Pular para o conteúdo
Publicidade

Êxodo 25

SFB15

Ordres pour la construction du tabernacle

1 L’Éternel parla à Moïse, et dit: 2 Parle aux enfants d’Israël. Qu’ils m’apportent une offrande; Ex 35:5.1 Ch 29:3,5,9,14.Esd 2:68;3:5.Né 11:2.vous la recevrez pour moi de tout homme qui la fera de bon cœur. 3 Voici ce que vous recevrez d’eux en offrande: de l’or, de l’argent et de l’airain; 4 des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre; 5 des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins; du bois d’acacia; 6 de l’huile pour le chandelier, des aromates pour l’huile d’onction et pour le parfum odoriférant; 7 Ex 28:4.des pierres d’onyx et d’autres pierres pour la garniture de l’éphod et du pectoral. 8 Ils me feront un sanctuaire, et j’habiterai au milieu d’eux. 9 Vous ferez le tabernacle et tous ses ustensiles d’après le modèle que je vais te montrer.

Description de l’arche, de la table et du chandelier

10 Ils feront une arche Ex 37:1.Hé 9:1.de bois d’acacia, sa longueur sera de deux coudées et demie, sa largeur d’une coudée et demie, et sa hauteur d’une coudée et demie. 11 Tu la couvriras d’or pur, tu la couvriras en dedans et en dehors, et tu y feras une bordure d’or tout autour. 12 Tu fondras pour elle quatre anneaux d’or, et tu les mettras à ses quatre coins, deux anneaux d’un côté et deux anneaux de l’autre côté. 13 Tu feras des barres de bois d’acacia, et tu les couvriras d’or. 14 Tu passeras les barres dans les anneaux sur les côtés de l’arche, pour qu’elles servent à porter l’arche; 15 1 R 8:8.les barres resteront dans les anneaux de l’arche, et n’en seront point retirées. 16 Hé 9:4.Tu mettras dans l’arche le témoignage, que je te donnerai. 17 Ex 37:6.Tu feras un propitiatoire d’or pur; sa longueur sera de deux coudées et demie, et sa largeur d’une coudée et demie. 18 Hé 9:5.Tu feras deux chérubins d’or, tu les feras d’or battu, aux deux extrémités du propitiatoire; 19 fais un chérubin à l’une des extrémités et un chérubin à l’autre extrémité; vous ferez les chérubins sortant du propitiatoire à ses deux extrémités. 20 Les chérubins étendront les ailes par-dessus, Hé 9:5.couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et se faisant face l’un à l’autre; les chérubins auront la face tournée vers le propitiatoire. 21 Hé 9:4,5.Tu mettras le propitiatoire sur l’arche, et tu mettras dans l’arche le témoignage, que je te donnerai. 22 No 7:89.C’est que je me rencontrerai avec toi; du haut du propitiatoire, entre les deux chérubins placés sur l’arche du témoignage, je te donnerai tous mes ordres pour les enfants d’Israël.

23 Tu feras une table de bois d’acacia; sa longueur sera de deux coudées, sa largeur d’une coudée, et sa hauteur d’une coudée et demie. 24 Tu la couvriras d’or pur, et tu y feras une bordure d’or tout autour. 25 Tu y feras à l’entour un rebord de quatre doigts, sur lequel tu mettras une bordure d’or tout autour. 26 Tu feras pour la table quatre anneaux d’or, et tu mettras les anneaux aux quatre coins, qui seront à ses quatre pieds. 27 Les anneaux seront près du rebord, et recevront les barres pour porter la table. 28 Tu feras les barres de bois d’acacia, et tu les couvriras d’or; et elles serviront à porter la table. 29 Tu feras ses plats, ses coupes, ses calices et ses tasses, pour servir aux libations; tu les feras d’or pur. 30 Tu mettras sur la table les pains de proposition continuellement devant ma face.

31 Ex 37:17.Tu feras un chandelier d’or pur; ce chandelier sera fait d’or battu; son pied, sa tige, ses calices, ses pommes et ses fleurs seront d’une même pièce. 32 Six branches sortiront de ses côtés, trois branches du chandelier de l’un des côtés, et trois branches du chandelier de l’autre côté. 33 Il y aura sur une branche trois calices en forme d’amande, avec pommes et fleurs, et sur une autre branche trois calices en forme d’amande, avec pommes et fleurs; il en sera de même pour les six branches sortant du chandelier. 34 A la tige du chandelier, il y aura quatre calices en forme d’amande, avec leurs pommes et leurs fleurs. 35 Il y aura une pomme sous deux des branches sortant de la tige du chandelier, une pomme sous deux autres branches, et une pomme sous deux autres branches; il en sera de même pour les six branches sortant du chandelier. 36 Les pommes et les branches du chandelier seront d’une même pièce: il sera tout entier d’or battu, d’or pur. 37 Tu feras ses sept lampes, qui seront placées dessus, de manière à éclairer en face. 38 Ses mouchettes et ses vases à cendre seront d’or pur. 39 On emploiera un talent d’or pur pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles. 40 Ac 7:44.Hé 8:5.Regarde, et fais d’après le modèle qui t’est montré sur la montagne.

TABERNAKLET (Kap 25-31)

Offergåvor till tabernaklet

1 Herren sade till Mose: 2 2 Mos 35:5. "Säg till Israels barn att de samlar in en offergåva åt mig. Den ska samlas in från alla dem som har ett hjärta som är villigt att ge. 3 Detta är den offergåva som ni ska ta av dem: guld, silver och koppar, 4 mörkblått, purpurrött och karmosinrött garn, fint lingarn och gethår, 5 rödfärgade fårskinn, tahasskinn25:5tahasskinnEn särskilt fin typ av läder. Kanske delfinskinn, kanske färgat läder., akacieträ, 6 olja till ljusstaken, kryddor till smörjelseoljan och till den väldoftande rökelsen 7 samt onyxer och infattningsstenar till efoden25:7efodenFärggrann prästdräkt (se 28:6f). och bröstskölden.

8 Hebr 9:2. De ska göra en helgedom åt mig, att jag kan bo mitt ibland dem. 9 2 Mos 25:40, 26:30, Apg 7:44, Hebr 8:1f. Tabernaklet med alla dess tillbehör ska ni göra helt enligt de mönsterbilder som jag visar dig. ska ni göra.

Förbundsarken

10 2 Mos 37:1f. De ska göra en ark25:10arkFörbundsarken mätte ca 120 x 70 x 70 cm, upptill helt täckt av nådastolen. av akacieträ, två och en halv aln lång, en och en halv aln bred och en och en halv aln hög. 11 Du ska överdra den med rent guld insidan och utsidan och du ska göra en guldkant runt den. 12 Du ska gjuta fyra ringar av guld till den och sätta dem över de fyra fötterna arken, två ringar den ena sidan och två ringar den andra. 13 Och du ska göra stänger av akacieträ och överdra dem med guld. 14 Stängerna ska du skjuta in i ringarna sidorna av arken, att man kan bära arken med dem, 15 och de ska sitta kvar i ringarna arken. De får inte tas bort ur dem. 16 2 Mos 40:20, 1 Kung 8:9. I arken ska du lägga vittnesbördet som jag ska ge dig.

17 Du ska göra en nådastol25:17nådastolTraditionell översättning av hebr. kappóret, "försoningsplats". Offerblodet (3 Mos 16:14-15) stänktes på arkens gyllene lock, den "fotpall" (1 Krön 28:2) över vilken Gud uppenbarade sig (4 Mos 7:89). Förebild till Kristus som försonare (Rom 3:25). av rent guld, två och en halv aln lång och en och en halv aln bred.

18 Och du ska göra två keruber25:18keruberBevingade änglaväsen med egenskaper från människa, lejon, tjur och örn (Hes kap 1, 10). av guld. I hamrat arbete ska du göra dem och sätta dem vid de båda ändarna av nådastolen. 19 Sätt en kerub vid ena änden och en vid den andra. I ett stycke med nådastolen ska ni göra keruberna vid dess båda ändar. 20 1 Kung 8:7, Hebr 9:5. Keruberna ska breda ut sina vingar uppåt att de täcker nådastolen med sina vingar. Deras ansikten ska vara vända mot varandra. Mot nådastolen ska kerubernas ansikten vara vända. 21 Du ska sätta nådastolen ovanpå arken och i arken ska du lägga vittnesbördet som jag ska ge dig. 22 2 Mos 29:42, 4 Mos 7:89. Där ska jag göra mig känd för dig. Och från nådastolen, från platsen mellan de båda keruberna som står vittnesbördets ark, ska jag tala med dig om allt som jag genom dig ska befalla Israels barn.

Bordet för skådebröden

23 2 Mos 37:10f. Du ska också göra ett bord25:23ett bordSkådebrödsbordet mätte ca 100 x 50 x 70 cm. av akacieträ, två alnar långt, en aln brett och en och en halv aln högt. 24 Du ska överdra det med rent guld och du ska göra en guldkant runt omkring det. 25 Runt bordet ska du göra en handsbred list och runt omkring den ska du göra en kant av guld. 26 Till bordet ska du göra fyra ringar av guld och sätta ringarna i de fyra hörnen vid de fyra benen.

27 Ringarna ska sitta vid listen som hållare för stänger att bordet kan bäras. 28 Du ska göra stängerna av akacieträ och överdra dem med guld, och med dem ska bordet bäras. 29 Till bordet ska du också göra fat, skålar, kannor och bägare som man ska utgjuta dryckesoffren med. Av rent guld ska du göra dem. 30 3 Mos 24:5f, 1 Sam 21:6. Du ska alltid ha skådebröd25:30skådebrödOrdagrant: "ansiktets bröd" eller "närvarons bröd". De tolv skådebröden representerade folkets stammar inför Gud (se 3 Mos 24:5f, jfr 1 Kor 10:17). Jesus anknöt till hur kung David en gång åt av skådebröden (1 Sam 21:6, Matt 12:4). bordet inför mitt ansikte.

Ljusstaken

31 2 Mos 37:17f. Du ska göra en ljusstake25:31ljusstakeHebr. menorá. Den sjuarmade ljusstaken lyste av olivolja, vers 6 (vaxljus uppfanns först av romarna). Oljan symboliserar Guds helige Ande (1 Sam 16:13). Se Sak 4:2, Upp 1:12f. av rent guld. I hamrat arbete ska den göras med sin fotställning och stam. Dess skålar, knoppar och blommor ska göras i ett stycke med den. 32 Sex armar ska utgå från ljusstakens sidor, tre armar från ena sidan och tre armar från andra sidan. 33 den ena armen ska det vara tre skålar, formade som mandelblommor, vardera bestående av en knopp och en blomma, och den andra armen likaså tre skålar, formade som mandelblommor, vardera bestående av en knopp och en blomma. ska det vara de sex armar som utgår från ljusstaken.

34 Men själva ljusstaken ska det finnas fyra skålar formade som mandelblommor med sina knoppar och blommor. 35 En knopp ska sättas under det första armparet som utgår från ljusstaken i ett stycke med den, en knopp under det andra armparet i ett stycke med den, och en knopp under det tredje armparet i ett stycke med den, alltså under de sex armar som utgår från ljusstaken. 36 Och deras knoppar och armar ska vara i ett stycke med den, allt ett enda hamrat arbete av rent guld.

37 4 Mos 8:2. Du ska göra sju lampor till den. Lamporna ska sättas upp att de kastar sitt sken över platsen framför den. 38 Även lamptänger och brickor till den ska du göra av rent guld. 39 Av en talent25:39en talentCa 30 kg. rent guld ska man göra ljusstaken med alla dessa tillbehör.

40 Apg 7:44, Hebr 8:5. Se till att du gör detta efter den mönsterbild som har visats för dig berget.25:40 Citeras i Hebr 8:5, som förtydligar att Mose fick blicka in i Guds himmelska helgedom.

Veja também