Publicidade

Jó 41

Quem pode enfrentar o monstro Leviatã?

1 "E, quanto ao monstro Leviatã , será que você pode pescá-lo com um anzol

ou amarrar a sua língua com uma corda?

2 Você é capaz de passar uma corda pelo nariz dele

ou furar o seu queixo com um gancho?

3 Será que ele vai pedir que você o solte

ou implorar que tenha dó dele?

4 Será que ele vai fazer um trato com você,

prometendo trabalhar para você o resto da vida?

5 Será que você vai brincar com ele, como se fosse um passarinho?

Você vai amarrá-lo, a fim de servir como um brinquedo para as suas empregadas?

6 Será ele vendido por um grupo de pescadores?

Será que para isso o cortarão em pedaços?

7 Será que você pode enterrar lanças no seu couro

ou fincar arpões de pesca na sua cabeça?

8 Tente encostar a mão nele, e será uma vez só,

pois você nunca mais esquecerá a luta.

9 Só de olhar para o monstro Leviatã

as pessoas perdem toda a coragem e desmaiam de medo.

10 Se alguém o provoca, ele fica furioso.

Quem se arriscaria a desafiá-lo?

11 Quem pode enfrentá-lo sem sair ferido?

Ninguém, no mundo inteiro.

12 "Agora vou falar das pernas do Leviatã,

do seu tamanho e da sua força sem igual.

13 Quem pode arrancar o couro que o cobre

ou furar a sua dupla couraça?

14 Quem é capaz de fazê-lo abrir a sua queixada

rodeada de dentes terríveis?

15 As suas costas são cobertas de fileiras de escamas

ligadas umas com as outras e duras como pedras.

16 Estão coladas tão bem umas nas outras,

que nem o ar passa entre elas.

17 Estão ligadas entre si e bem-coladas,

de modo que ninguém pode separá-las.

18 Quando o Leviatã espirra, saem faíscas;

os seus olhos brilham como o sol ao amanhecer.

19 A sua boca lança chamas,

e dela saltam faíscas de fogo.

20 O seu nariz solta fumaça,

como a de galhos que queimam debaixo de uma panela.

21 O seu sopro acende o fogo,

e da sua boca saem chamas.

22 A sua força está no pescoço,

e a cara dele mete medo em todo mundo.

23 No seu couro não existe ponto fraco;

ele é firme e duro como ferro.

24 O seu coração cruel não tem medo;

é duro como uma pedra de moinho.

25 Quando ele se levanta, até os mais fortes ficam apavorados;

o medo os impede de agir.

26 Não há espada que consiga feri-lo,

nem lança, nem flecha, nem arpão.

27 Para ele, o ferro é como palha,

e o bronze, como pau podre.

28 As flechas não o fazem fugir.

Jogar pedras nele é como jogar capim.

29 Bater nele com um porrete

é o mesmo que bater com uma torcida de palha;

ele zomba dos homens que lhe atiram lanças.

30 A sua barriga é coberta de cacos pontudos,

que reviram a lama como se fossem uma grade de ferro.

31 Ele agita o mar e o faz ficar como água que ferve na panela,

como o óleo fervendo no caldeirão.

32 Ele vai deixando na água um rastro luminoso,

como se o mar tivesse uma cabeleira branca.

33 Não há nada neste mundo que se compare com ele,

pois foi feito para não ter medo.

34 O Leviatã olha para tudo com desprezo

e entre todas as feras orgulhosas ele é rei."

Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!

1 Ecce spes eius frustrabitur eum,et aspectu eius praecipitabitur.2 Nemo tam audax, ut suscitet eum.Quis enim resistere potest vultui eius?3 Quis eum aggressus est et salvus fuit?Sub omni caelo quisnam?4 Non tacebo super membra eiuset eloquar robur et gratiam struis.5 Quis revelabit faciem indumenti eius,et duplicia mandibulae eius quis intrabit?6 Portas vultus eius quis aperiet?Per gyrum dentium eius formido.7 Corpus illius quasi scuta fusilia,compactum sigillo siliceo:8 unum uni coniungitur,et ne spiraculum quidem incedit per ea;9 unum alteri adhaeret,et tenentes se nequaquam separantur.10 Sternutatio eius favillae ignis,et oculi eius ut palpebrae diluculi.11 De ore eius lampades procedunt,sicut scintillae ignis emittuntur.12 De naribus eius procedit fumus,sicut ollae succensae atque ferventis.13 Halitus eius prunas ardere facit,et flamma de ore eius egreditur.14 In collo eius morabitur fortitudo,et faciem eius praecedit angor.15 Palearia eius cohaerentia sibicompressa non moventur.16 Cor eius induratur tamquam lapiset duratur quasi mola inferior.17 Cum surrexerit, tremunt forteset ab undis retrorsum convertuntur.18 Qui impegerit in eum, gladius eius non stabitnec hasta neque pilum neque thorax;19 reputat enim quasi paleas ferrumet quasi lignum putridum aes.20 Non fugat eum vir sagittarius,in stipulam versi sunt ei lapides fundae.21 Quasi stipulam aestimat fustemet deridet vibrantem acinacem.22 Sub ipso acumina testae,et sternit tribula super lutum.23 Fervescere facit quasi ollam profundumet mare ponit quasi vas unguentarium.24 Post se illuminat semitam,aestimatur abyssus quasi canescens.25 Non est super terram potestas, quae comparetur ei,qui factus est, ut nullum timeret.26 Omne sublime videt:ipse est rex super universos filios superbiae ".

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-