Publicidade

Ezequiel 27

IRB20
ု​ု​ြို့​က်​တမ်း​်း

1 တစ်​ဖနာ​ု​ား၏​ှု်​ကပတ်​ော်​သညါ့​ီ​ို့ ောက်​ာ၍၊ 2 ်း​ူ​ား၊ ု​ု​ြို့​က်​တမ်း​်း​ကို​ြု၍၊ ု​ု​ြို့​ား ဆင့်​ို​မည်​ှာ၊ 3 ို ပင်​လယ်​တည်​ော​ြို့၊ ျား​ွာ​ော ကျွ်း​ူ​ကျွ်း​ား​ို့​ို့ က်​်​တတ်​ော​ြို့၊ သင့်​ကို ်​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ို​ု​ု​ြို့၊ သင်​ကါ၏​တင့်​တယ်​်း​ုံ​လင်​ြီ​ို​တတ်၏။ 4 သင်၏​ံ​ါး​ို့​သညပင်​လယ်​ဲ​ှာ ှိ၏။ သင်၏​ိ​ု​ကာ​ို့​သညသင့်​ကို​ုံ​လင်​ွာ တင့်​တယ်​ေ​်း​ှာ ြု​ကြ​ြီ။ 5 သင်၏​်​ြား​ှိ​ျှ​ို့​ကို ေ​ိ​ထင်း​ှူး​သစ်​ား​့် ်၍၊ က်​ို်​ို့ ေ​်​ာ​ရဇ်​ပင်​ို့​ကို ူ​ကြ​ြီ။ 6 ာ​်​်​သစ်​ား​့် တက်​ို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ ိ​်​ကျွ်း​ို့​ူ​ဲ့၍ ဆင်​်​့် ီ​်​ော ာ​ှု​သစ်​ား​့် ကန့် ို့​ကို​လည်း​ကော်း ်​ကြ​ြီ။ 7 ဲ​ု​ု​်၌ ်​်​ော ်​ျော​က်​ို့​ကို​့်၍၊ ိ​ှ​ကျွ်း​ို့​ူ​ဲ့​ော ထည်​ြာ၊ ထည်​ော်း​့်​်​ော က်​ှာ​ကက်​့် ့်​ုံ၏။ 8 ိ​်​ြို့​ား၊ ာ​ဝဒ်​ြို့​ား​ို့​သညသင်္ော​ား​်၍၊ ု​ု​ာ​ှိ​ို့​သညလမ်း​ြ​ာ​်​်​ကြ၏။ 9 ေ​ူ​ကြီး၊ ာ​ှိ​ို့​သညသင့်​ကို ြု​်​ကိုက်​ကြ၏။ ပင်​လယ်​ကူး​တတ်​ော သင်္ော​ှိ​ျှ၊ သင်္ော​ား​ို့​့်​ကသင်​့် ောက်​ကား​ော်း​ဝယ်​်း​ှာ ါ​ကြ၏။ 10 ေ​ိ​ူ၊ ု​ူ၊ ု​ူ​ို့​သညသင်၏​တပ်​ား၊ စစ်​ူ​်​ကြ၏။ ို်း၊ ွှား၊ ံ​ောက်​ုံး​ို့​ကို ်​ဆင်၍၊ သင်၏​်​ေ​ကို ထင်​ှား​ေ​ကြ၏။ 11 ာ​ဝဒ်​ျိုး​ား​ို့​သညသင်၏​တပ်​ား​ို့​့်​ကြို့​ိုး​ပတ်​လည်၌ ီး​ကြ၏။ ်​ူ​ို့​သညြ​ိုး​ို့​ကို​ော့်၍၊ ြို့​ိုး​ပတ်​လည်၌ ြား​ော့်​ို့​ကို ်​ဆင်​့်၊ သင်၏​တင့်​တယ်​်း​ကို ုံ​လင်​ေ​ကြ၏။ 12 သင်၌​က်​်​ရန်​ာ​ျား​ော​ကြော့်၊ ာ​ှု​ြို့​သညွေ၊ ံ၊ ံ​ြူ၊ ဲ​ို့​ကို သင့်​ို်း​ို့​ူ​ဲ့၍ သင်​့် က်​်​်း​ကို ြု​ေ၏။ 13 ာ​ဝန်​ြို့၊ ု​ြို့၊ ေ​က်​ြို့​ို့​သညသင်​့်​က်​်၍၊ ူ​ကျွ်​ို့​့် ကြေး​ီ​ား​ို့​ကို သင့်​ေး၌ ော်း​ကြ၏။ 14 ော​ါ​ျိုး​ား​ို့​သည်း၊ ်း​ီး​ူ၊ ား​ို့​ကို သင့်​ို်း၌ ်း​ကြ၏။ 15 ေ​ဒန်​ြို့​ား​ို့​သည်​လည်း သင်​့်​က်​်​ကြ၏။ ျား​ွာ​ော တစ်​ကျွ်း​တစ်​ို်​ံ​ရပ်​ား​ို့​သညသင်​်​ော​ာ​ကို​ဝယ်၍၊ း​ျို၊ ဆင်​်၊ သစ်​ား​နက်​ကို​်​ေး​ကြ၏။ 16 သင်​်​ော ာ​ျား​ော​ကြော့် ှု​ိ​်​သညသင်​့်​က်​်၍၊ ပက်​ကျောက်၊ ြာ​ော​ထည်၊ ်​်​ော​ဝတ်၊ ်​ျော၊ ာ၊ ကျောက်​ီ​ို့​ကို သင့်​ို်း၌ ်း​ကြ၏။ 17 ု​်​့် ေ​်​သညသင်​့်​က်​်၍၊ ျုံ​ါး၊ ု​ရန်​ေး၊ နက်​ေး၊ ာ​ံ​ေး၊ ီ၊ ျား​ရည်​ို့​ကို​သင့်​ေး၌ ်း​ကြ၏။ 18 ာ​သက်​ြို့​သညသင်​်​ော ာ​ျား၊ စည်း​်​ျား​ြား​ော​ကြော့်၊ ေ​်​်​ရည်၊ ြူ​ော​ိုး​ွေး​ကို ်​ကောက်​ကား​တတ်၏။ 19 ေ​ဒန်​ြို့​့် ာ​ဝန်​ာ​ြို့​သည်​လည်း ံ​ြော်​ကို သင့်​ို်း​ို့​ူ​ဲ့၍၊ သင့်​ေး၌ သစ်​ကြံ​ိုး​့် ကြံ​လည်း​ှိ၏။ 20 ေ​ဒန်​ြို့​သည်း​ီး​ူ​ဲ​ုံး​ျော​ော​ထည်​ျိုး​ကို​ော်း၍ သင်​့်​က်​်၏။ 21 ာ​ရပ်​်​့် ကေ​ါ​မင်း​ေါ်း​ို့​သညသင်​်​ော ာ​ကို​်း​ှာ ိုး​ငယ်၊ ိုး​ီး၊ ်​ျား​ို့​့် ်၍ က်​်​ကြ၏။ 22 ှေ​က်​သည်၊ ာ​က်​သည်​ို့​သညသင်​့် က်​်၍ ်​ုံး​ော ံ့​ာ​ျိုး၊ ိုး​ကြီး​ော ကျောက်​ျိုး၊ ွှေ​ျိုး​ကို သင့်​ို်း၌ ်း​ကြ၏။ 23 ါ​ရန်​ြို့​ား၊ ကေ​ြို့​ား၊ ဒင်​ြို့​ား၊ ှေ​က်​သည်၊ ာ​ှု​ိ​က်​သည်၊ ိ​မဒ်​က်​သည်​ို့​လည်း၊ သင်​့်​က်​်၍၊ 24 ူး​ဆန်း​ော ာ၊ ြာ​ော​ထည်၊ ်​်​ော​ထည်၊ ိုး​ိုက်​ော ဝတ်​တန်​ာ​ါ၍၊ ကြိုး​့်​ပတ်​ရစ်​ော ာ​ရဇ်​ေ​ာ​ို့​ကို သင်၏​က်​ဲ​ို့ ်း​ကြ၏။ 25 ာ​ှု​သင်္ော​ား​ို့​သညသင်၏​က်​ကို​ော်​ကွား​ာ​့်၊ သင်​သညပင်​လယ်​လယ်၌ ကြွ်​်​်း​ကြီး​ေ၏။ဗျာ၊ ၁၈:၁၁-၁၉

26 ု​ူ​ကား၊ သင်၏​တက်​ခတ်​ား​ို့​သညသင့်​ကို ကြီး​ွာ​ော​ေ​ဲ​ို့ ော်​ွား၍၊ ှေ့​ေ​သည်​လည်း ပင်​လယ်​လယ်၌ ျိုး​ေ​ြီ။ 27 သင်​သညဲ​က်​ော​သင်၏​ာ၊ ို်း၊ က်၊ သင်္ော​ား၊ လမ်း​ြ​ာ​်၊ ြု​်​ူ၊ က်​သည်၊ စစ်​ူ​ဲ​ုံး​ရင်း ါ​ျှ​ို့​သညပင်​လယ်​လယ်၌​ကျ​ကြ​့်​မည်။ 28 သင်၏​လမ်း​ြ​ာ​်​ို့​ော်​ဟစ်​ံ​ကြော့်၊ ပတ်​ဝန်း​က်​ရပ်​ို့​သညှု်​ှား​ကြ​့်​မည်။ 29 တက်​ခတ်​ော​ူ​ေါ်း​ို့​သညသင်္ော​ှ​ဆင်း၍၊ သင်္ော​ား​ျား​့် ပင်​လယ်​လမ်း​ာ​်​ေါ်း​ို့​သညက်း​ေါ်​ှာ​ရပ်​က်၊ 30 သင့်​ို့​ော်​ဟစ်၍ ်း​ွာ​ို​ကြွေး​ကြ​့်​မည်။ ြေ​ှု့်​ကို ိ​ိ​ို့​ေါ်း​ေါ်​ှာ ပစ်​တင်၍ ြာ၌​ူး​ကြ​့်​မည်။ 31 ံ​ပင်​ကို​လည်း​်၍ ျှော်​ေ​ဝတ်​ကို ဝတ်​စည်း​က်၊ ှိုး​ငယ်​ော​်​့် သင့်​ို့ ်း​ွာ ို​ကြွေး​်​တမ်း​သည်​ကား၊ 32 ပင်​လယ်​လယ်၌ ုံး​ော​ြို့​တည်း​ူ​ော ု​ု​ြို့​့် ဘယ်​ြို့​ူ​နည်း။ 33 သင်၏​ာ​ို့​သညပင်​လယ်​လမ်း​့်​က်​ွား​ော​ါ၊ ူ​ျိုး​ျား​ို့​ကို ော့်​ဲ​ေ၍၊ ျား​ြား​ော​ာ၊ က်​လယ်​ို့​့် ော​ကီ​်​ု​ရင်​ို့​ကို ကြွ်​ေ​တတ်၏။ 34 ု​ူ​ကား၊ သင်​သညပင်​လယ်၌​လည်း​ကော်း၊ သင့်​က်​်​ရနာ​ို့​သညှို်း​ံ​ိုး​လယ်၌​လည်း​ကော်း၊ ကျိုး​ဲ့၍၊ သင်​့်​ါ​ော​ေါ်း​ို့​သညုံး​ှုံး​ကြ​ြီ။ 35 ကျွ်း​ူ​ကျွ်း​ား​ေါ်း​ို့​သညသင့်​ှု​ကြော့် ်း​ော​ွေ​ေ၍၊ ်​ု​ရင်​ို့​သညက်​ှာ​က်​ကကက်​ီး​ွေး​ညင်း ကြ၏။ 36 ျိုး​ျိုး​ော က်​သည်​ို့​သညသင့်​ား​ကဲ့​ဲ့​ံ​ကို ြု​ကြ၏။ သင်​သညကြောက်​မက်​်​်​ေ​ြီ​ကား။ ောက်​တစ်​ဖနေါ်​ာ​ါ​ကား​ို​ကြွေး​်​တမ်း​ကြ​့်​မည်​့်​ော်​ူ၏။

Lamentazione sulla rovina di Tiro

1 La parola dell’Eterno mi fu rivolta in questi termini: 2 "Tu, figlio d’uomo, pronuncia una lamentazione su Tiro 3 e dia Tiro che sta agli approdi del mare, che porta le mercanzie dei popoli a molte isole: Così parla il Signore, l’Eterno: O Tiro, tu dici: Io sono di una perfetta bellezza. 4 Il tuo dominio è nel cuore dei mari; i tuoi costruttori ti hanno fatto di una bellezza perfetta; 5 hanno costruito di cipresso di Senir tutte le tue pareti; hanno preso dei cedri del Libano per fare l’alberatura delle tue navi; 6 hanno fatto i tuoi remi di quercia di Basan, hanno fatto i ponti del tuo naviglio di avorio incastonato in larice, portato dalle isole di Chittim. 7 Il lino fino d’Egitto lavorato a ricami, ti è servito per le tue vele e per le tue bandiere; la porpora e lo scarlatto delle isole di Elisa formano i tuoi padiglioni. 8 Gli abitanti di Sidone e di Arvad sono i tuoi rematori; i tuoi uomini esperti, o Tiro, sono in mezzo a te; sono essi i tuoi piloti. 9 Tu hai in mezzo a te gli anziani di Ghebel e i suoi uomini esperti, a riparare le tue falle; in te sono tutte le navi del mare con i loro marinai, per fare lo scambio delle tue mercanzie. 10 Persiani, Lidi, Libi servono nel tuo esercito; sono uomini di guerra, che sospendono in mezzo a te lo scudo e l’elmo; sono la tua magnificenza. 11 I figli di Arvad e il tuo esercito difendono tutto intorno le tue mura e degli uomini prodi stanno nelle tue torri; essi sospendono i loro scudi tutto intorno alle tue mura; essi rendono perfetta la tua bellezza. 12 Tarsis traffica con te con la sua abbondanza di ogni sorta di ricchezze; fornisce i tuoi mercati di argento, di ferro, di stagno e di piombo. 13 Iavan, Tubal e Mesec trafficano con te; danno esseri umani e utensili di bronzo in cambio delle tue mercanzie. 14 Quelli della casa di Togarma pagano le tue mercanzie con cavalli da tiro, con cavalli da corsa e con muli. 15 I figli di Dedan trafficano con te; il commercio di molte isole passa per le tue mani; ti pagano con denti di avorio e con ebano. 16 La Siria commercia con te, per la moltitudine dei tuoi prodotti; fornisce i tuoi scambi di carbonchi, di porpora, di stoffe ricamate, di bisso, di corallo, di rubini. 17 Anche Giuda e il paese d’Israele trafficano con te, ti danno in cambio grano di Minnit, pasticcerie, miele, olio e balsamo. 18 Damasco commercia con te, scambiando i tuoi numerosi prodotti con abbondanza di ogni sorta di beni, con vino di Chelbon e con lana candida. 19 Vedan e Iavan di Uzzal provvedono i tuoi mercati; ferro lavorato, cassia, canna aromatica sono fra i prodotti di scambio. 20 Dedan traffica con te in coperte da cavalcatura. 21 L’Arabia e tutti i prìncipi di Chedar fanno commercio con te, trafficando in agnelli, in montoni, in capri. 22 Anche i mercanti di Seba e di Raama trafficano con te; provvedono i tuoi mercati di tutti i migliori aromi, di ogni sorta di pietre preziose e d’oro. 23 Aran, Canné ed Eden, i mercanti di Seba, di Assiria, di Chilmad, trafficano con te; 24 trafficano con te oggetti di lusso, mantelli di porpora, ricami, casse di stoffe preziose legate con corde e fatte di cedro. 25 Le navi di Tarsis sono la tua flotta per il tuo commercio. Così ti sei riempita e ti sei grandemente arricchita nel cuore dei mari. 26 I tuoi rematori ti hanno portato nelle grandi acque; il vento d’oriente si infrange nel cuore dei mari. 27 Le tue ricchezze, i tuoi mercati, la tua mercanzia, i tuoi marinai, i tuoi piloti, i tuoi riparatori, i tuoi negozianti, tutta la tua gente di guerra che è in te e tutta la moltitudine che è in mezzo a te, cadranno nel cuore dei mari, il giorno della tua rovina. 28 Alle grida dei tuoi piloti, le spiagge tremeranno; 29 tutti quelli che maneggiano il remo, i marinai e tutti i piloti del mare scenderanno dalle loro navi, e rimarranno sulla terra ferma. 30 Faranno sentire la loro voce su di te; grideranno amaramente, si getteranno della polvere sul capo, si rotoleranno nella cenere. 31 A causa tua si raderanno il capo, si vestiranno di sacchi; per te piangeranno con amarezza d’animo, con cordoglio amaro; 32 nella loro angoscia, pronunceranno su di te una lamentazione e si lamenteranno così riguardo a te: Chi fu mai come Tiro, come questa città, ora muta in mezzo al mare? 33 Quando i tuoi prodotti uscivano dai mari, tu saziavi un grande numero di popoli; con l’abbondanza delle ricchezze e del tuo traffico, arricchivi i re della terra. 34 Quando sei stata infranta dai mari, nelle profondità delle acque, la tua mercanzia e tutta la moltitudine che era in mezzo a te sono cadute. 35 Tutti gli abitanti delle isole sono sbigottiti a causa tua; i loro re sono presi da orribile paura, il loro aspetto è sconvolto. 36 I mercanti fra i popoli fischiano su di te; sei diventata uno spavento e non esisterai mai più!".

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-