Publicidade

Jó 26

1 E GIOBBE rispose, e disse:2 O quanto hai tu bene aiutato il debole, Ed hai salvato il braccio fiacco!3 O quanto hai tu ben consigliato colui che è privo di sapienza, E gli hai largamente dimostrata la ragione!4 A cui hai tu tenuti questi ragionamenti? E lo spirito di cui è uscito di te? 5 I giganti sono stati formati da Dio, E gli animali che stanno nelle acque sono stati formati sotto esse.6 L’inferno è ignudo davanti a lui, E non vi è copritura alcuna al luogo della perdizione.7 Egli distende l’Aquilone in sul vuoto, Egli tiene sospesa la terra in su niente.8 Egli serra le acque nelle sue nuvole, E non però si schiantano le nubi sotto esse.9 Egli tavola la superficie del suo trono, Egli spande la sua nuvola sopra esso.10 Egli ha con la sesta posto un certo termine intorno alle acque, Il qual durerà infino alla fine della luce e delle tenebre.11 Le colonne de’ cieli sono scrollate, Ed attonite, quando egli le sgrida.12 Egli ha fesso il mare con la sua forza, E col suo senno ha trafitto Rahab.13 Egli ha col suo Spirito adorni i cieli; La sua mano ha formato il serpente guizzante.14 Ecco, queste cose son solo alcune particelle delle sue vie; E quanto poco è quel che noi ne abbiamo udito? E chi potrà intendere il tuono delle sue potenze?

1 욥이 대답하여 가로되2 네가 힘 없는 자를 참 잘 도왔구나 기력 없는 팔을 참 잘 구원하였구나3 지혜 없는 자를 참 잘 가르쳤구나 큰 지식을 참 잘 나타내었구나4 네가 누구를 향하여 말을 내었느냐 ? 뉘 신이 네게서 나왔느냐 ?5 음령들이 큰 물과 수족 밑에서 떠나니6 하나님 앞에는 음부도 드러나며 멸망의 웅덩이도 가리움이 없음이니라7 그는 북편 하늘을 허공에 펴시며 땅을 공간에 다시며8 물을 빽빽한 구름에 싸시나 그 밑의 구름이 찢어지지 아니하느니라9 그는 자기의 보좌 앞을 가리우시고 자기 구름으로 그 위에 펴시며10 수면에 경계를 그으셨으되 빛과 어두움의 지경까지 한정을 세우셨느니라11 그가 꾸짖으신즉 하늘 기둥이 떨며 놀라느니라12 그는 권능으로 바다를 흉용케 하시며 지혜로 라합을 쳐서 파하시며13 그 신으로 하늘을 단장하시고 손으로 날랜 뱀을 찌르시나니14 이런 것은 그 행사의 시작점이요 우리가 그에게 대하여 들은 것도 심히 세미한 소리뿐이니라 그 큰 능력의 우뢰야 누가 능히 측량하랴

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-