Publicidade

Apocalipse 17

TB
့်​တန်​ာ​ကြီး​့်​ား​

1 ား​ု​နစ်​ုံး​ှိ​ော ကော်း​ကင်​မနု​နစ်​ါး​ို့​တစ်​ါး​သည်​ာ​ြီး​ျှ်၊ ါ့​ကို​ှု်​ဆက်၍၊ ာ​ဲ့​ါ။ ေ​ေါ်​ှာ ို်​ော ့်​တန်​ာ​ကြီး၌ ီ​ရင်​်း​ှု​ကို ါ​ြ​မည်။-ယေ၊ ၅၁:၁၃2 ော​ကီ​်​ု​ရင်​ို့​သညား​ော ေ​်​ကို ူ​့်​ြု​ကြ​ြီ။ ြေ​ကြီး​ား​ို့​သညူ၏ ား​ော​ေ​်၏ ်​ရည်​့် ယစ်​ူး​ကြ​ြီ​ြော​ို​က်၊-ဟေ​ရှာ၊ ၂၃:၁၇။ ယေ၊ ၅၁:၇။3 ါ့​ကို ိ​်​ော်​ား​့် ော​ို့​ော်​ွား​ေ၏။ ေါ်း​ု​နစ်​ုံး​့် ျို​ဆယ်​ျော်း​ှိ၍၊ ု​ား​ခင်၏ ေ​ော်​ကို ှု်​ျ​ော ာ​ို့​့်​့်​ှိ​ော ား​ဲ​ီ​ေါ်​ှာ ို်​က်​ှိ​ော ်း​တစ်​း​ကို ါ​်၏။-ဗျာ၊ ၁၃:၁4 ို​်း​သညဝတ်​ီ၊ ဝတ်​ော်း​ကို ဝတ်​က်၊ ွှေ​တန်​ာ၊ ကျောက်​်​တန်​ာ၊ ု​ဲ​တန်​ာ​ကို ဆင်​က်​ှိ၏။ စက်​်​ွံ​ှာ​်​ော ာ​့်​လည်း​ကော်း၊ ိ​ိ​ား​ော ေ​်၏ ညစ်​ူး​်း ့်​လည်း​ကော်း ့်​ော​ွှေ​ား​ကို ကို်​က်​ှိ၏။-ယေ၊ ၅၁:၇5 ူး၌ ကာ​တင်​ော ွဲ့​ူ​ကား၊ နက်​ဲ​ော​ာ၊ ာ​ု​်​ြို့​ကြီး၊ ့်​တန်​ာ​ို့၏ ိ၊ ြေ၌ စက်​်​ွံ​ှာ​်​ော ာ​ို့၏​ေ​တည်း။- 6 ို​်း​သညသန့်​်း​ူ​ို့၏ ွေး၊ ေ​ှု၏ သက်​ေ​ံ​ို့၏ ွေး​့် ယစ်​ူး​သည်​ကို ါ​်၏။ ို​ို့​်​ော​်​ံ့​်း​ော၍ ေ၏။

7 ကော်း​ကင်​မန်​ကလည်း၊ ဘယ်​ကြော့် ံ့​နည်း။ ို​်း​နက်​ဲ​ော ာ​ကို​လည်း​ကော်း၊ ေါ်း​ု​နစ်​ုံး​့် ျို​ဆယ်​ျော်း​ှိ၍ ို​်း​ကို ော်​ော ား​ဲ၏ နက်​ဲ​ော​ာ​ကို​လည်း​ကော်း၊ ါ​ြော​မည်။- 8 ု​်​ော ား​ဲ​သည်​ူး​ြီ၊ ်​ဲ​ှိ၊ နက်​ုံး​ော ်း​ဲ​ကတက်၍ က်​ီး​်း​ို့ ောက်​့်​မည်။ ကာ​း​ကပငသက်​ာ​ော်၌ ာ​ရင်း​ဝင်​ော ြေ​ကြီး​ား​ို့​သည်​ူး၍၊ ်​ဲ​ှိ၊ ်​ံ့​ော​ား​ဲ​ကို ်​ော​ါ၊ ံ့​ကြ​့်​မည်။-ဒံ၊ ၇:၇။ ဗျာ၊ ၁၁:၇။ ဆာ၊ ၆၉:၂၈။9 ာ၌ ာ​့်​့်​ုံ​ော ်​ှိ၏။ ေါ်း​ု​နစ်​ုံး​ကား၊ ်း​ို်​ော ော်​ု​နစ်​ုံး ်၏။- 10 ်​ု​ရင်​ု​နစ်​ါး​လည်း ်၏။ ါး​ါး​ကျ​ြီး၊ တစ်​ါး​ှိ​ေး၏။ တစ်​ါး ်​ေ​း​မည်။ ်​ော​တစ်​ာ​တည်​့်​မည်။- 11 ်​ူး၍ ်​ဲ​ှိ​ော ား​ဲ​သည်​ါး​ြောက်​ော ်​ု​ရင်​်၏။ ု​နစ်​ါး​ဝင်​လည်း ်၏။ က်​ီး​်း​ို့ ောက်​့်​မည်။- 12 ု​်​ော ျို​ဆယ်​ျော်း​ကား၊ မင်း​ာ​ာ​စက်​ကို ေး​ော ်​ု​ရင်​ဆယ်​ါး ်၏။ ်​ု​ရင်၏ ာ​ာ​စက်​ကို ား​ဲ​့်​တစ်​က်​တည်း ကြ​့်​မည်။-ဒံ၊ ၇:၂၄13 ို​ူ​ို့​သညော​ူ၍ ိ​ိ​ို့​တန်​ိုး ာ​ာ​စက်​ကို ား​ဲ၌ အပ်​ေး​ကြ​့်​မည်။- 14 ူ​ို့​သညိုး​ငယ်​ကို စစ်​ိုက်၍ ိုး​ငယ်​သညို်​ော်​ူ​မည်။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ိုး​ငယ်​သညခင်​ို့၏​ခင်၊ ု​ရင်​ို့၏​ု​ရင်​ော်​ူ၏။ ကို်​ော်​့် ူ​ှိ​ော ူ​ို့​သည်​လည်း ေါ်​ော်​ူ​ော​ူ၊ ွေး​်​ော်​ူ​ော​ူ၊ ာ​ှိ​ော​်​ကြ၏။- 15 ု​်၍ ့်​တန်​ာ​ို်​ော ေ​ကား၊ ီး​ီး ာ​ာ​ကား​ကို ြော​ော ူ​ျိုး​ျိုး​ု​်​တည်း။- 16 ု​်​ော ျို​ဆယ်​ျော်း​့် ား​ဲ​သည့်​တန်​ာ​ကို ်း၍ ူ၏​စည်း​်​ကို က်​ီး​့်​မည်။ ူ၏​ဝတ်​တန်​ာ​ကို ျွ်၍ ူ၏​ား​ကို ကိုက်​ား​့်​မည်။- 17 ူ၏​ကို်​ကို​လည်း ီး​ှို့​့်​မည်။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ူ​ို့​သညု​ား​ခင်၏ ို​ော်​ကို ြု​်း​ှာ​လည်း​ကော်း၊ ှု်​ကပတ်​ော် ့်​ုံ​ီ​ို်​ောော​ူ၍ ိ​ိ​ို့​ို်​ံ​ျား​ကို ား​ဲ၌ အပ်​ေး​်း​ှာ​လည်း​ကော်း၊ ု​ား​ခင်​သညူ​ို့၌ ကြံ​ေး​ော်​ူ၏။- 18 ု​်​ော ်း​သည်​လည်း၊ ော​ကီ​်​ု​ရင်​ို့​ကို ်​ိုး​ော ြို့​ကြီး​်​တည်း​ကော်း​ကင်​မနြော​ို၏။

A visão da grande prostituta. A explicação da visão

1 Ap 21.9; vd.1.1Veio um dos Ap 15.1sete anjos que tinham as Ap 15.7sete taças e falou comigo: Vem , e mostrar-te-ei a cp.Ap 16.19sentença da Ap 17.5,15s.;Ap 19.2;Na 3.4; cp.Is 1.21;Jr 2.20grande prostituta Ap 17.15; cp.Jr 51.13que está sentada sobre muitas águas. 2 Com ela fornicaram Ap 18.3,9; cp.2.22os reis da terra, Ap 17.8; vd.3.10e os habitantes da terra Ap 14.8foram embebedados com o vinho da sua fornicação. 3 Então, Ap 21.10ele me levou, cp.Ap 1.10pelo Espírito, a Ap 12.6,14; cp.21.10um deserto. Vi uma mulher sentada sobre cp.Ap 18.12,16;Mt 27.28uma besta cor de escarlata, cheia de Ap 13.1nomes de blasfêmia, que tinha Ap 17.7,9,12,16; vd.12.3sete cabeças e dez chifres. 4 A mulher estava Ap 18.16; cp.12;Ez 28.13vestida de púrpura e de escarlata e adornada de ouro, de pedras preciosas e de pérolas, tendo na mão Jr 51.7; cp.Ap 18.6um cálice de ouro, cheio de abominações, isto é, as imundícias da sua fornicação. 5 Na sua testa estava escrito um nome: Ap 17.7;2Ts 2.7; cp.Ap 1.20MISTÉRIO, Ap 14.8;16.19A GRANDE BABILÔNIA, A MÃE DAS PROSTITUTAS E DAS cp.Ap 17.2ABOMINAÇÕES DA TERRA. 6 Vi a mulher embriagada com Ap 16.6o sangue dos santos e com o sangue dos mártires de Jesus. Quando a vi, fiquei espantado, com grande admiração. 7 O anjo perguntou-me: Por que te admiraste? Eu te direi o mistério da mulher e da besta que a leva, que tem as sete cabeças e os dez chifres. 8 A besta que viste Ap 17.11; cp.13.3,12,14era, e não é, e ela Ap 11.7; cp.13.1de subir do Ap 9.1;13.1abismo, e Ap 17.11; cp.13.10vai-se para a perdição. Ap 3.10Os habitantes da terra, Ap 3.5cujos nomes não estão escritos no livro da vida Ap 13.8;Mt 25.34desde o princípio do mundo, Ap 13.3se admirarão, vendo a besta que era, e que não é, e que virá. 9 cp.Ap 13.18Aqui está a mente que tem sabedoria. Ap 17.3As sete cabeças são sete montes, sobre os quais está sentada a mulher. 10 Elas são também sete cp.Ap 10.11reis; estão caídos cinco, existe um, e o outro ainda não veio. Quando vier, importa que dure pouco tempo. 11 A besta que era, e que não é, é também o oitavo rei e é um dos sete; e vai-se para a perdição. 12 Ap 17.16; vd.12.3; cp.13.1Os dez chifres que viste são dez reis, os quais ainda não receberam o reino; mas eles receberam autoridade como reis, juntamente com a besta, cp.Ap 18.10,17,19por uma hora. 13 Estes estão cp.Ap 17.17todos de acordo e entregam o seu poder e autoridade à besta. 14 Eles cp.Ap 16.14pelejarão contra o Cordeiro, e o Cordeiro cp.Ap 3.21os vencerá, porque é Ap 19.16;1Tm 6.15Senhor dos senhores e Rei dos reis; também Ap 2.10s.vencerão os que estão com ele, cp.Mt 22.14os chamados, os escolhidos e os fiéis. 15 Disse-me: As Ap 17.1; cp.Is 8.7;Jr 47.2águas que viste, sobre as quais está sentada a prostituta, são Ap 5.9povos, multidões, nações e línguas. 16 Os Ap 17.12dez chifres que viste e a besta, estes odiarão a prostituta, e a farão Ap 18.17,19desolada e Ez 16.37,39nua, e Ap 19.18comerão as suas carnes, e Ap 18.8a queimarão no fogo. 17 Pois 2Co 8.16Deus lhes pôs nos corações o executarem o que é do agrado dele, cp.Ap 17.13e o chegarem a um acordo, e entregarem o seu reino à besta, até que Ap 10.7as palavras de Deus fossem cumpridas. 18 A mulher que viste é Ap 16.19; cp.11.8a grande cidade, que reina sobre os reis da terra.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-