1 Moisés, junto com as autoridades de Israel, deu ao povo as seguintes ordens:
— Obedeçam a todos esses mandamentos que hoje eu estou dando a vocês. 2 Depois de atravessarem o rio Jordão e entrarem na terra que o Senhor, nosso Deus, está dando a vocês, levantem pedras grandes, pintem com cal 3 e escrevam nelas todas essas leis e mandamentos. Vocês vão entrar na terra boa e rica que o Senhor, o Deus dos nossos antepassados, está dando a vocês, conforme prometeu. 4 Quando isso acontecer, e vocês estiverem no outro lado do rio Jordão, levantem estas pedras no monte Ebal, como estou mandando hoje, e as pintem com cal. 5 Construam ali um altar ao Senhor, nosso Deus, usando pedras que não tenham sido cortadas com ferramentas. 6 Escolham pedras brutas para construírem o altar e sobre ele ofereçam ao Senhor sacrifícios que serão completamente queimados 7 e ofertas de paz. Comam dos sacrifícios e alegrem-se ali na presença de Deus, o Senhor. 8 Nas pedras pintadas escrevam com cuidado todas as palavras da lei de Deus.
9 Então Moisés, junto com os sacerdotes levitas, disse a todos os israelitas:
— Povo de Israel, fique quieto e preste atenção! Hoje vocês se tornaram o povo do Senhor, nosso Deus. 10 Portanto, obedeçam a tudo o que ele mandar e cumpram todos os mandamentos e todas as leis que eu estou dando a vocês hoje.
11 Nesse mesmo dia Moisés disse ao povo de Israel:
12 — Depois que tiverem atravessado o rio Jordão, vocês serão abençoados do alto do monte Gerizim. Ficarão nesse monte as seguintes tribos: Simeão, Levi, Judá, Issacar, José e Benjamim. 13 As maldições serão ditas do monte Ebal, e ali ficarão as seguintes tribos: Rúben, Gade, Aser, Zebulom, Dã e Naftali. 14 Os levitas falarão bem alto a todo o povo, assim:
15 — "Maldito seja aquele que fizer imagens de pedra, de madeira ou de metal, para adorá-las em segredo; o Senhor detesta a idolatria!" E o povo responderá: "Amém!"
16 — "Maldito seja aquele que desrespeitar o pai ou a mãe!" E o povo responderá: "Amém!"
17 — "Maldito seja aquele que mudar de lugar os marcos de divisa do terreno do vizinho!" E o povo responderá: "Amém!"
18 — "Maldito seja aquele que fizer um cego errar o caminho!" E o povo responderá: "Amém!"
19 — "Maldito seja aquele que não respeitar os direitos dos estrangeiros, dos órfãos e das viúvas!" E o povo responderá: "Amém!"
20 — "Maldito seja aquele que tiver relações com uma das mulheres do pai, pois isso é uma vergonha para o pai!" E o povo responderá: "Amém!"
21 — "Maldito seja aquele que tiver relações com um animal!" E o povo responderá: "Amém!"
22 — "Maldito seja aquele que tiver relações com a irmã, seja irmã por parte de pai e mãe ou somente por parte de pai!" E o povo responderá: "Amém!"
23 — "Maldito seja aquele que tiver relações com a sogra!" E o povo responderá: "Amém!"
24 — "Maldito seja aquele que matar outro israelita à traição!" E o povo responderá: "Amém!"
25 — "Maldito seja aquele que receber dinheiro para matar uma pessoa inocente!" E o povo responderá: "Amém!"
26 — "Maldito seja aquele que não obedecer a essas leis de Deus!" E o povo responderá: "Amém!"
1 And Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all [of] the commandment which I command you{+} this day.
2 And it will be on the day when you{+} will pass over the Jordan to the land which Yahweh your God gives you, that you will set yourself up great stones, and plaster them with plaster:
3 and you will write on them all the words of this law, when you pass over; that you may go in to the land which Yahweh your God gives you, a land flowing with milk and honey, as Yahweh, the God of your fathers, has promised you.
4 And it will be, when you{+} pass over the Jordan, that you{+} will set up these stones, which I command you{+} this day, in mount Ebal, and you will plaster them with plaster.
5 And there you will build an altar to Yahweh your God, an altar of stones: you will lift up no iron [tool] on them.
6 You will build the altar of Yahweh your God of uncut stones; and you will offer burnt-offerings on it to Yahweh your God:
7 and you will sacrifice peace-offerings, and will eat there; and you will rejoice before Yahweh your God.
8 And you will write on the stones all the words of this law very plainly.
9 And Moses and the priests the Levites spoke to all Israel, saying, Keep silent, and listen, O Israel: this day you have become the people of Yahweh your God.
10 You will therefore obey the voice of Yahweh your God, and do his commandments and his statutes, which I command you this day.
11 And Moses charged the people the same day, saying,
12 These will stand on mount Gerizim to bless the people, when you{+} pass over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.
13 And these will stand on mount Ebal for the curse: Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.
14 And the Levites will answer, and say to all the men of Israel with a loud voice,
15 Cursed be the man who makes a graven or molten image, a disgusting thing to Yahweh, the work of the hands of the craftsman, and sets it up in secret. And all the people will answer and say, Amen.
16 Cursed be he who dishonors his father or his mother. And all the people will say, Amen.
17 Cursed be he who removes his fellow man's landmark. And all the people will say, Amen.
18 Cursed be he who makes the blind to wander out of the way. And all the people will say, Amen.
19 Cursed be he who wrests the justice [due] to the sojourner, fatherless, and widow. And all the people will say, Amen.
20 Cursed be he who lies with his father's wife, because he has uncovered his father's skirt. And all the people will say, Amen.
21 Cursed be he who lies with any manner of beast. And all the people will say, Amen.
22 Cursed be he who lies with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother. And all the people will say, Amen.
23 Cursed be he who lies with his mother-in-law. And all the people will say, Amen.
24 Cursed be he who strikes his fellow man in secret. And all the people will say, Amen.
25 Cursed be he who takes a bribe to slay an innocent person. And all the people will say, Amen.
26 Cursed be he who does not confirm the words of this law to do them. And all the people will say, Amen.