Publicidade

Salmos 17

Uma pessoa inocente ora pedindo justiça
Oração de Davi.

1 Ó Senhor Deus,

atende o meu pedido de justiça!

Escuta o meu pedido de ajuda.

Ouve a oração que faço

com sinceridade.

2 Tu julgarás a meu favor

porque sabes o que é direito.

3 Tu conheces o meu coração

e de noite me visitas.

Tu tens me examinado profundamente

e não encontraste em mim

nenhum desejo mau.

Não digo coisas que te desagradam,

4 como os outros fazem.

Tenho obedecido às tuas leis

e tenho procurado não agir

como os violentos.

5 Tenho andado sempre nos teus caminhos

e nunca me desviei deles.

6 Eu oro a ti, ó Deus,

porque tu me respondes.

Por isso ouve-me,

escuta as minhas palavras.

7 Mostra o teu amor maravilhoso,

ó Salvador!

Ao teu lado estou livre

dos meus inimigos.

8 Protege-me como protegerias

os teus próprios olhos

e, na sombra das tuas asas,

9 esconde-me dos ataques dos maus.

Inimigos violentos estão ao meu redor;

10 eles não têm pena de ninguém

e falam com arrogância.

11 Eles me seguem de perto

e agora estão em volta de mim,

esperando o momento de me derrubarem.

12 Eles são como leões escondidos,

esperando por mim,

prontos para me despedaçar.

13 Vem, ó Senhor Deus,

enfrenta os meus inimigos

e acaba com eles!

Com a tua espada, salva-me dos maus.

14 Ó Senhor Deus, livra-me

daqueles que nesta vida

têm tudo o que querem!

Castiga-os com os sofrimentos

que tens guardado para eles.

Que haja bastante castigo

para os seus filhos

e que ainda sobre

para os filhos dos seus filhos!

15 Mas eu te verei,

pois tenho vivido corretamente;

e, quando acordar, a tua presença

me encherá de alegria.

Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!

1 The title of the seuenetenthe salm. To victorie, the word of the Lord to Dauid; which spak the wordis of this song, in the dai in which the Lord delyuerede hym fro the hond of alle hise enemyes, and fro the hond of Saul; and he seide:2 Lord, my strengthe, Y schal loue thee; the Lord is my stidfastnesse, and my refuyt, and mi deliuerere.3 Mi God is myn helpere; and Y schal hope in to hym. My defendere, and the horn of myn helthe; and myn vptakere.4 I schal preise, and ynwardli clepe the Lord; and Y schal be saaf fro myn enemyes.5 The sorewis of deth cumpassiden me; and the strondis of wickidnesse disturbliden me.6 The sorewis of helle cumpassiden me; the snaris of deeth `bifor ocupieden me.7 In my tribulacioun Y inwardli clepide the Lord; and Y criede to my God. And he herde my vois fro his hooli temple; and my cry in his siyt entride in to hise eeris.8 The erthe was mouede togidere, and tremblede togidere; the foundementis of hillis weren troblid togidere, and weren moued togidere; for he was wrooth to hem.9 Smoke stiede in the ire of hym, and fier brente out fro his face; coolis weren kyndlid of hym.10 He bowide doun heuenes, and cam doun; and derknesse was vndur hise feet.11 And he stiede on cherubym, and flei; he fley ouer the pennes of wyndis.12 And he settide derknesses his hidyng place, his tabernacle `in his cumpas; derk water was in the cloudes of the lowere eir.13 Ful cleer cloudis passiden in his siyt; hail and the coolis of fier.14 And the Lord thundrid fro heuene; and the hiyeste yaf his vois, hail and the coolis of fier `camen doun.15 And he sente hise arowis, and distriede tho men; he multipliede leytis, and disturblide tho men.16 And the wellis of watris apperiden; and the foundementis of the erthe weren schewid. Lord, of thi blamyng; of the brething of the spirit of thin ire.17 He sente fro the hiyeste place, and took me; and he took me fro many watris.18 He delyuerede me fro my strongeste enemyes; and fro hem that hatiden me, fro thei weren coumfortid on me.19 Thei camen bifor me in the dai of my turment; and the Lord was maad my defendere.20 And he ledde out me in to breede; he maad me saaf, for he wolde me.21 And the Lord schal yelde to me bi my riytfulnesse; and he schal yelde to me bi the clennesse of myn hondis.22 For Y kepte the weies of the Lord; and Y dide not vnfeithfuli fro my God.23 For alle hise domes ben in my siyt; and Y puttide not awei fro me hise riytfulnessis.24 And Y schal be vnwemmed with hym; and Y schal kepe me fro my wickidnesse.25 And the Lord schal yelde to me bi my riytfulnesse; and bi the clennesse of myn hondis in the siyt of hise iyen.26 With the hooli, thou schalt be hooli; and with `a man innocent, thou schalt be innocent.27 And with a chosun man, thou schalt be chosun; and with a weiward man, thou schalt be weiward.28 For thou schalt make saaf a meke puple; and thou schalt make meke the iyen of proude men.29 For thou, Lord, liytnest my lanterne; my God, liytne thou my derknessis.30 For bi thee Y schal be delyuered fro temptacioun; and in my God Y schal `go ouer the wal.31 Mi God, his weie is vndefoulid, the speches of the Lord ben examyned bi fier; he is defendere of alle men hopynge in hym.32 For whi, who is God out takun the Lord? ethir who is God outakun oure God?33 God that hath gird me with vertu; and hath set my weie vnwemmed.34 Which made perfit my feet as of hertis; and ordeynynge me on hiye thingis.35 Which techith myn hondis to batel; and thou hast set myn armys as a brasun bouwe.36 And thou hast youe to me the kyueryng of thin helthe; and thi riythond hath vptake me. And thi chastisyng amendide me in to the ende; and thilke chastisyng of thee schal teche me.37 Thou alargidist my paaces vndur me; and my steppis ben not maad vnstidefast.38 Y schal pursue myn enemyes, and Y schal take hem; and Y schal not turne til thei failen.39 I schal al to-breke hem, and thei schulen not mowe stonde; thei schulen falle vndur my feet.40 And thou hast gird me with vertu to batel; and thou hast `supplauntid, ether disseyued, vndur me men risynge ayens me.41 And thou hast youe myn enemyes abac to me; and thou hast distried `men hatynge me.42 Thei crieden, and noon was that maad hem saaf; `thei crieden to the Lord, and he herde not hem.43 And Y schal al to-breke hem, as dust bifor the face of wynd; Y schal do hem awei, as the cley of stretis.44 Thou schalt delyuere me fro ayenseiyngis of the puple; thou schalt sette me in to the heed of folkis.45 The puple, which Y knewe not, seruede me; in the herynge of eere it obeiede to me.46 Alien sones lieden to me, alien sones wexiden elde; and crokiden fro thi pathis.47 The Lord lyueth, and my God be blessid; and the God of myn helthe be enhaunsid.48 God, that yauest veniaunces to me, and makist suget puplis vndur me; my delyuerere fro my wrathful enemyes.49 And thou schalt enhaunse me fro hem, that risen ayens me; thou schalt delyuere me fro a wickid man.50 Therfor, Lord, Y schal knouleche to thee among naciouns; and Y schal seie salm to thi name.51 Magnyfiynge the helthis of his kyng; and doynge merci to his crist Dauid, and to his seed til in to the world.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-