1 Ó Deus, nós ouvimos
com os próprios ouvidos;
nossos pais nos contaram
o que fizeste outrora, em seus dias.
2 Com a tua mão
expulsaste as nações
e estabeleceste os nossos pais;
afligiste os povos
e ampliaste o território
de nossos pais.
3 Pois não foi por sua espada
que eles conquistaram a terra,
nem foi o seu braço
que lhes deu vitória,
e sim a tua mão poderosa,
e o teu braço,
e a luz do teu rosto,
porque te agradaste deles.
4 Tu és o meu rei, ó Deus;
ordena a vitória de Jacó.
5 Com o teu auxílio,
vencemos os nossos inimigos;
em teu nome, pisamos sobre
os que se levantam contra nós.
6 Não confio no meu arco,
e não é a minha espada
que me salva.
7 Pois tu nos salvaste
dos nossos inimigos
e cobriste de vergonha
os que nos odeiam.
8 Em Deus, nos temos gloriado
continuamente
e para sempre louvaremos
o teu nome.
9 Agora, porém, tu nos rejeitaste
e nos expuseste à vergonha,
e já não acompanhas
os nossos exércitos.
10 Tu nos fazes bater em retirada
diante dos nossos inimigos,
e os que nos odeiam
nos tomam por seu despojo.
11 Entregaste-nos como ovelhas
para o matadouro
e nos espalhaste entre as nações.
12 Vendes por nada o teu povo
e não tens lucro com a sua venda.
13 Tu nos fazes objeto de deboche
para os nossos vizinhos,
de escárnio e de zombaria
aos que nos rodeiam.
14 Tu fazes de nós provérbio
entre as nações;
os povos nos veem
e balançam a cabeça.
15 A minha humilhação
está sempre diante de mim;
o meu rosto se cobre de vergonha,
16 ante os gritos do que afronta
e blasfema,
à vista do inimigo e do vingador.
17 Tudo isso nos sobreveio;
entretanto, não nos esquecemos
de ti,
nem fomos infiéis à tua aliança.
18 O nosso coração
não voltou atrás,
nem os nossos passos
se desviaram
dos teus caminhos,
19 para nos esmagares
onde vivem os chacais
e nos envolveres
com as sombras da morte.
20 Se tivéssemos esquecido
o nome do nosso Deus
ou se tivéssemos estendido
as mãos a um deus estranho,
21 será que Deus
não teria descoberto isso,
ele, que conhece
os segredos dos corações?
22 Mas, por amor de ti,
somos entregues
à morte continuamente,
somos considerados como ovelhas
para o matadouro.
23 Desperta! Por que dormes,
Senhor?
Desperta! Não nos rejeites
para sempre!
24 Por que escondes o rosto
e te esqueces da nossa miséria
e da nossa opressão?
25 Pois a nossa alma
está abatida até o pó,
e o nosso corpo está
como que pegado no chão.
26 Levanta-te para socorrer-nos;
resgata-nos por amor
da tua bondade.
Nova Almeida Atualizada© Copyright © 2017 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 We have heard with our ears, God;
our fathers have told us what work you did in their days,
in the days of old.
2 You drove out the nations with your hand,
but you planted them.
You afflicted the peoples,
but you spread them abroad.
3 For they didn’t get the land in possession by their own sword,
neither did their own arm save them;
but your right hand, your arm, and the light of your face,
because you were favorable to them.
4 God, you are my King.
Command victories for Jacob!
5 Through you, we will push down our adversaries.
Through your name, we will tread down those who rise up against us.
6 For I will not trust in my bow,
neither will my sword save me.
7 But you have saved us from our adversaries,
and have shamed those who hate us.
8 In God we have made our boast all day long.
We will give thanks to your name forever. Selah.
9 But now you rejected us, and brought us to dishonor,
and don’t go out with our armies.
10 You make us turn back from the adversary.
Those who hate us take plunder for themselves.
11 You have made us like sheep for food,
and have scattered us among the nations.
12 You sell your people for nothing,
and have gained nothing from their sale.
13 You make us a reproach to our neighbors,
a scoffing and a derision to those who are around us.
14 You make us a byword among the nations,
a shaking of the head among the peoples.
15 All day long my dishonor is before me,
and shame covers my face,
16 at the taunt of one who reproaches and verbally abuses,
because of the enemy and the avenger.
17 All this has come on us,
yet we haven’t forgotten you.
We haven’t been false to your covenant.
18 Our heart has not turned back,
neither have our steps strayed from your path,
19 though you have crushed us in the haunt of jackals,
and covered us with the shadow of death.
20 If we have forgotten the name of our God,
or spread out our hands to a strange god,
21 won’t God search this out?
For he knows the secrets of the heart.
22 Yes, for your sake we are killed all day long.
We are regarded as sheep for the slaughter.
23 Wake up!
Why do you sleep, Lord?
Arise!
Don’t reject us forever.
24 Why do you hide your face,
and forget our affliction and our oppression?
25 For our soul is bowed down to the dust.
Our body clings to the earth.
26 Rise up to help us.
Redeem us for your loving kindness’ sake.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.