1 After this the Lord appointed seventy-two "others and sent them two by two ahead of him to every town and place where he was about to go.2 He told them, "The harvest is plentiful, but the workers are few. Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field.3 Go! I am sending you out like lambs among wolves.4 Do not take a purse or bag or sandals; and do not greet anyone on the road.5 "When you enter a house, first say, 'Peace to this house.'6 If someone who promotes peace is there, your peace will rest on them; if not, it will return to you.7 Stay there, eating and drinking whatever they give you, for the worker deserves his wages. Do not move around from house to house.8 "When you enter a town and are welcomed, eat what is offered to you.9 Heal the sick who are there and tell them, 'The kingdom of God has come near to you.'10 But when you enter a town and are not welcomed, go into its streets and say,11 'Even the dust of your town we wipe from our feet as a warning to you. Yet be sure of this: The kingdom of God has come near.'12 I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town.13 "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.14 But it will be more bearable for Tyre and Sidon at the judgment than for you.15 And you, Capernaum, will you be lifted to the heavens? No, you will go down to Hades. [^2]16 "Whoever listens to you listens to me; whoever rejects you rejects me; but whoever rejects me rejects him who sent me."17 The seventy-two returned with joy and said, "Lord, even the demons submit to us in your name."18 He replied, "I saw Satan fall like lightning from heaven.19 I have given you authority to trample on snakes and scorpions and to overcome all the power of the enemy; nothing will harm you.20 However, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven."21 At that time Jesus, full of joy through the Holy Spirit, said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children. Yes, Father, for this is what you were pleased to do.22 "All things have been committed to me by my Father. No one knows who the Son is except the Father, and no one knows who the Father is except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him."23 Then he turned to his disciples and said privately, "Blessed are the eyes that see what you see.24 For I tell you that many prophets and kings wanted to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it."25 On one occasion an expert in the law stood up to test Jesus. "Teacher," he asked, "what must I do to inherit eternal life?"26 "What is written in the Law?" he replied. "How do you read it?"27 He answered, "'Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind' "; and, 'Love your neighbor as yourself.' ""28 "You have answered correctly," Jesus replied. "Do this and you will live."29 But he wanted to justify himself, so he asked Jesus, "And who is my neighbor?"30 In reply Jesus said: "A man was going down from Jerusalem to Jericho, when he was attacked by robbers. They stripped him of his clothes, beat him and went away, leaving him half dead.31 A priest happened to be going down the same road, and when he saw the man, he passed by on the other side.32 So too, a Levite, when he came to the place and saw him, passed by on the other side.33 But a Samaritan, as he traveled, came where the man was; and when he saw him, he took pity on him.34 He went to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine. Then he put the man on his own donkey, brought him to an inn and took care of him.35 The next day he took out two denarii "and gave them to the innkeeper. 'Look after him,' he said, 'and when I return, I will reimburse you for any extra expense you may have.'36 "Which of these three do you think was a neighbor to the man who fell into the hands of robbers?"37 The expert in the law replied, "The one who had mercy on him." Jesus told him, "Go and do likewise."38 As Jesus and his disciples were on their way, he came to a village where a woman named Martha opened her home to him.39 She had a sister called Mary, who sat at the Lord's feet listening to what he said.40 But Martha was distracted by all the preparations that had to be made. She came to him and asked, "Lord, don't you care that my sister has left me to do the work by myself? Tell her to help me!"41 "Martha, Martha," the Lord answered, "you are worried and upset about many things,42 but few things are needed —or indeed only one. "Mary has chosen what is better, and it will not be taken away from her."
1 وبعد ذلك عيّن الرب سبعين آخرين ايضا وارسلهم اثنين اثنين امام وجهه الى كل مدينة وموضع حيث كان هو مزمعا ان يأتي.2 فقال لهم ان الحصاد كثير ولكن الفعلة قليلون. فاطلبوا من رب الحصاد ان يرسل فعلة الى حصاده.3 اذهبوا. ها انا ارسلكم مثل حملان بين ذئاب.4 لا تحملوا كيسا ولا مزودا ولا احذية ولا تسلموا على احد في الطريق.5 واي بيت دخلتموه فقولوا اولا سلام لهذا البيت.6 فان كان هناك ابن السلام يحل سلامكم عليه وإلا فيرجع اليكم.7 واقيموا في ذلك البيت آكلين وشاربين مما عندهم. لان الفاعل مستحق اجرته. لا تنتقلوا من بيت الى بيت.8 واية مدينة دخلتموها وقبلوكم فكلوا مما يقدّم لكم.9 واشفوا المرضى الذين فيها وقولوا لهم قد اقترب منكم ملكوت الله.10 واية مدينة دخلتموها ولم يقبلوكم فاخرجوا الى شوارعها وقولوا11 حتى الغبار الذي لصق بنا من مدينتكم ننفضه لكم. ولكن اعلموا هذا انه قد اقترب منكم ملكوت الله.12 واقول لكم انه يكون لسدوم في ذلك اليوم حالة اكثر احتمالا مما لتلك المدينة13 ويل لك يا كورزين. ويل لك يا بيت صيدا. لانه لو صنعت في صور وصيدا القوات المصنوعة فيكما لتابتا قديما جالستين في المسوح والرماد.14 ولكن صور وصيدا يكون لهما في الدين حالة اكثر احتمالا مما لكما.15 وانت يا كفرناحوم المرتفعة الى السماء ستهبطين الى الهاوية.16 الذي يسمع منكم يسمع مني. والذي يرذلكم يرذلني. والذي يرذلني يرذل الذي ارسلني17 فرجع السبعون بفرح قائلين يا رب حتى الشياطين تخضع لنا باسمك.18 فقال لهم رأيت الشيطان ساقطا مثل البرق من السماء.19 ها انا اعطيكم سلطانا لتدوسوا الحيّات والعقارب وكل قوة العدو ولا يضركم شيء.20 ولكن لا تفرحوا بهذا ان الارواح تخضع لكم بل افرحوا بالحري ان اسماءكم كتبت في السموات21 وفي تلك الساعة تهلل يسوع بالروح وقال احمدك ايها الآب رب السماء والارض لانك اخفيت هذه عن الحكماء والفهماء واعلنتها للاطفال. نعم ايها الآب لان هكذا صارت المسرة امامك.22 والتفت الى تلاميذه وقال كل شيء قد دفع اليّ من ابي. وليس احد يعرف من هو الابن الا الآب ولا من هو الآب الا الابن ومن اراد الابن ان يعلن له.23 والتفت الى تلاميذه على انفراد وقال طوبى للعيون التي تنظر ما تنظرونه.24 لاني اقول لكم ان انبياء كثيرين وملوكا ارادوا ان ينظروا ما انتم تنظرون ولم ينظروا وان يسمعوا ما انتم تسمعون ولم يسمعوا25 واذا ناموسي قام يجربه قائلا يا معلّم ماذا اعمل لارث الحياة الابدية.26 فقال له ما هو مكتوب في الناموس. كيف تقرأ.27 فاجاب وقال تحب الرب الهك من كل قلبك ومن كل نفسك ومن كل قدرتك ومن كل فكرك وقريبك مثل نفسك.28 فقال له بالصواب اجبت. افعل هذا فتحيا.29 واما هو فاذ اراد ان يبرر نفسه قال ليسوع ومن هو قريبي.30 فاجاب يسوع وقال. انسان كان نازلا من اورشليم الى اريحا فوقع بين لصوص فعروه وجرحوه ومضوا وتركوه بين حيّ وميت.31 فعرض ان كاهنا نزل في تلك الطريق فرآه وجاز مقابله.32 وكذلك لاوي ايضا اذ صار عند المكان جاء ونظر وجاز مقابله.33 ولكن سامريا مسافرا جاء اليه ولما رآه تحنن34 فتقدم وضمد جراحاته وصب عليها زيتا وخمرا واركبه على دابته وأتى به الى فندق واعتنى به35 وفي الغد لما مضى اخرج دينارين واعطاهما لصاحب الفندق وقال له اعتن به ومهما انفقت اكثر فعند رجوعي اوفيك.36 فاي هؤلاء الثلاثة ترى صار قريبا للذي وقع بين اللصوص.37 فقال الذي صنع معه الرحمة. فقال له يسوع اذهب انت ايضا واصنع هكذا38 وفيما هم سائرون دخل قرية فقبلته امرأة اسمها مرثا في بيتها.39 وكانت لهذه اخت تدعى مريم التي جلست عند قدمي يسوع وكانت تسمع كلامه.40 واما مرثا فكانت مرتبكة في خدمة كثيرة. فوقفت وقالت يا رب أما تبالي بان اختي قد تركتني اخدم وحدي. فقل لها ان تعينني.41 فاجاب يسوع وقال لها مرثا مرثا انت تهتمين وتضطربين لاجل امور كثيرة.42 ولكن الحاجة الى واحد. فاختارت مريم النصيب الصالح الذي لن ينزع منها