Publicidade

Jó 38

Primeira resposta do Senhor a Jó

1 Depois disso, do meio da tempestade, o Senhor deu a Jó a seguinte resposta:

2 "As suas palavras só mostram a sua ignorância;

quem é você para pôr em dúvida a minha sabedoria?

3 Mostre agora que é valente

e responda às perguntas que lhe vou fazer.

Eu criei o mundo

4 "Onde é que você estava quando criei o mundo?

Se você é tão inteligente, explique isso.

5 Você sabe quem resolveu qual seria o tamanho do mundo

e quem foi que fez as medições?

6 Em cima de que estão firmadas as colunas que sustentam a terra?

Quem foi que assentou a pedra principal do alicerce do mundo?

7 Na manhã da criação, as estrelas cantavam em coro,

e os servidores celestiais soltavam gritos de alegria.

8 "Quando o Mar jorrou do ventre da terra,

quem foi que fechou os portões para segurá-lo?

9 Fui eu que cobri o Mar com as nuvens

e o envolvi com a escuridão.

10 Marquei os seus limites

e fechei com trancas as suas portas.

11 E eu lhe disse: ‘Você chegará até este ponto

e daqui não passará.

As suas altas ondas pararão aqui.’

De onde vêm a luz e a escuridão?

12 "Jó, alguma vez na sua vida você ordenou que viesse a madrugada

e assim começasse um novo dia?

13 Você alguma vez mandou que a luz se espalhasse sobre a terra,

sacudindo os perversos e os expulsando dos seus esconderijos?

14 A luz do dia mostra as formas das montanhas e dos vales,

como se fossem as dobras de um vestido

ou as marcas de um sinete no barro.

15 Essa luz é clara demais para os perversos

e os impede de praticar a violência.

16 "Jó, você já visitou as nascentes do mar?

Já passeou pelo fundo do oceano?

17 Alguém já lhe mostrou os portões do mundo dos mortos,

aquele mundo de escuridão sem fim?

18 Você tem alguma ideia da largura da terra?

Responda, se é que você sabe tudo isso.

19 "De onde vem a luz,

e qual é a origem da escuridão?

20 Você sabe mostrar a elas até onde devem chegar

e depois fazer com que voltem outra vez ao ponto de partida?

21 Sim, você deve saber, pois é bem idoso

e já havia nascido quando o mundo foi criado…

Quem faz a neve e as chuvas de pedra?

22 "Você alguma vez visitou os depósitos

onde eu guardo a neve e as chuvas de pedra,

23 que ficam reservadas para tempos de sofrimento

e para dias de lutas e de guerras?

24 Você já esteve no lugar onde nasce o sol

ou no ponto onde começa a soprar o vento leste?

Quem faz a chuva, o orvalho, a geada e o gelo?

25 "Quem foi que abriu um canal para deixar cair os aguaceiros

e marcou o caminho por onde a tempestade deve passar?

26 Quem faz a chuva cair no deserto,

em lugares onde ninguém mora?

27 Quem rega as terras secas e despovoadas,

fazendo nascer nelas o capim?

28 Será que a chuva e o orvalho têm pai?

29 E quem é a mãe do gelo e da geada,

30 que faz com que as águas virem pedra

e que o mar fique coberto por uma camada de gelo?

Você conhece as leis que governam o céu?

31 "Será que você pode amarrar com uma corda as estrelas das Sete-Cabrinhas

ou soltar as correntes que prendem as Três-Marias?

32 Você pode fazer aparecer a estrela-d'alva,

ou guiar a Ursa Maior e a Ursa Menor?

33 Você conhece as leis que governam o céu

e sabe como devem ser aplicadas na terra?

Quem pode derramar água em forma de chuva?

34 "Será que a sua voz pode chegar até as nuvens

e mandar que caia tanta chuva, que você fique coberto por um dilúvio?

35 Você pode fazer com que os raios apareçam

e venham dizer-lhe: ‘Estamos às suas ordens?’

36 Quem deu sabedoria às aves,

como o íbis, que anuncia as enchentes do rio Nilo,

ou como o galo, que canta antes da chuva?

37 Quem é capaz de contar as nuvens?

Quem pode derramar a sua água em forma de chuva,

38 que faz o pó virar barro,

ligando os torrões uns aos outros?

Quem dá de comer aos animais e às aves?

39 "Será que é você quem dá de comer às leoas

e mata a fome dos leõezinhos,

40 quando estão escondidos nas suas covas

ou ficam de tocaia nas moitas?

41 Quem é que alimenta os corvos,

quando andam de um lado para outro com fome,

quando os seus filhotes gritam a mim pedindo comida?

Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!

1 Respondens autem Dominus Iob de turbine dixit:2 " Quis est iste obscurans consiliumsermonibus imperitis?3 Accinge sicut vir lumbos tuos;interrogabo te, et edoce me.4 Ubi eras, quando ponebam fundamenta terrae?Indica mihi, si habes intellegentiam.5 Quis posuit mensuras eius, si nosti?Vel quis tetendit super eam lineam?6 Super quo bases illius solidatae sunt?Aut quis demisit lapidem angularem eius,7 cum clamarent simul astra matutina,et iubilarent omnes filii Dei?8 Quis conclusit ostiis mare,quando erumpebat quasi de visceribus procedens,9 cum ponerem nubem vestimentum eiuset caligine illud quasi fascia obvolverem?10 Definivi illud terminis meiset posui vectem et ostia11 et dixi: Usque huc venies et non procedes ampliuset hic confringes tumentes fluctus tuos.12 Numquid in diebus tuis praecepisti diluculoet assignasti aurorae locum suum,13 et, cum extrema terrae teneres,excussi sunt impii ex ea?14 Vertetur in lutum signatumet stabit sicut vestimentum.15 Cohibetur ab impiis lux sua,et brachium excelsum confringetur.16 Numquid ingressus es scaturigines mariset in novissimis abyssi deambulasti?17 Numquid apertae sunt tibi portae mortis,et ostia tenebrosa vidisti?18 Numquid considerasti latitudinem terrae?Indica mihi, si nosti omnia:19 In qua via lux habitet,et tenebrarum quis locus sit;20 ut ducas unumquodque ad terminos suoset intellegas semitas domus eius?21 Novisti, nam tunc natus eras,et numerus dierum tuorum multus!22 Numquid ingressus es thesauros nivisaut thesauros grandinis aspexisti,23 quae praeparavi in tempus angustiae,in diem pugnae et belli?24 Per quam viam spargitur lux,diffunditur ventus urens super terram?25 Quis dedit vehementissimo imbri cursumet viam fulmini tonanti,26 ut plueret super terram absque homine,in deserto, ubi nullus mortalium commoratur,27 ut impleret inviam et desolatamet produceret herbas in terra arida?28 Quis est pluviae pater,vel quis genuit stillas roris?29 De cuius sinu egressa est glacies,et pruinam de caelo quis genuit?30 In similitudinem lapidis aquae durantur,et superficies abyssi constringitur.31 Numquid coniungere valebis nexus stellarum Pleiadumaut funiculum Arcturi poteris solvere?32 Numquid produces Coronam in tempore suoet Ursam cum filiis ducis tu?33 Numquid nosti leges caeliet pones scripturam eius in terra?34 Numquid elevabis in nebula vocem tuam,et impetus aquarum operiet te?35 Numquid mittes fulgura, et ibuntet dicent tibi: "Adsumus!"?36 Quis posuit in visceribus ibis sapientiam,vel quis dedit gallo intellegentiam?37 Quis recensebit nubes in sapientia,et utres caeli quis declinabit,38 quando funditur pulvis in solidum,et glebae compinguntur?39 Numquid capies leaenae praedamet animam catulorum eius implebis,40 quando cubant in antriset in specubus insidiantur?41 Quis praeparat corvo escam suam,quando pulli eius clamant ad Deum vagantes,eo quod non habeant cibos?

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-