O lugar onde sacrifícios serão oferecidos

1 O Senhor Deus mandou Moisés 2 dar a Arão, aos filhos de Arão e a todo o povo de Israel as seguintes leis:

3 Se um israelita matar um boi, ou um carneirinho, ou um cabrito dentro ou fora do acampamento 4 e não levar o animal até a entrada da Tenda Sagrada para oferecê-lo como sacrifício a Deus, o Senhor, esse homem será expulso do meio do povo de Israel. Ele é culpado; é como se tivesse matado uma pessoa. 5 Portanto, os israelitas, em vez de matarem os animais no campo, deverão levá-los ao sacerdote, em frente da Tenda Sagrada. Ali matarão os animais e os apresentarão ao Senhor como oferta de paz. 6 O sacerdote borrifará com o sangue o altar que fica em frente da Tenda Sagrada e ali queimará a gordura do animal. O cheiro dessa oferta é agradável ao Senhor. 7 Daqui em diante e para sempre, os israelitas nunca mais oferecerão sacrifícios aos demônios do deserto; pois, se fizerem isso, estarão sendo infiéis a Deus.

8 Todos os israelitas e todos os estrangeiros que vivem no meio do povo de Israel apresentarão ao Senhor as suas ofertas que são completamente queimadas ou qualquer outro sacrifício 9 somente na entrada da Tenda Sagrada e em nenhum outro lugar. Quem desobedecer será expulso do meio do povo.

Proibição de comer sangue

10 Se um israelita ou um estrangeiro que vive no meio do povo de Israel comer sangue, Deus ficará contra ele e o expulsará do meio do povo. 11 Pois a vida de todo ser vivente está no sangue. É por isso que Deus mandou que o sangue dos animais oferecidos como sacrifício fosse derramado no altar a fim de conseguir o perdão dos pecados do povo. Pois é o sangue, isto é, a vida, que tira os pecados. 12 Por isso o Senhor diz que nenhum israelita e nenhum estrangeiro que vive no meio do povo podem comer sangue.

13 Quando um israelita ou um estrangeiro que vive no meio do povo caçar um animal ou uma ave que se pode comer, ele deverá deixar que o sangue corra para o chão e depois deverá cobri-lo com terra. 14 A vida de todo ser vivente está no sangue, e é por isso que Deus diz aos israelitas que não comam o sangue de nenhum animal, pois o sangue é a vida. Quem comer sangue será expulso do meio do povo de Israel.

15 Qualquer um, seja israelita ou estrangeiro, que comer a carne de um animal que tenha tido morte natural ou que tenha sido morto por outros animais deverá lavar a roupa que estiver vestindo e tomar um banho; e ficará impuro até o pôr do sol. Depois ficará puro de novo. 16 Mas, se não lavar a roupa e se não tomar um banho, essa pessoa será castigada.

1 Yahweh parla à Moise, en disant :

2 " Parle à Aaron et à ses fils, et à tout les enfants d`Israël, et tu leur diras: Voici ce que Yahweh a ordonné.

3 Tout homme de la maison d`Israël qui, dans le camp ou hors du camp, égorge un boeuf, une brebis ou une chèvre,

4 sans l`amener à l`entrée de la tente de réunion pour te présenter en offrande à Yahweh devant la Demeure de Yahweh, le sang sera imputé à cet homme; il a répandu le sang, cet homme sera retranché du milieu de son peuple.

5 C`est afin que les enfants d`Israël, au lieu d`immoler leurs victimes dans la campagne, les amènent au prêtre devant Yahweh, à l`entrée de la tente de réunion, et qu`ils les offrent à Yahweh en sacrifice pacifique.

6 Le prêtre répandra le sang sur l`autel de Yahweh, à l`entrée de la tente de réu­nion, et il fera fumer la graisse en odeur agréable à Yahweh.

7 Ils n`offriront plus leurs sacrifices aux satyres, avec lesquels ils se prostituent. Ce sera pour eux une loi perpétuelle de génération en génération.

8 Tu leur diras encore : Tout homme de la maison d`Israël ou d`entre les étrangers séjournant au milieu d`eux qui offrira un holocauste ou un autre sacri­fice,

9 et n`amènera pas la victime à l`entrée de la tente de réunion pour l`offrir en sacrifice à Yahweh, cet homme sera retranché du milieu de son peuple.

10 Tout homme de ta maison d`Israël ou d`entre les étrangers séjournant au mi­lieu d`eux qui mangera te sang d`un animal quelconque, je tournerai ma face contre celui qui mange le sang, et je le retrancherai du milieu de son peuple;

11 car l`âme de la chair est dans le sang, et je vous l`ai conclu en vue de l`autel pour qu`il servit d`expiation pour vos âmes; car c`est par l`unie que te sang fait ex­piation.

12 C`est pourquoi j`ai dit aux en­fants d`Israël : Personne d`entre vous ne mangera du sana, et l`étranger qui séjourne au milieu de vous ne mangera pas du sang.

13 Tout homme d`entre tes enfants d`Is­raël, d`entre tes étrangers séjournant au milieu d`eux qui prend à ta chasse un animal ou un oiseau qui se mange, il en versera te sang et le couvrira de terre;

14 car l`âme de toute chair, c`est son sang il en est son âme C`est pourquoi j`ai dit aux enfants d`Israël : Vous ne mangerez te sang d`au cune chair; car l`âme de toute chair, c`est son sang : quiconque en mangera sera retranché.

15 Toute personne, née dans le pays ou étrangère, qui mangera d`une bête morte ou déchirée, lavera ses vétements, se baignera dans l`eau, et sera impure jus­qu`au soir; puis elle sera pure.

16 Si elle ne lave pas ses vêtements et son corps, elle portera s`en iniquité.