1 "Israel, volte para o Senhor,
seu Deus,
porque você caiu
por causa dos seus pecados.
2 Tragam palavras
de arrependimento
e convertam-se
ao Senhor, dizendo:
‘Perdoa toda a nossa iniquidade,
aceita o que é bom
e, em vez de novilhos,
os sacrifícios dos nossos lábios.
3 A Assíria não nos salvará.
Não iremos montados em cavalos
e não mais diremos
às obras das nossas mãos
que elas são o nosso Deus.
Porque só em ti
o órfão encontra misericórdia.’"
4 "Vou curar a rebeldia deles.
Vou amá-los de boa vontade,
porque a minha ira
se afastou deles.
5 Serei para Israel como orvalho;
ele florescerá como o lírio
e lançará as suas raízes
como o cedro do Líbano.
6 Os seus ramos se estenderão,
o seu esplendor
será como o da oliveira,
e a sua fragrância,
como a do cedro do Líbano.
7 Os que se assentavam
à sua sombra voltarão;
serão vivificados como o trigo
e florescerão como a videira;
a sua fama será
como a do vinho do Líbano."
8 "Ó Efraim, que tenho eu
a ver com os ídolos?
Sou eu que ouço as suas orações
e cuido de você!
Eu sou como o cipreste verde;
de mim procede o seu fruto."
9 Quem é sábio,
que entenda estas coisas!
Quem é inteligente,
que as compreenda!
Porque os caminhos do Senhor
são retos,
e os justos andarão neles,
mas os transgressores neles cairão.
1 Return thou, O Israel, unto Yahweh thy God,for thou hast stumbled by thine iniquity.
2 Take with you words, and return to Yahweh: say unto himWholly, shalt thou take away iniquity, Accept, then, with favour, and we will make good the boldness of our lips!
3 Assyria, shall not save us, Upon horses, will we not ride, neither will we say any moreOur god! to the work of our own hands! For, in thee, shall the fatherless, find compassion.
4 I will heal their apostacy, I will love them freely,for mine anger, hath turned, from them.
5 I will become as the dew unto Israel, he shall break forth as the lily,and he shall strike his roots as Lebanon:
6 His branches, shall spread, that, like an olive-tree, may be his fresh beauty,and his fragrance, like Lebanon.
7 They who dwell in his shade shall again show life like the corn, and break forth as the vine,and, the remembrance of him, shall be like the wine of Lebanon.
8 Ephraim What to me any more are idols? I, have answered, and have closely observed him, I, am like a fir-tree that is green, From me, is thy fruit found.
9 Who is wise, that he may understand these things? intelligent, that he may take knowledge of them? For, straightforward, are the ways of Yahweh, and, the righteous, shall travel therein, but, transgressors, shall stumble therein.