1 Então em resposta Jó disse:
2 "Até quando vocês vão ficar me atormentando
e me ferindo com as suas palavras?
3 Vocês já me insultaram várias vezes.
Será que não se envergonham de me tratar tão mal?
4 Mesmo que eu fosse culpado,
será que o meu erro prejudicaria vocês?
5 Vocês pensam que são melhores do que eu
e acham que a minha desgraça prova que sou culpado.
6 "Pois fiquem sabendo que Deus foi injusto comigo;
foi ele que armou uma armadilha para me pegar.
7 Eu protesto contra a sua violência, mas ninguém me ouve;
eu peço ajuda, porém não existe justiça.
8 Deus fechou o meu caminho com um muro,
de modo que não consigo passar;
ele cobriu de escuridão os meus caminhos.
9 Deus tirou toda a minha riqueza
e destruiu a boa fama que eu tinha.
10 Ele me atacou por todos os lados até acabar comigo
e arrancou pelas raízes a minha esperança.
11 A sua ira contra mim queimou como fogo;
ele me tratou como se eu fosse um inimigo.
12 Ele me atacou com desgraças;
como se fossem tropas, elas cavaram trincheiras
e acamparam em volta da minha casa.
13 "Deus fez com que os meus irmãos me abandonassem;
os meus conhecidos me tratam como se eu fosse um estranho.
14 Os meus parentes se afastaram;
os meus amigos não lembram mais de mim.
15 Os meus hóspedes fazem de conta que não me conhecem;
as minhas empregadas me tratam como se eu fosse um estrangeiro.
16 Chamo um empregado, e ele não me atende,
nem mesmo quando peço alguma coisa por favor.
17 A minha mulher não tolera o mau cheiro da minha boca;
os meus irmãos têm nojo de mim.
18 Até as crianças me desprezam;
assim que me levanto, já estão zombando de mim.
19 Todos os meus amigos íntimos me detestam;
as pessoas que eu mais estimo estão contra mim.
20 Virei pele e osso;
mal consigo ir vivendo.
21 Meus amigos, tenham pena de mim,
pois foi a mão de Deus que me feriu.
22 Por que vocês me perseguem como Deus me persegue?
Por que não param de me atormentar?
23 "Como gostaria que as minhas palavras fossem escritas,
que fossem escritas num livro!
24 Ou que com uma ponteira de ferro
elas fossem gravadas para sempre no chumbo ou na pedra!
25 Pois eu sei que o meu defensor vive;
no fim, ele virá me defender aqui na terra.
26 Mesmo que a minha pele seja toda comida pela doença,
ainda neste corpo eu verei a Deus.
27 Eu o verei com os meus olhos;
os meus olhos o verão,
e ele não será um estranho para mim.
E desejo tanto que isso aconteça!
28 "Vocês dizem: ‘Como foi que nós o atormentamos?
A causa desta desgraça está nele mesmo.’
29 Mas tenham medo da espada,
a espada com que Deus castiga a maldade.
Fiquem sabendo que há alguém que nos julga."
Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 Respondens autem Iob dixit:2 " Usquequo affligitis ani mam meamet atteritis me sermonibus?3 En decies obiurgatis meet non erubescitis opprimentes me.4 Nempe, etsi erravi,mecum erit error meus.5 Si vos contra me erigiminiet arguitis me opprobriis meis,6 saltem nunc intellegite quia Deus non aequo iudicio afflixerit meet rete suo me cinxerit.7 Etsi clamo: Vim patior!, non exaudior;si vociferor, non est qui iudicet.8 Semitam meam circumsaepsit, et transire non possum;et in calle meo tenebras posuit.9 Spoliavit me gloria meaet abstulit coronam de capite meo.10 Destruxit me undique, et pereo,et evellit quasi arborem spem meam.11 Iratus est contra me furor eius,et sic me habuit quasi hostem suum.12 Simul venerunt turmae eiuset fecerunt sibi viam adversus meet obsederunt in gyro tabernaculum meum.13 Fratres meos longe fecit a me,et noti mei quasi alieni recesserunt a me.14 Dereliquerunt me propinqui mei,et, qui me noverant, obliti sunt mei.15 Inquilini domus meae et ancillae meae sicut alienum habuerunt me,et quasi peregrinus fui in oculis eorum.16 Servum meum vocavi, et non respondit;ore proprio deprecabar illum.17 Halitum meum exhorruit uxor mea,et fetui filiis uteri mei.18 Vel infantes despiciebant meet, cum surgerem, detrahebant mihi.19 Abominati sunt me quondam consiliarii mei;et, quem maxime diligebam, aversatus est me.20 Pelli meae, consumptis carnibus, adhaesit os meum,et evanuit cutis mea circa dentes meos.21 Miseremini mei, miseremini mei, saltem vos, amici mei,quia manus Domini tetigit me.22 Quare persequimini me sicut Deuset carnibus meis non saturamini?23 Quis mihi tribuat, ut scribantur sermones mei?Quis mihi det, ut exarentur in libro24 stilo ferreo et plumbeo,in aeternum sculpantur in silice?25 Scio enim quod redemptor meus vivitet in novissimo super pulvere stabit;26 et post pellem meam hanc, quam abstraxerunt,et de carne mea videbo Deum.27 Quem visurus sum ego ipse,et oculi mei conspecturi sunt, et non alienum.Consumpti sunt renes mei in sinu meo.28 Si ergo nunc dicitis: "Quomodo persequemur eumet radicem verbi inveniemus contra eum?",29 timete a facie gladii,quoniam ultor iniquitatum gladius est;et scitote esse iudicium ".