1 Esperei com paciência
pelo Senhor;
ele se inclinou para mim
e me ouviu quando clamei
por socorro.
2 Tirou-me de um poço
de perdição,
de um atoleiro de lama;
colocou os meus pés
sobre uma rocha
e firmou os meus passos.
3 E me pôs nos lábios
um cântico novo,
um hino de louvor ao nosso Deus.
Muitos verão essas coisas, temerão
e confiarão no Senhor.
4 Bem-aventurado é aquele
que põe no Senhor
a sua confiança
e não se volta para os arrogantes,
nem para os que seguem
a mentira.
5 São muitas, Senhor, Deus meu,
as maravilhas que tens operado
e também os teus desígnios
para conosco;
não há ninguém
que possa se igualar a ti.
Eu quisera anunciá-los
e deles falar,
mas são mais do que
se pode contar.
6 Sacrifícios e ofertas não quiseste;
abriste os meus ouvidos;
holocaustos e ofertas pelo pecado
não requeres.
7 Então eu disse: "Eis aqui estou,
no rolo do livro está escrito
a meu respeito;
8 agrada-me fazer a tua vontade,
ó Deus meu;
a tua lei está dentro
do meu coração."
9 Proclamei as boas-novas
de justiça
na grande congregação;
jamais cerrei os lábios,
tu o sabes, Senhor.
10 Não ocultei no coração
a tua justiça;
proclamei a tua fidelidade
e a tua salvação;
não escondi
da grande congregação
a tua graça e a tua verdade.
11 Não retenhas de mim, Senhor,
as tuas misericórdias;
que a tua graça e a tua verdade
sempre me guardem.
12 São incontáveis os males
que me cercam;
as minhas iniquidades
me alcançaram,
tantas, que me impedem a visão;
são mais numerosas
que os cabelos
de minha cabeça,
e o coração desfalece.
13 Agrada-te, Senhor, em me livrar;
apressa-te, ó Senhor,
em me socorrer.
14 Que sejam envergonhados
e cobertos de vexame
todos os que buscam
tirar-me a vida;
retrocedam
e cubram-se de vergonha
os que se alegram com o meu mal.
15 Sofram perturbação
por causa da sua vergonha
aqueles que me dizem:
"Bem feito! Bem feito!"
16 Exultem e em ti se alegrem
todos os que te buscam;
os que amam a tua salvação
digam sempre:
"O Senhor seja engrandecido!"
17 Eu sou pobre e necessitado,
porém o Senhor cuida de mim.
Tu és o meu amparo
e o meu libertador;
não te demores, ó Deus meu!
Nova Almeida Atualizada© Copyright © 2017 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 I waited patiently for Yahweh.
He turned to me, and heard my cry.
2 He brought me up also out of a horrible pit,
out of the miry clay.
He set my feet on a rock,
and gave me a firm place to stand.
3 He has put a new song in my mouth, even praise to our God.
Many shall see it, and fear, and shall trust in Yahweh.
4 Blessed is the man who makes Yahweh his trust,
and doesn’t respect the proud, nor such as turn away to lies.
5 Many, Yahweh, my God, are the wonderful works which you have done,
and your thoughts which are toward us.
They can’t be declared back to you.
If I would declare and speak of them, they are more than can be counted.
6 Sacrifice and offering you didn’t desire.
You have opened my ears.
You have not required burnt offering and sin offering.
7 Then I said, "Behold, I have come.
It is written about me in the book in the scroll.
8 I delight to do your will, my God.
Yes, your law is within my heart."
9 I have proclaimed glad news of righteousness in the great assembly.
Behold, I will not seal my lips, Yahweh, you know.
10 I have not hidden your righteousness within my heart.
I have declared your faithfulness and your salvation.
I have not concealed your loving kindness and your truth from the great assembly.
11 Don’t withhold your tender mercies from me, Yahweh.
Let your loving kindness and your truth continually preserve me.
12 For innumerable evils have surrounded me.
My iniquities have overtaken me, so that I am not able to look up.
They are more than the hairs of my head.
My heart has failed me.
13 Be pleased, Yahweh, to deliver me.
Hurry to help me, Yahweh.
14 Let them be disappointed and confounded together who seek after my soul to destroy it.
Let them be turned backward and brought to dishonor who delight in my hurt.
15 Let them be desolate by reason of their shame that tell me, "Aha! Aha!"
16 Let all those who seek you rejoice and be glad in you.
Let such as love your salvation say continually, "Let Yahweh be exalted!"
17 But I am poor and needy.
May the Lord think about me.
You are my help and my deliverer.
Don’t delay, my God.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.