Publicidade

Jonas 3

SFB15
Te Whakahuringa o Ninewe

1 , ka puta tuarua mai te kupu a Ihowā ki a Hona, i mea ia, 2 "Whakatika, haere ki Ninewe, ki taua nui, kauwhautia hoki ki reira te kauwhau e kōrerotia e ahau ki a koe."

3 , whakatika ana a Hona haere ana ki Ninewe, pērā ana me Ihowā i kōrero ai. , he nui rawa Ninewe, e toru ngā e haerea ai. 4 , ka tīmata Hona haere ki roto ki te , kotahi te i haere ai, kei te karanga, kei te mea: "Kia whā tekau ake ngā , ka hurihia a Ninewe." 5 Ā, whakapono tonu ngā tāngata o Ninewe ki te Atua; karangatia ana e rātou he nohopuku, he taratara ō rātou kākahu, o ngā mea rarahi o rātou tae rawa iho ki ngā mea ririki.

6 , ka tae he kōrero ki te kīngi o Ninewe, ā, whakatika ana ia i runga i tōna torōna, whakarērea atu ana e ia tōna koroka, kei te hīpoki i a ia ki te kākahu taratara, noho ana i roto i te pungarehu. 7 I meinga anō e ia kia karangatia te kōrero i roto i Ninewe:

"He mea whakatakoto te kīngi rātou ko āna metararahi, i mea ia:

"Kaua te tangata, te kararehe rānei, te kau rānei, te hipi rānei e ki tētahi aha. Kaua rātou e kai, e inu wai rānei. 8 Engari, kia hīpokina te tangata me te kararehe ki te kākahu taratara, kia kaha anō rātou karanga ki te Atua. Āe , kia hoki anō ngā tāngata i tōna ara kino, i tōna ara kino, i te tutū anō o ō rātou ringa. 9 Ko wai ka tohu tērā pea te Atua ka tahuri, ā, ka puta tōna whakaaro, ka tahuri atu hoki i te muranga o tōna riri, ā, e kore tātou e ngaro?"

10 Ā, ka kite te Atua i ā rātou mahi, kua tahuri atu rātou i rātou ara kino; , ka puta te whakaaro o te Atua te kino i kīia e ia kia meatia ki a rātou; ā, kīhai i meatia e ia.

Jona i Nineve

1 Herrens ord kom för andra gången till Jona. Han sade: 2 Jer 1:17, Hes 2:7, Jona 1:2. "Bryt upp och bege dig till Nineve, den stora staden, och predika för den det budskap jag ger dig." 3 Jona 4:11. bröt Jona upp och begav sig till Nineve enligt Herrens ord. Men Nineve var en stor stad inför Gud, tre dagsresor lång3:3tre dagsresor långTroligen den tid det tog att besöka varje plats i staden. Nineve hade 120 000 invånare (jfr 4:11) och var en av den tidens största städer.. 4 Jona gick en dagsresa in i staden och predikade och sade: "Om fyrtio dagar ska Nineve förstöras3:4förstörasGrundtextens ord används också om Sodoms undergång (1 Mos 19:25). Annan översättning: "förvandlas" (1 Sam 10:9, Sef 3:9).."

5 Dan 9:3, Joel 2:15, Matt 12:41, Luk 11:32. Och folket i Nineve3:5folket i NineveNämns av Jesus som exempel på omvända syndare (Matt 12:41). trodde Gud. De utlyste en fasta och klädde sig i säcktyg3:6säcktyg … askaEtt uttryck för djup sorg och ånger (jfr Dan 9:3, Matt 11:21)., från den störste av dem till den minste. 6 När budskapet nådde kungen i Nineve3:6 kungen i NineveKanske Ashur-Dan III som regerade 773-756 f Kr, en orolig tid för Assyrien präglad av motgångar, svält, uppror, jordbävning och en total solförmörkelse år 763 f Kr. reste han sig från sin tron, tog av sin mantel och klädde sig i säcktyg och satte sig i aska. 7 Sedan utropade och förkunnade man i Nineve enligt kungens och hans stormäns befallning: "Varken människor eller djur, kor eller får ska smaka något. De får inte beta eller dricka. 8 Job 39:3, Ps 104:27, 147:9, Jer 4:8, 18:11, 26:3, Joel 1:20. Både människor och djur ska klä sig i säcktyg. Var och en ska ropa till Gud med kraft och vända om från sin onda väg och de övergrepp han begår. 9 2 Sam 12:22, Jer 18:8, Joel 2:14. Vem vet, kanske Gud vänder om och ångrar sig och vänder sig från sin glödande vrede att vi inte går under."

10 1 Mos 6:6, 2 Mos 32:14, Jer 26:19, Amos 7:3, 6. När Gud såg vad de gjorde, att de vände om från sin onda väg, ångrade han det onda som han hade hotat att göra mot dem och gjorde det inte.

Veja também

Jonas
Ver todos os capítulos de Jonas
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-