1 Ein Psalm Davids. Die Erde ist des HErrn, und was drinnen ist, der Erdboden, und was drauf wohnet.2 Denn er hat ihn an die Meere gegründet und an den Wassern bereitet.3 Wer wird auf des HErrn Berg gehen? und wer wird stehen an seiner heiligen Stätte?4 Der unschuldige Hände hat und reines Herzens ist; der nicht Lust hat zu loser Lehre und schwöret nicht fälschlich.5 Der wird den Segen vom HErrn empfahen und Gerechtigkeit von dem GOtt seines Heils.6 Das ist das Geschlecht, das nach ihm fraget, das da suchet dein Antlitz, Jakob. Sela.7 Machet die Tore weit und die Türen in der Welt hoch, daß der König der Ehren einziehe!8 Wer ist derselbe König der Ehren? Es ist der HErr, stark und mächtig, der HErr, mächtig im Streit.9 Machet die Tore weit und die Türen in der Welt hoch, daß der König der Ehren einziehe!10 Wer ist derselbe König der Ehren? Es ist der HErr Zebaoth, er ist der König der Ehren. Sela.
1 (23:1) Псалом Давида. Господня – земля и что наполняет ее, вселенная и все живущее в ней,2 (23:2) ибо Он основал ее на морях и на реках утвердил ее.3 (23:3) Кто взойдет на гору Господню, или кто станет на святом месте Его?4 (23:4) Тот, у которого руки неповинны и сердце чисто, кто не клялся душею своею напрасно и не божился ложно, –5 (23:5) [тот] получит благословение от Господа и милость от Бога, Спасителя своего.6 (23:6) Таков род ищущих Его, ищущих лица Твоего, Боже Иакова!7 (23:7) Поднимите, врата, верхи ваши, и поднимитесь, двери вечные, и войдет Царь славы!8 (23:8) Кто сей Царь славы? – Господь крепкий и сильный, Господь, сильный в брани.9 (23:9) Поднимите, врата, верхи ваши, и поднимитесь, двери вечные, и войдет Царь славы!10 (23:10) Кто сей Царь славы? – Господь сил, Он – царь славы.