1 He himene, he waiata ma nga tama a Koraha. Kei nga maunga tapu tona turanga:2 E arohaina rawatia ana e Ihowa nga kuwaha o Hiona i nga nohoanga katoa o Hakopa.3 He mea kororia nga mea e korerotia ana mou, e te pa o te Atua. (Hera.4 Ka korerotia e ahau a Rahapa raua ko Papurona ki roto i te hunga e matau ana ki ahau: tirohia atu a Pirihitia, a Taira, a Etiopia; i whanau tenei ki reira.5 Ae ra ko te kupu tenei mo Hiona, I whanau tenei me tera ki reira: ma te Runga Rawa pu ano ia e whakapumau.6 Ka korerotia e Ihowa, ina tuhituhia nga iwi, I whanau tenei ki reira. (Hera.7 Na ka mea te hunga waiata, me te hunga kanikani, Kei a koe oku puna katoa.
1 Salmo dos filhos de Coré. Cântico. O Senhor ama a cidade que fundou nos montes santos;2 Ele prefere as portas de Sião às tendas de Jacó.3 De ti se anuncia um glorioso destino, ó cidade de Deus.4 Ajuntarei Raab e Babilônia aos que me honram; eis a Filistéia e Tiro com a Etiópia, lá todos nasceram.5 Dir-se-á de Sião: Um por um, todos esses homens nela nasceram; foi o próprio Altíssimo quem a fundou.6 O Senhor inscreverá então no registro dos povos: Aquele também nasceu em Sião.7 E cantarão entre danças: Todas as minhas fontes se acham em ti.