1 Ein Psalmlied Asaphs, auf Saitenspiel, vorzusingen.

2 Gott ist in Juda bekannt; in Israel ist sein Name herrlich.

3 Zu Salem ist sein Gezelt, und seine Wohnung zu Zion.

4 Daselbst zerbricht er die Pfeile des Bogens, Schild, Schwert und Streit. (Sela.)

5 Du bist herrlicher und mächtiger denn die Raubeberge.

6 Die Stolzen müssen beraubt werden und entschlafen, und alle Krieger müssen die Hand lassen sinken.

7 Von deinem Schelten, Gott Jakobs, sinkt in Schlaf Roß und Wagen.

8 Du bist erschrecklich. Wer kann vor dir stehen, wenn du zürnest?

9 Wenn du das Urteil lässest hören vom Himmel, so erschrickt das Erdreich und wird still,

10 wenn Gott sich aufmacht zu richten, daß er helfe allen Elenden auf Erden. (Sela.)

11 Wenn Menschen wider dich wüten, bist du auch noch gerüstet.

12 Gelobet und haltet dem HERRN, eurem Gott; alle, die ihr um ihn her seid, bringet Geschenke dem Schrecklichen,

13 der den Fürsten den Mut nimmt und schrecklich ist unter den Königen auf Erden.

1 (75:1) Начальнику хора. На струнных [орудиях]. Псалом Асафа. Песнь.

2 (75:2) Ведом в Иудее Бог; у Израиля велико имя Его.

3 (75:3) И было в Салиме жилище Его и пребывание Его на Сионе.

4 (75:4) Там сокрушил Он стрелы лука, щит и меч и брань.

5 (75:5) Ты славен, могущественнее гор хищнических.

6 (75:6) Крепкие сердцем стали добычею, уснули сном своим, и не нашли все мужи силы рук своих.

7 (75:7) От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница и конь.

8 (75:8) Ты страшен, и кто устоит пред лицем Твоим во время гнева Твоего?

9 (75:9) С небес Ты возвестил суд; земля убоялась и утихла,

10 (75:10) когда восстал Бог на суд, чтобы спасти всех угнетенных земли.

11 (75:11) И гнев человеческий обратится во славу Тебе: остаток гнева Ты укротишь.

12 (75:12) Делайте и воздавайте обеты Господу, Богу вашему; все, которые вокруг Него, да принесут дары Страшному:

13 (75:13) Он укрощает дух князей, Он страшен для царей земных.