1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume d'Asaph. Cantique. Dieu est connu en Juda, Son nom est grand en Israël.2 Sa tente est à Salem, Et sa demeure à Sion.3 C'est là qu'il a brisé les flèches, Le bouclier, l'épée et les armes de guerre. -Pause.4 Tu es plus majestueux, plus puissant Que les montagnes des ravisseurs.5 Ils ont été dépouillés, ces héros pleins de courage, Ils se sont endormis de leur dernier sommeil; Ils n'ont pas su se défendre, tous ces vaillants hommes.6 A ta menace, Dieu de Jacob! Ils se sont endormis, cavaliers et chevaux.7 Tu es redoutable, ô toi! Qui peut te résister, quand ta colère éclate?8 Du haut des cieux tu as proclamé la sentence; La terre effrayée s'est tenue tranquille,9 Lorsque Dieu s'est levé pour faire justice, Pour sauver tous les malheureux de la terre. -Pause.10 L'homme te célèbre même dans sa fureur, Quand tu te revêts de tout ton courroux.11 Faites des voeux à l'Eternel, votre Dieu, et accomplissez-les! Que tous ceux qui l'environnent apportent des dons au Dieu terrible!12 Il abat l'orgueil des princes, Il est redoutable aux rois de la terre.
1 א למנצח בנגינת מזמור לאסף שיר br 2 ב נודע ביהודה אלהים בישראל גדול שמו br 3 ג ויהי בשלם סוכו ומעונתו בציון br 4 ד שמה שבר רשפי-קשת מגן וחרב ומלחמה סלה br 5 ה נאור אתה אדיר-- מהררי-טרף br 6 ו אשתוללו אבירי לב-- נמו שנתם br ולא-מצאו כל-אנשי-חיל ידיהם br 7 ז מגערתך אלהי יעקב נרדם ורכב וסוס br 8 ח אתה נורא אתה--ומי-יעמד לפניך מאז אפך br 9 ט משמים השמעת דין ארץ יראה ושקטה br 10 י בקום-למשפט אלהים-- להושיע כל-ענוי-ארץ סלה br 11 יא כי-חמת אדם תודך שארית חמת תחגר br 12 יב נדרו ושלמו ליהוה אלהיכם כל-סביביו--יבילו שי למורא br [ (Psalms 76:13) יג יבצר רוח נגידים נורא למלכי-ארץ ]