1 ကောင်းကင်၌ ကြီးစွာသော နိမိတ်လက္ခဏာ ဟူမူကား၊ မိန်းမတစ်ဦးသည် နေကိုဝတ်လျက်၊ လကို ခြေဖြင့်နင်းလျက်၊ မိမိခေါင်းပေါ်၌ ကြယ်ဆယ်နှစ်လုံးဖြင့်ပြီးသော သရဖူကို ဆောင်းလျက်ပေါ်လာ၏။- 2 ထိုမိန်းမသည် ကိုယ်ဝန်ဆောင်၍ ဖွားအံ့သော ဝေဒနာ ပြင်းသောကြောင့် အော်ဟစ်လေ၏။- 3 ကောင်းကင်၌ အခြားသော နိမိတ်လက္ခဏာ ပေါ်လာသည်ကား၊ အဆင်းနီသော နဂါးကြီးသည် ခေါင်းခုနစ်လုံး၊ ချိုဆယ်ချောင်းနှင့်တကွ ခေါင်းပေါ်၌ သရဖူခုနစ်ဆူကို ဆောင်းလျက်ရှိ၏။-ဒံ၊ ၇:၇။4 သူ၏အမြီးသည် ကောင်းကင်ကြယ် သုံးစုတစ်စုကို ဆွဲငင်၍ မြေကြီးသို့ချလိုက်လေ၏။ သားကိုဖွားလုသော မိန်းမသည် ဖွားသောအခါ၊ နဂါးသည် ထိုသားကို ကိုက်စားမည့်အကြံနှင့် မိန်းမရှေ့၌ရပ်နေ၏။- 5 ထိုမိန်းမသည် လူမျိုးတကာတို့ကို သံလှံတံနှင့် အုပ်စိုးလတ္တံ့သော သားယောက်ျားကို ဖွားမြင်၏။ ထိုသားကို ဘုရားသခင်ထံသို့လည်းကောင်း၊ ပလ္လင်တော်သို့လည်းကောင်း ချီယူတော်မူ၏။-ဟေရှာ၊ ၆၆:၇။ ဆာ၊ ၂:၉။6 မိန်းမသည် အရက်တစ်ထောင်နှစ်ရာခြောက် ဆယ်ပတ်လုံး တော၌ ကျွေးမွေးခြင်းကို ခံရမည်အကြောင်း ဘုရားသခင် ပြင်ဆင်တော်မူသော အရပ်သို့ ပြေးလေ၏။
7 ကောင်းကင်၌ စစ်ဖြစ်၏။ မိက္ခေလနှင့် သူ၏ ကောင်းကင်တမန်တို့သည် နဂါးကို စစ်တိုက်ကြ၏။ နဂါးနှင့် သူ၏တမန်တို့သည် စစ်တိုက်၍ မနိုင်ကြ။ ကောင်းကင်၌လည်း သူတို့နေစရာမရှိ။-ဒံ၊ ၁၀:၁၃၊၂၁၊ ၁၂:၁။ ယုဒ၊၉။8,9 ထိုအခါ ဤလောကတစ်နိုင်ငံလုံးကို လှည့်ဖြား၍ မာရ်နတ်စာတန် အမည်ရှိသော ရှေးမြွေဟောင်းတည်း ဟူသော နဂါးကြီးကိုလည်းကောင်း၊ သူနှင့်အတူ သူ၏တမန်တို့ကိုလည်းကောင်း၊ မြေကြီးသို့ ချလိုက်ကြ၏။-က၊ ၃:၁။ လု၊ ၁၀:၁၈။10 ကောင်းကင်ဘုံ၌ ကြီးသောအသံကား၊ ယခုမှာ ကယ်တင်ခြင်း ဖြစ်၏။ တန်ခိုးတော်လည်း ဖြစ်၏။ ငါတို့ ဘုရားသခင်၏ နိုင်ငံတော်နှင့် သူ၏ခရစ်တော်၏ အာဏာတော်စက်လည်း ဖြစ်၏။ အကြောင်းမူကား၊ ငါတို့ညီအစ်ကိုများကို ငါတို့ဘုရားသခင်ရှေ့တော်၌ နေ့ညမပြတ် အပြစ်တင်သောရန်သူကို အောက်သို့ ချလေပြီ။-ယောဘ၊ ၁:၉-၁၁။ ဇာ၊ ၃:၁။11 သူတို့သည် သိုးသငယ်၏ အသွေးအားဖြင့်လည်းကောင်း၊ မိမိတို့သက်သေခံချက် နှုတ်ကပတ်တရားအားဖြင့်လည်းကောင်း အောင်မြင်၍၊ အသေခံသည်တိုင်အောင် ကိုယ်အသက်ကို မနှမြောကြ။- 12 ထိုကြောင့် ကောင်းကင်နှင့် ကောင်းကင်သားတို့ ရွှင်လန်းကြလော့။ မြေကြီးနှင့် ပင်လယ်သည် အမင်္ဂလာရှိ၏။ အကြောင်းမူကား၊ မာရ်နတ်သည် မိမိကာလ တစ်ခဏသာရှိသည်ကို သိ၍၊ ပြင်းစွာသော ဒေါသအမျက်နှင့်တကွ သင်တို့ရှိရာသို့ ဆင်းလေပြီဟု ဆိုကြသည်ကို ငါကြား၏။
13 ထိုနဂါးသည် မြေကြီးသို့ ကိုယ်ကျသည်ကို သိမြင်လေသော်၊ သားယောက်ျားကို ဖွားမြင်သော မိန်းမကို ညှဉ်းဆဲ၏။- 14 မိန်းမသည် ထိုမြွေနှင့်လွတ်၍၊ တစ်ကာလ၊ နှစ်ကာလ၊ ကာလတစ်ဝက်ပတ်လုံး ကျွေးမွေးခြင်းကို ခံရာ အရပ်တည်းဟူသော တောအရပ်သို့ ပျံနိုင်မည့်အကြောင်း၊ ရွှေလင်းတကြီး၏ အတောင်နှစ်ဖက်ကို ရလေ၏။-ဒံ၊ ၇:၂၅၊၁၂:၇။15 ထိုအခါ၊ မိန်းမကို ရေအဟုန်ဖြင့် မျောသွားစေခြင်းငှာ၊ နဂါးသည် မိမိခံတွင်းထဲကမြစ်ရေစီးသကဲ့သို့ ရေကို မိန်းမနောက်၌ ထုတ်ပစ်လေ၏။- 16 မြေကြီးသည် မိန်းမကို မစ၍ မိမိခံတွင်းကို ဖွင့်ပြီးလျှင်၊ နဂါး၏ ခံတွင်းထဲက ထုတ်ပစ်သောမြစ်ရေကို မျိုလေ၏။- 17 နဂါးသည် မိန်းမကို အငြိုးထား၏။ ဘုရားသခင်၏ ပညတ်တော်တို့ကို ကျင့်၍ ယေရှု၏ သက်သေခံတော်မူချက်ကို စွဲလမ်းသောသူတည်းဟူသော ထိုမိန်းမ၌ ကြွင်းသော အမျိုးအနွယ်ကို စစ်တိုက်ခြင်းငှာ သွား၏။-
1 Foi visto um grande Ap 12.3; cp.Mt 24.30sinal Ap 11.19no céu: cp.Gl 4.26uma mulher Sl 104.2;Ct 6.10vestida do sol, tendo a lua debaixo dos seus pés e uma coroa de doze estrelas sobre a sua cabeça; 2 e, estando grávida, cp.Is 26.17;66.6-9;Mq 4.9-10gritava com as dores do parto e sofria tormentos para dar à luz. 3 Foi visto também cp.Ap 12.1;Ap 15.1outro sinal no céu; eis um grande Ap 12.4,7; esp.12.9,13,16s.;Ap 13.2,4,11;16.13;20.2; cp.Is 27.1dragão vermelho, com Ap 13.1;17.3,7,9ss.sete cabeças Ap 13.1;17.12,16;Dn 7.7,20,24e dez chifres, e, nas suas cabeças, cp.Ap 13.1;19.12sete diademas; 4 e a sua cauda arrastava a Ap 8.7,12terça parte das estrelas do céu, Dn 8.10e lançou-as sobre a terra. O dragão parou em frente da mulher que estava para dar à luz, a fim de cp.Mt 2.16devorar ao filho dela, logo que ela o tivesse dado à luz. 5 Ela deu à luz um filho varão, que há de Ap 2.27reger todas as nações com uma vara de ferro; e o seu filho foi 2Co 12.2arrebatado para Deus e para o seu trono. 6 A mulher fugiu para o deserto, onde Deus lhe havia preparado um lugar, para ser ali alimentada durante Ap 11.3; cp.13.5mil e duzentos e sessenta dias.
7 Houve no céu uma guerra, pelejando Jd 9Miguel e seus anjos contra Ap 12.3o dragão. O dragão e Mt 25.41seus anjos pelejaram 8 e não prevaleceram; nem o seu lugar se achou mais no céu. 9 Foi precipitado o grande dragão, a antiga Ap 12.15;Ap 20.2; cp.Gn 3.1;2Co 11.3serpente, que se chama Diabo e Mt 4.10;25.41Satanás, aquele Ap 20.3,8,10; cp.13.14que engana todo o mundo; sim, foi cp.Lc 10.18;Jo 12.31precipitado na terra, e, precipitados com ele, os seus anjos. 10 Ouvi uma cp.Ap 11.15grande voz no céu dizendo:
Agora, é vinda a Ap 7.10salvação, e o poder, e cp.Ap 11.15o reino do nosso Deus, e a autoridade do seu Cristo, porque foi precipitado o Jó 1.11;2.5;Zc 3.1; cp.Lc 22.31;1Pe 5.8acusador de nossos irmãos, que os acusava de dia e de noite, diante do nosso Deus.
11 Eles Ap 15.2;Jo 16.33;1Jo 2.13o venceram pelo Ap 7.14sangue do Cordeiro e cp.Ap 6.9pela palavra do seu testemunho; e cp.Ap 2.10;Lc 14.26não amaram as suas vidas até a morte. 12 Por isso, Ap 18.20;Sl 96.11;Is 44.23exultai, ó céus e Ap 13.6vós que neles habitais. Ap 8.13Ai da terra e do mar, porque desceu a vós o Ap 12.9Diabo cheio de grande ira, sabendo que Ap 10.6pouco tempo lhe resta!
13 Quando o Ap 12.3dragão se viu precipitado na terra, perseguiu Ap 12.5a mulher que dera à luz o filho varão. 14 Foram dadas à mulher as Êx 19.4;Dt 32.11;Is 40.31duas asas da grande águia, a fim de voar Ap 12.6para o deserto, ao seu lugar, onde é alimentada Dn 7.25;12.7um tempo, dois tempos e a metade de um tempo, fora da presença da serpente. 15 A serpente lançou da sua boca, atrás da mulher, água Os 5.10;Is 59.19como um rio, para fazer que ela fosse arrebatada pela corrente. 16 Mas a terra ajudou à mulher; abriu a terra a sua boca e engoliu o rio que o dragão tinha vomitado da sua boca. 17 O dragão irou-se contra a mulher e foi Ap 11.7;13.7fazer guerra Gn 3.15ao restante dos filhos dela, Ap 14.12;1Jo 2.3que guardam os mandamentos de Deus e Ap 1.2;6.9;14.12;19.10mantêm o testemunho de Jesus;