1 ED Elifaz Temanita rispose e disse:2 Deve un uomo savio pronunziare opinioni vane, Ed empiersi il ventre di vento orientale?3 Ed argomentar con parole inutili, E con ragionamenti onde non può trarre alcun vantaggio?4 Sì certo, tu annulli il timor di Dio, Ed impedisci l’orazione che deve farsi davanti a lui.5 Perciocchè la tua bocca dimostra la tua iniquità, Poichè tu hai scelto il parlar de’ frodolenti.6 La tua bocca ti condanna, e non io; E le tue labbra testificano contro a te.7 Sei tu il primiero uomo che sia nato nel mondo? O sei tu stato formato avanti i colli?8 Hai tu udito il segreto di Dio, E ne hai tu sottratta a te la sapienza?9 Che sai tu, che noi non sappiamo? Che intendi tu, che non sia appo noi?10 Fra noi vi è eziandio alcun canuto, alcun molto vecchio, Più attempato che tuo padre.11 Son le consolazioni di Dio troppo poca cosa per te? Hai tu alcuna cosa riposta appo te?12 Perchè ti trasporta il cuor tuo? E perchè ammiccano gli occhi tuoi,13 Che tu rivolga il tuo soffio, E proferisca della tua bocca parole contro a Dio?14 Che cosa è l’uomo, ch’egli sia puro? E che cosa è chi è nato di donna, ch’egli sia giusto?15 Ecco, egli non si fida ne’ suoi santi, Ed i cieli non son puri nel suo cospetto;16 Quanto più abbominevole e puzzolente È l’uomo, che beve l’iniquità come acqua? 17 Io ti dichiarerò, ascoltami pure, E ti racconterò ciò che io ho veduto;18 Il che i savi hanno narrato, E non l’hanno celato, avendolo ricevuto da’ padri loro;19 A’ quali soli la terra fu data, E per mezzo i cui paesi non passò mai straniero.20 L’empio è tormentato tutti i giorni della sua vita; Ed al violento è riposto un piccol numero d’anni.21 Egli ha negli orecchi un romor di spaventi; In tempo di pace il guastatore gli sopraggiunge.22 Egli non si fida punto di potere uscir delle tenebre; Egli sta sempre in guato, aspettando la spada.23 Egli va tapinando per cercar dove sia del pane; Egli sa che ha in mano tutto presto il giorno delle tenebre.24 Angoscia e tribolazione lo spaventano; Lo sopraffanno come un re apparecchiato alla battaglia.25 Perciocchè egli ha distesa la sua mano contro a Dio, E si è rinforzato contro all’Onnipotente;26 E gli è corso col collo fermo, Co’ suoi spessi e rilevati scudi;27 Perciocchè egli ha coperto il suo viso di grasso, Ed ha fatte delle pieghe sopra i suoi fianchi;28 Ed è abitato in città desolate, in case disabitate, Ch’erano preste ad esser ridotte in monti di ruine.29 Egli non arricchirà, e le sue facoltà non saranno stabili, E il suo colmo non si spanderà nella terra.30 Egli non si dipartirà giammai dalle tenebre, La fiamma seccherà i suoi rampolli, Ed egli sarà portato via dal soffio della bocca di Dio.31 Non confidisi già nella vanità, dalla quale è sedotto; Perciocchè egli muterà stato, e sarà ridotto al niente.32 Questo mutamento si compierà fuor del suo tempo, E i suoi rami non verdeggeranno.33 Il suo agresto sarà rapito come quel d’una vigna, E le sue gemme saranno sbattute come quelle di un ulivo.34 Perciocchè la raunanza de’ profani sarà deserta, E il fuoco divorerà i tabernacoli di quelli che prendon presenti;35 I quali concepiscono perversità, e partoriscono iniquità, E il cui ventre macchina fraude
1 데만 사람 엘리바스가 대답하여 가로되2 지혜로운 자가 어찌 헛된 지식으로 대답하겠느냐 ? 어찌 동풍으로 그 품에 채우겠느냐 ?3 어찌 유조치 아니한 이야기, 무익한 말로 변론하겠느냐 ?4 참으로 네가 하나님 경외하는 일을 폐하여 하나님 앞에 묵도하기를 그치게 하는구나5 네 죄악이 네 입을 가르치나니 네가 간사한 자의 혀를 택하였구나6 너를 정죄한 것은 내가 아니요 네 입이라 네 입술이 너를 쳐서 증거하느니라7 네가 제일 처음 난 사람이냐 ? 산들이 있기 전에 네가 출생하였느냐 ?8 하나님의 모의를 네가 들었느냐 ? 지혜를 홀로 가졌느냐 ?9 너의 아는 것이 무엇이기로 우리가 알지 못하겠느냐 ? 너의 깨달은 것이 무엇이기로 우리에게는 없겠느냐 ?10 우리 중에는 머리가 세기도 하고 연로하기도 하여 네 부친보다 나이 많은 자가 있느니라11 하나님의 위로와 네게 온유하게 하시는 말씀을 네가 어찌 작다 하느냐 ?12 어찌하여 네가 마음에 끌리며 네 눈을 번쩍여13 네 영으로 하나님을 반대하고 네 입으로 말들을 내느냐14 사람이 무엇이관대 깨끗하겠느냐 ? 여인에게서 난 자가 무엇이관대 의롭겠느냐 ?15 하나님은 그 거룩한 자들을 믿지 아니 하시나니 하늘이라도 그의 보시기에 부정하거든16 하물며 악을 짓기를 물 마심 같이 하는 가증하고 부패한 사람이겠느냐 ?17 내가 네게 보이리니 나를 들으라 내가 본 것을 설명하리라18 이는 곧 지혜로운 자들이 그 열조에게서 받아 숨기지 아니하고 전하여 온 것이라19 이 땅은 그들에게만 주셨으므로 외인은 그들 중에 왕래하지 못하였었느니라20 그 말에 이르기를 악인은 그 일평생에 고통을 당하며 강포자의 햇수는 작정되었으므로21 그 귀에는 놀라운 소리가 들리고 그 형통할 때에 멸망시키는 자가 그에게 임하리니22 그가 어두운 데서 나오기를 바라지 못하고 칼날의 기다림이 되느니라23 그는 유리하며 식물을 구하여 이르기를 어디 있느냐 ? 하며 흑암한 날이 가까운 줄을 스스로 아느니라24 환난과 고통이 그를 두렵게 하며 싸움을 준비한 왕처럼 그를 쳐서 이기리니25 이는 그 손을 들어 하나님을 대적하며 교만하여 전능자를 배반함이니라26 그는 목을 굳게 하고 두터운 방패로 하나님을 치려고 달려가나니27 그 얼굴에는 살이 찌고 허리에는 기름이 엉기었고28 그는 황무한 성읍, 사람이 살지 아니하는 집, 돌 무더기가 될 곳에 거하였음이니라29 그는 부요하지 못하고 재산이 항상 있지 못하며 그 산업이 땅에서 증식하지 못할 것이며30 흑암한 데를 떠나지 못하리니 불꽃이 그 가지를 말릴 것이라 하나님의 입김에 그가 떠나리라31 그는 스스로 속아 허망한 것을 믿지 말 것은 허망한 것이 그의 보응이 될 것임이라32 그의 날이 이르기 전에 그 일이 이룰 것인즉 그 가지가 푸르지 못하리니33 포도열매가 익기 전에 떨어짐 같고 감람 꽃이 곧 떨어짐 같으리라34 사곡한 무리는 결실이 없고 뇌물을 받는 자의 장막은 불탈 것이라35 그들은 악한 생각을 배고 불의를 낳으며 마음에 궤휼을 예비한다 하였느니라