Pular para o conteúdo
Publicidade

Deuteronômio 18

ELB71

A herança dos sacerdotes e dos levitas

1 Os sacerdotes levitas e toda a tribo de Levi não terão posse nem herança em Israel. Viverão das ofertas sacrificadas para o Senhor, preparadas no fogo, pois esta é a herança deles. 2 Não terão herança alguma no meio dos seus compatriotas; o Senhor é a herança deles, conforme lhes prometeu.

3 Quando o povo sacrificar um novilho ou uma ovelha, os sacerdotes terão direito à perna dianteira, à queixada e ao estômago. 4 Vocês terão que dar-lhes as primícias do trigo, do vinho e do azeite, e a primeira da tosquia das ovelhas, 5 pois, de todas as tribos, o Senhor, o seu Deus, escolheu os levitas e os descendentes deles para estarem na presença do Senhor e para ministrarem sempre no seu nome.

6 Se um levita que estiver morando em qualquer cidade de Israel desejar peregrinar a um local escolhido pelo Senhor, 7 poderá ministrar em nome do Senhor, o seu Deus, à semelhança de todos os outros levitas que ali servem na presença do Senhor. 8 Ele receberá uma porção de alimento igual à dos outros levitas; além disso, ficará com o que receber com a venda dos bens da sua família.

Advertência contra práticas pagãs

9 Quando entrarem na terra que o Senhor, o seu Deus, a vocês, não aprendam a fazer as coisas detestáveis que as nações de praticam. 10 Não permitam que se ache alguém no meio de vocês que queime em sacrifício o seu filho ou a sua filha; que pratique adivinhação, ou se dedique à magia, ou faça presságios, ou pratique feitiçaria; 11 tampouco que faça encantamentos, que seja médium, consulte os espíritos ou consulte os mortos. 12 O Senhor detesta quem pratica essas coisas, e é por causa dessas práticas detestáveis que o Senhor, o seu Deus, expulsará aquelas nações da presença de vocês. 13 Permaneçam inculpáveis diante do Senhor, o seu Deus.

O profeta do Senhor

14 As nações que vocês vão expulsar dão ouvidos aos que praticam magia e adivinhação. Quanto a vocês, porém, o Senhor, o seu Deus, não permitiu tais práticas. 15 O Senhor, o seu Deus, levantará dentre os seus próprios irmãos um profeta como eu; vocês devem ouvi-lo. 16 Pois foi isso que pediram ao Senhor, o seu Deus, em Horebe, no dia em que se reuniram, quando disseram: "Não queremos mais ouvir a voz do Senhor, o nosso Deus, nem ver o seu grande fogo, senão morreremos!".

17 O Senhor me disse: "Eles têm razão! 18 Levantarei do meio dos seus irmãos um profeta como você, em cuja boca porei as minhas palavras; ele dirá a vocês tudo o que eu lhe ordenar. 19 Se alguém não ouvir as minhas palavras que o profeta falar em meu nome, eu mesmo lhe pedirei contas. 20 O profeta, porém, que ousar falar no meu nome alguma coisa que eu não lhe ordenei, ou que falar em nome de outros deuses, deverá ser morto".

21 Talvez vocês se perguntem: "Como saberemos se uma mensagem não vem do Senhor?". 22 Se o que o profeta proclamar em nome do Senhor não acontecer nem se cumprir, essa mensagem não vem do Senhor. Aquele profeta falou com presunção. Não tenham medo dele.

1 Die Priester, die Leviten, der ganze Stamm Levi, sollen kein Teil noch Erbe mit Israel haben; die Feueropfer Jehovas und sein Erbteil d. h. die Zehnten, Erstlinge usw. sollen sie essen. 2 Aber er soll kein Erbteil haben inmitten seiner Brüder; Jehova ist sein Erbteil, so wie er zu ihm geredet hat. - 3 Und dies soll das Recht der Priester sein von seiten des Volkes, von seiten derer, die ein Schlachtopfer opfern, es sei Rind- oder Kleinvieh: Man soll dem Priester die Schulter geben und die Kinnbacken und den rauhen Magen. 4 Die Erstlinge deines Getreides, deines Mostes und deines Öles, und die Erstlinge von der Schur deiner Schafe sollst du ihm geben; 5 denn ihn hat Jehova, dein Gott, erwählt aus allen deinen Stämmen, damit er dastehe, um den Dienst im Namen Jehovas zu verrichten, er und seine Söhne, alle Tage. - 6 Und wenn der Levit kommen wird aus einem deiner Tore, aus ganz Israel, wo er sich aufhält, und er kommt nach aller Lust seiner Seele an den Ort, den Jehova erwählen wird, 7 und verrichtet den Dienst im Namen Jehovas, seines Gottes, wie alle seine Brüder, die Leviten, die daselbst vor Jehova stehen: 8 so sollen sie zu gleichen Teilen essen, außer dem, was er von seinem väterlichen Eigentum verkauft hat.

9 Wenn du in das Land kommst, das Jehova, dein Gott, dir gibt, so sollst du nicht lernen, nach den Greueln dieser Nationen zu tun. 10 Es soll keiner unter dir gefunden werden, der seinen Sohn oder seine Tochter durchs Feuer gehen läßt, keiner, der Wahrsagerei treibt, kein Zauberer oder Beschwörer oder Magier, 11 oder Bannsprecher oder Totenbeschwörer oder Wahrsager oder der die Toten befragt. 12 Denn ein Greuel für Jehova ist ein jeder, der diese Dinge tut; und um dieser Greuel willen treibt Jehova, dein Gott, sie vor dir aus. 13 Du sollst vollkommen O. untadelig, lauter sein gegen Jehova, deinen Gott. 14 Denn diese Nationen, die du austreiben wirst, hören auf Zauberer und auf Wahrsager; du aber-nicht also hat Jehova, dein Gott, dir gestattet.

15 Einen Propheten aus deiner Mitte, aus deinen Brüdern, gleich mir, wird Jehova, dein Gott, dir erwecken; auf ihn sollt ihr hören; 16 nach allem, was du von Jehova, deinem Gott, am Horeb begehrt hast am Tage der Versammlung, indem du sprachest: Ich möchte nicht weiter die Stimme Jehovas, meines Gottes, hören, und dieses große Feuer möchte ich nicht mehr sehen, daß ich nicht sterbe! 17 Und Jehova sprach zu mir: Gut ist, was sie geredet haben. O. Sie haben wohl geredet18 Einen Propheten, gleich dir, will ich ihnen aus der Mitte ihrer Brüder erwecken; und ich will meine Worte in seinen Mund legen, und er wird zu ihnen reden alles, was ich ihm gebieten werde. 19 Und es wird geschehen, der Mann, der nicht hört auf meine Worte, die er in meinem Namen reden wird, von dem werde ich es fordern. - 20 Doch der Prophet, der sich vermessen wird, in meinem Namen ein Wort zu reden, das ich ihm nicht geboten habe zu reden, oder der im Namen anderer Götter reden wird: Selbiger Prophet soll sterben. 21 Und wenn du in deinem Herzen sprichst: Wie sollen wir das Wort erkennen, das Jehova nicht geredet hat? 22 Wenn der Prophet im Namen Jehovas redet, und das Wort geschieht nicht und trifft nicht ein, so ist das das Wort, welches Jehova nicht geredet hat; mit Vermessenheit hat der Prophet es geredet; du sollst dich nicht vor ihm fürchten.

Veja também