Publicidade

Salmos 113

1 Whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia, e nga pononga a Ihowa, whakamoemititia te ingoa o Ihowa.2 Kia whakapaingia te ingo o Ihowa aianei a ake ake.3 Kia whakamoemititia te ingoa o Ihowa i te putanga mai o te ra, a tae noa ki tona torengitanga.4 Kei runga rawa a Ihowa i nga iwi katoa: kei runga ake i nga rangi tona kororia.5 Ko wai te rite ana ki a Ihowa, ki to tatou Atua, kei runga nei tona nohoanga,6 E whakaiti nei i a ia ki te titiro iho ki nga mea kei te rangi, kei te whenua?7 E whakaara ake ana ia i te iti i roto i te puehu, e whakateitei ake ana i te rawakore i roto i te puranga paru;8 Kia whakanohoia ai e ia ki roto ki nga rangatira, ki nga rangatira o tana iwi.9 Nana hoki te pakoko i whai whare ai, hei whaereere e koa ana ki ana tamariki. Whakamoemititia a Ihowa.

1 Aleluia. Louvai, ó servos do Senhor, louvai o nome do Senhor.2 Bendito seja o nome do Senhor, agora e para sempre.3 Desde o nascer ao pôr-do-sol, seja louvado o nome do Senhor.4 O Senhor é excelso sobre todos os povos, sua glória ultrapassa a altura dos céus.5 Quem se compara ao Senhor, nosso Deus, que tem seu trono nas alturas,6 e do alto olha o céu e a terra?7 Ele levanta do pó o indigente e tira o pobre do monturo,8 para, entre os príncipes, fazê-lo sentar, junto dos grandes de seu povo.9 E a mulher, que, antes, era estéril, ele a faz, em sua casa, mãe feliz de muitos filhos.

Publicidade

Veja também

Publicidade