1 Girkite Viešpatį! Girkite Viešpatį iš dangaus! Girkite Jį aukštybėse!
2 Girkite Jį, visi Jo angelai; girkite Jį, visa Jo kareivija!
3 Girkite Jį, saule ir mėnuli; girkite Jį, spindinčios žvaigždės!
4 Girkite Jį, dangų dangūs ir viršum jų esantys vandenys!
5 Visi tegiria Viešpaties vardą, nes Jis įsakė, ir visa buvo sukurta.
6 Jis amžių amžiams viską įtvirtino, nustatė nekintamą tvarką.
7 Girkite Viešpatį, kas esate žemėje: jūrų pabaisos ir visos gelmės,
8 ugnie ir kruša, sniege ir migla, vėjai audringi, vykdantys Jo žodį,
9 kalnai ir kalvos, vaismedžiai ir kedrai,
10 žvėrys ir visi gyvuliai, žemės ropliai ir sparnuoti paukščiai.
11 Žemės karaliai ir visos tautos, kunigaikščiai ir žemės teisėjai,
12 jaunuoliai ir mergaitės, seniai ir vaikai,
13 garbinkite Viešpaties vardą, nes Jis vienas didingas. Jo šlovė virš dangaus ir žemės.
14 Savo tautos Jis iškelia ragą, gyrių visų savo šventųjų, Izraelio vaikųtautos, kuri Jam artima. Girkite Viešpatį!
1 Halleluja! Lobet, ihr Himmel, den HErrn; lobet ihn in der Höhe!
2 Lobet ihn, alle seine Engel; lobet ihn, all sein Heer!
3 Lobet ihn, Sonne und Mond; lobet ihn, alle leuchtenden Sterne!
4 Lobet ihn, ihr Himmel allenthalben, und die Wasser, die oben am Himmel sind!
5 Die sollen loben den Namen des HErrn; denn er gebeut, so wird‘s geschaffen.
6 Er hält sie immer und ewiglich; er ordnet sie, daß sie nicht anders gehen müssen.
7 Lobet den HErrn auf Erden, ihr Walfische und alle Tiefen;
8 Feuer, Hagel, Schnee und Dampf, Sturmwinde, die sein Wort ausrichten;
9 Berge und alle Hügel, fruchtbare Bäume und alle Zedern;
10 Tier und alles Vieh, Gewürm und Vögel;
11 ihr Könige auf Erden und alle Leute, Fürsten und alle Richter auf Erden;
12 Jünglinge und Jungfrauen, Alte mit den Jungen
13 sollen loben den Namen des HErrn; denn sein Name allein ist hoch; sein Lob gehet, soweit Himmel und Erde ist.
14 Und er erhöhet das Horn seines Volks. Alle seine Heiligen sollen loben, die Kinder Israel, das Volk, das ihm dienet, Halleluja!