1 Quando as pessoas começaram a se multiplicar sobre a face da terra e tiveram filhas, 2 os filhos de Deus viram que as filhas dos homens eram bonitas e tomaram para si mulheres, aquelas que, entre todas, mais lhes agradaram. 3 Então o Senhor disse:

— O meu Espírito não agirá para sempre no ser humano, pois este é carnal; e os seus dias serão cento e vinte anos.

4 Naquele tempo havia gigantes na terra, e também depois, quando os filhos de Deus possuíram as filhas dos homens, as quais lhes deram filhos. Estes foram valentes, homens de renome, na antiguidade.

5 O Senhor viu que a maldade das pessoas havia se multiplicado na terra e que todo desígnio do coração delas era continuamente mau. 6 Então o Senhor ficou triste por haver feito o ser humano na terra, e isso lhe pesou no coração. 7 O Senhor disse:

— Farei desaparecer da face da terra o ser humano que criei. Destruirei não apenas as pessoas, mas também os animais, os seres que rastejam e as aves dos céus; porque estou triste por havê-los feito.

8 Porém Noé encontrou favor aos olhos do Senhor.

9 São estas as gerações de Noé.

Noé era homem justo e íntegro entre os seus contemporâneos; Noé andava com Deus.

1 And it came to pass when men had begun to multiply on the face of the ground and daughters had been born to them,

2 that the sons of God saw the daughters of men! that they were, fair,so they took to themselves wives of whomsoever they chose,

3 And Yahweh saidMy spirit shall not rule in man to times ageabiding, for that, he also, is flesh,Yet his days shall be a hundred and twenty years.

4 The giants, were in the each in these days, and also, after that, when the sons of God began to go in unto the daughters of men, and sons were born to them, the same, were the heroes that were from age-past times the men of renown.

5 Then Yahweh saw that great, was the wickedness of man in the earth, and that, every purpose of the devices of his heart, was only wicked all the day;

6 and it grieved Yahweh, that he had made man in the earth,and he took sorrow unto his heart.

7 And Yahweh saidI must wipe off man whom I created from off the face of the ground, from man unto beast unto creeping thing, and unto the bird of the heavens,for I am grieved that I made them.

8 But, Noah, had found favour in the eyes, of Yahweh.

9 These, are the generations of Noah, Noah, was, a righteous man blameless, in his generations,with God, did Noah walk.