Manoa e sua moglie stavano guardando: 20 mentre la fiamma saliva dall’altare al cielo, l’angelo dell’Eterno salì con la fiamma dell’altare. E Manoa e sua moglie, vedendo questo, caddero con la faccia a terra. 21 E l’angelo dell’Eterno non apparve più a Manoa a sua moglie. Allora Manoa riconobbe che quello era l’angelo dell’Eterno. 22 E Manoa disse a sua moglie: "Noi moriremo sicuramente, perché abbiamo visto Dio". 23 Ma sua moglie gli disse: "Se l’Eterno avesse voluto farci morire, non avrebbe accettato dalle nostre mani l’olocausto e l’oblazione; non ci avrebbe fatto vedere tutte queste cose e non ci avrebbe fatto udire proprio ora delle cose come queste". 24 Poi la donna partorì un figlio che chiamò Sansone. Il bambino crebbe, e l’Eterno lo benedisse. 25 E lo Spirito dell’Eterno cominciò ad agitarlo quando era a Maane-Dan, fra Sorea ed Estaol.

Vestirea nașterii lui Samson

1 Copiii lui Israel au făcut iarășiCap. 2:11;3:7;4:1;6:1;10:6. ce nu plăcea Domnului, și Domnul i-a dat în mâinile1 Sam. 12:9. filistenilor timp de patruzeci de ani. 2 Era un om în ȚoreaIos. 19:41., din familia daniților, care se chema Manoah. Nevastă-sa era stearpă și nu năștea. 3 ÎngerulCap. 6:12.Luca 1:11,13,28,31. Domnului S-a arătat femeii și i-a zis: Iată tu ești stearpă și n-ai copii, dar vei rămâne însărcinată și vei naște un fiu. 4 Acum, ia bine seama nu beiVers. 14.Num. 6:2,3.Luca 1:15. nici vin, nici băutură tare și nu mănânci nimic necurat. 5 Căci vei rămâne însărcinată și vei naște un fiu. BriciulNum. 6:5.1 Sam. 1:11. nu va trece peste capul lui, pentru acest copil va fi închinatNum. 6:2. lui Dumnezeu din pântecele mamei lui și el va începe 1 Sam. 7:13.2 Sam. 8:1.1 Cron. 18:1. izbăvească pe Israel din mâna filistenilor." 6 Femeia s-a dus și a spus bărbatului ei: Un omDeut. 33:1.1 Sam. 2:27;9:6.1 Împ. 17:24. al lui Dumnezeu a venit la mine și avea înfățișareaMat. 28:3.Luca 9:29.Fapte 6:15. unui înger al lui Dumnezeu, o înfățișare înfricoșată. Nu L-am întrebatVers. 17,18. de unde este și nici nu mi-a spus care-I este numele. 7 Dar mi-a zis: Tu vei rămâne însărcinată și vei naște un fiu; și acum nu bei nici vin, nici băutură tare și nu mănânci nimic necurat, pentru acest copil va fi închinat lui Dumnezeu din pântecele maicii lui până în ziua morții lui."

Îngerul Se arată din nou

8 Manoah a făcut Domnului următoarea rugăciune: Doamne, Te rog, mai vină o dată la noi omul lui Dumnezeu pe care L-ai trimis și ne învețe ce facem pentru copilul care se va naște!" 9 Dumnezeu a ascultat rugăciunea lui Manoah și Îngerul lui Dumnezeu a venit iarăși la femeie. Ea ședea într-un ogor și Manoah, bărbatul ei, nu era cu ea. 10 Ea a alergat repede dea de veste bărbatului ei și i-a zis: Iată omul care venise în cealaltă zi la mine mi S-a arătat iarăși." 11 Manoah s-a sculat, a mers după nevastă-sa, s-a dus la omul acela și i-a zis: Tu ai vorbit femeii acesteia?" El a răspuns: Eu." 12 Manoah a zis: Acum, dacă se va împlini cuvântul Tău, ce va trebui păzim cu privire la copil și ce va fi de făcut?" 13 Îngerul Domnului a răspuns lui Manoah: Femeia se ferească de tot ce i-am spus. 14 nu guste niciun rod din viță, nu bea nici vinVers. 4., nici băutură tare și nu mănânce nimic necurat; păzească tot ce i-am poruncit." 15 Manoah a zis Îngerului Domnului: Îngăduie-mi Te oprescGen. 18:5. Cap. 6:18. și să-Ți pregătesc un ied." 16 Îngerul Domnului a răspuns lui Manoah: Chiar dacă M-ai opri, n-aș mânca din bucatele tale; dar dacă vrei aduci o ardere-de-tot, s-o aduci Domnului." Manoah nu știa este Îngerul Domnului. 17 Și Manoah a zis Îngerului Domnului: Care-Ți este numele, ca să-Ți aducem slavă, când se va împlini cuvântul Tău?" 18 Îngerul Domnului i-a răspuns: Pentru ceGen. 32:29. Îmi ceri Numele? El este Minunat." 19 Manoah a luat iedul și darul de mâncare și a adusCap. 6:19,20. jertfă Domnului pe stâncă. S-a făcut o minune în timp ce Manoah și nevastă-sa priveau. 20 Pe când flacăra se suia de pe altar spre cer, Îngerul Domnului S-a suit în flacăra altarului. Văzând lucrul acesta, Manoah și nevastă-sa au căzutLev. 9:24.1 Cron. 21:16.Ezec. 1:28.Mat. 17:6. cu fața la pământ. 21 Îngerul Domnului nu S-a mai arătat lui Manoah și nevestei lui. AtunciCap. 6:22., Manoah a înțeles este Îngerul Domnului 22 și a zis nevestei sale: Vom muriGen. 32:30.Exod 33:20.Deut. 5:26. Cap. 6:22., căci am văzut pe Dumnezeu." 23 Nevastă-sa i-a răspuns: Dacă ar fi vrut Domnul ne omoare, n-ar fi primit din mâinile noastre arderea-de-tot și darul de mâncare, nu ne-ar fi arătat toate acestea și nu ne-ar fi făcut auzim acum asemenea lucruri."

Nașterea lui Samson

24 Femeia a născut un fiu și i-a pus numele SamsonEvr. 11:32.. Copilul1 Sam. 3:19.Luca 1:80;2:52. a crescut și Domnul l-a binecuvântat. 25 Și DuhulCap. 3:10.1 Sam. 11:6.Mat. 4:1. Domnului a început să-l miște la Mahane-Dan, întreIos. 15:33. Cap. 18:11. Țorea și Eștaol.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-