1 Psaume de David. Eternel, je t'invoque: viens en hâte auprès de moi! Prête l'oreille à ma voix, quand je t'invoque!2 Que ma prière soit devant ta face comme l'encens, Et l'élévation de mes mains comme l'offrande du soir!3 Eternel, mets une garde à ma bouche, Veille sur la porte de mes lèvres!4 N'entraîne pas mon coeur à des choses mauvaises, A des actions coupables avec les hommes qui font le mal, Et que je ne prenne aucune part à leurs festins!5 Que le juste me frappe, c'est une faveur; Qu'il me châtie, c'est de l'huile sur ma tête: Ma tête ne se détournera pas; Mais de nouveau ma prière s'élèvera contre leur méchanceté.6 Que leurs juges soient précipités le long des rochers, Et l'on écoutera mes paroles, car elles sont agréables.7 Comme quand on laboure et qu'on fend la terre, Ainsi nos os sont dispersés à l'entrée du séjour des morts.8 C'est vers toi, Eternel, Seigneur! que se tournent mes yeux, C'est auprès de toi que je cherche un refuge: N'abandonne pas mon âme!9 Garantis-moi du piège qu'ils me tendent, Et des embûches de ceux qui font le mal!10 Que les méchants tombent dans leurs filets, Et que j'échappe en même temps!
1 א מזמור לדוד br יהוה קראתיך חושה לי האזינה קולי בקראי-לך br 2 ב תכון תפלתי קטרת לפניך משאת כפי מנחת-ערב br 3 ג שיתה יהוה שמרה לפי נצרה על-דל שפתי br 4 ד אל-תט-לבי לדבר רע br להתעולל עללות ברשע-- br את-אישים פעלי-און br ובל-אלחם במנעמיהם br 5 ה יהלמני צדיק חסד ויוכיחני-- br שמן ראש אל-יני ראשי br כי-עוד ותפלתי ברעותיהם br 6 ו נשמטו בידי-סלע שפטיהם ושמעו אמרי כי נעמו br 7 ז כמו פלח ובקע בארץ-- נפזרו עצמינו לפי שאול br 8 ח כי אליך יהוה אדני עיני בכה חסיתי אל-תער נפשי br 9 ט שמרני--מידי פח יקשו לי ומקשות פעלי און br 10 י יפלו במכמריו רשעים יחד אנכי עד-אעבור