1 Ein Psalm Davids, da er floh vor seinem Sohn Absalom.
2 Ach, HErr, wie ist meiner Feinde so viel, und setzen sich so viele wider mich!
3 Viele sagen von meiner Seele: Sie hat keine Hilfe bei GOtt. Sela.
4 Aber du, HErr, bist der Schild für mich, und der mich zu Ehren setzet und mein Haupt aufrichtet.
5 Ich rufe an mit meiner Stimme den HErrn, so erhöret er mich von seinem heiligen Berge. Sela.
6 Ich liege und schlafe und erwache; denn der HErr hält mich.
7 Ich fürchte mich nicht vor viel Hunderttausenden, die sich umher wider mich legen.
8 Auf HErr, und hilf mir, mein GOtt; denn du schlägst alle meine Feinde auf den Backen und zerschmetterst der GOttlosen Zähne.
9 Bei dem HErrn findet man Hilfe und deinen Segen über dein Volk. Sela.
1 Psaume de David au sujet de sa fuite de devant Absalom son fils. Ô Eternel! Combien sont multipliés ceux qui me pressent! beaucoup de gens s'élèvent contre moi.
2 Plusieurs disent de mon âme : il n'y a point en Dieu de délivrance pour lui. Sélah.
3 Mais toi, ô Eternel! tu es un bouclier autour de moi, tu es ma gloire, et tu es celui qui me fais lever la tête.
4 J'ai crié de ma voix à l'Eternel, et il m'a répondu de la montagne de sa sainteté. Sélah.
5 Je me suis couché, je me suis endormi, je me suis réveillé; car l'Eternel me soutient.
6 Je ne craindrai point plusieurs milliers de peuples, quand ils se rangeraient contre moi tout à l'entour.
7 Lève-toi, Eternel mon Dieu! délivre-moi. Certainement tu as frappé en la joue tous mes ennemis; tu as cassé les dents des méchants.
8 La délivrance vient de l'Eternel; ta bénédiction est sur ton peuple. Sélah.