1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;

2 Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.

3 The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.

4 The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.

5 What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?

6 Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?

7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;

8 Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.

1 Kai Izraelis iš Egipto išėjo, Jokūbo namai pagonių tautą paliko,

2 Judas buvo Jo šventykla, Izraelis­Jo karalystė.

3 Pamatė jūra ir pabėgo, atgal pasitraukė Jordanas.

4 Kalnai šokinėjo kaip avys, kalvos­kaip ėriukai.

5 Kas gi tau, jūra, ko pabėgai? Kodėl pasitraukei, Jordane?

6 Kalnai, ko šokinėjate kaip avys, kalvos­kaip ėriukai?

7 Drebėk, žeme, Viešpaties akivaizdoje, Jokūbo Dievo akivaizdoje.

8 Jis pavertė uolą vandeniu, iš akmens šaltiniai ištryško!