A bênção de Moisés
1 Esta é a bênção com a qual Moisés, homem de Deus, abençoou os israelitas antes de morrer. 2 Ele disse:
"O Senhor veio do Sinai
e alvoreceu sobre eles desde o Seir,
resplandeceu desde o monte Parã.
Veio com miríades de santos desde o sul,
desde as encostas das montanhas.33.2 O significado dessa frase em hebraico não é exato.
3 Certamente és tu que amas o povo;
todos os santos estão nas tuas mãos.
Aos teus pés, todos eles se prostram
e de ti recebem instrução,
4 a lei que Moisés nos deu,
a propriedade da assembleia de Jacó.
5 Ele era rei sobre Jesurum,33.5 Jesurum (nome poético de Israel) significa o íntegro; também no versículo 26.
quando os chefes do povo se reuniam
com as tribos de Israel.
6 "Que Rúben viva e não morra,
e que sejam numerosos os seus homens".
7 Disse a respeito de Judá:
"Ouve, ó Senhor, o grito de Judá;
faz que ele volte para o seu povo.
Com as mãos, ele defende a sua causa.
Que tu sejas um auxílio contra os seus adversários!".
8 A respeito de Levi, disse:
"O teu Urim e o teu Tumim33.8 Objetos utilizados para conhecer a vontade de Deus. pertencem
ao homem a quem favoreceste.
Tu o provaste em Massá;33.8 Massá significa provação.
contendeste com ele junto às águas de Meribá.33.8 Meribá significa contenda.
9 Levi disse do seu pai e da sua mãe:
‘Não tenho consideração por eles’.
Não reconheceu os seus irmãos
nem conheceu os próprios filhos,
pois guardou a tua palavra
e observou a tua aliança.
10 Ele ensina as tuas ordenanças a Jacó
e a tua lei a Israel.
Ele te oferece incenso às tuas narinas
e holocaustos33.10 Isto é, sacrifícios totalmente queimados. completos no teu altar.
11 Abençoa todos os seus esforços, ó Senhor,
e aprova a obra das suas mãos.
Despedaça os lombos dos seus adversários,
dos que o odeiam, para que nunca mais se levantem".
12 A respeito de Benjamim, disse:
"Que o amado do Senhor descanse nele em segurança,
pois ele o protege o tempo inteiro,
e aquele a quem o Senhor ama
descansa sobre os seus ombros".33.12 Ou entre as suas colinas.
13 A respeito de José, disse:
"Que o Senhor abençoe a sua terra
com o precioso orvalho que vem do céu
e com as águas das profundezas;
14 com o melhor que o sol amadurece
e com o melhor que a lua possa dar;
15 com as dádivas mais bem escolhidas dos montes antigos
e com a fertilidade das colinas eternas;
16 com os melhores frutos da terra e a sua plenitude,
e com o favor daquele que apareceu na sarça ardente.
Que tudo isso repouse sobre a cabeça de José,
sobre a fronte do escolhido entre os seus irmãos.
17 É majestoso como a primeira cria de um touro;
os seus chifres são os chifres de um boi selvagem,
com os quais ferirá as nações até os confins da terra.
Assim são as miríades de Efraim;
assim são os milhares de Manassés".
18 A respeito de Zebulom, disse:
"Alegre-se, Zebulom, nas suas viagens,
e você, Issacar, nas suas tendas.
19 Eles convocarão povos para o monte
e ali oferecerão sacrifícios justos;
farão um banquete com a riqueza dos mares,
com os tesouros ocultos das praias".
20 A respeito de Gade, disse:
"Bendito é aquele que amplia os domínios de Gade!
Gade fica à espreita como um leão;
despedaça um braço e também a cabeça.
21 Escolheu para si o melhor;
a porção do líder lhe foi reservada.
Ele veio com os chefes do povo
e executou a justiça do Senhor
e os seus juízos sobre Israel".
22 A respeito de Dã, disse:
"Dã é um filhote de leão,
que vem saltando desde Basã".
23 A respeito de Naftali, disse:
"Naftali tem fartura do favor do Senhor
e está repleto das suas bênçãos;
as suas posses estendem-se para o sul em direção ao mar".
24 A respeito de Aser, disse:
"Bendito é Aser entre os filhos;
seja ele favorecido pelos seus irmãos,
e banhe os seus pés no azeite!
25 As trancas de seus portões serão de ferro e bronze,
e a sua força durará como os seus dias.
26 "Não há ninguém como o Deus de Jesurum,
que cavalga os céus para ajudá-lo
e cavalga as nuvens em sua majestade!
27 O Deus eterno é o seu refúgio;
para segurá-lo, estão os braços eternos.
Ele expulsará os inimigos da sua presença,
dizendo: ‘Destrua-os!’.
28 Somente Israel viverá em segurança;
a fonte de Jacó está segura
em uma terra de trigo e de vinho novo,
onde os céus gotejam orvalho.
29 Como você é bem-aventurado, Israel!
Quem é como você,
povo salvo pelo Senhor?
Ele é o seu escudo, o seu ajudador
e a sua espada gloriosa.
Os seus inimigos se encolherão diante de você,
mas você pisará as costas33.29 Ou os lugares elevados. deles".
1 Und dies ist der Segen, womit Mose, der Mann Gottes, die Kinder Israel vor seinem Tode gesegnet hat. Und er sprach: 2 Jehova ist vom Sinai hergekommen und ist ihnen aufgegangen von Seir; er ist hervorgestrahlt von dem Berge Paran und ist gekommen von heiligen Myriaden. Aus seiner Rechten ging Gesetzesfeuer für sie hervor. 3 Ja, er liebt die Völker; O. Stämme alle seine Heiligen sind in deiner Hand; und sie lagern O. lagerten… empfing zu deinen Füßen, ein jeder W. er empfängt O. lagerten… empfing von deinen Worten. 4 Ein Gesetz hat uns Mose geboten, ein Erbe der Versammlung Jakobs. 5 Und er ward König in Jeschurun, als sich versammelten die Häupter des Volkes, die Stämme Israels allzumal. -
6 Ruben lebe und sterbe nicht, und seiner Männer sei eine Zahl! 7 Und dieses von Juda; und er sprach: Höre, Jehova, die Stimme Judas und bringe ihn zu seinem Volke; seine Hände seien mächtig für ihn, O. mit seinen Händen sei er mächig für dasselbe und hilf ihm von seinen Bedrängern!
8 Und von Levi sprach er: Deine Thummim und deine Urim sind für deinen Frommen, W. den Mann, deinen Frommen den du versucht hast zu Massa, mit dem du hadertest bei dem Wasser von Meriba; 9 der von seinem Vater und von seiner Mutter sprach: Ich sehe ihn nicht; und der seine Brüder nicht kannte und von seinen Söhnen nichts wußte. Vergl. 2. Mose 32,26 usw. Denn sie haben dein Wort beobachtet, und deinen Bund bewahrten sie. 10 Sie werden Jakob lehren deine Rechte, und Israel dein Gesetz; sie werden Weihrauch legen vor deine Nase und Ganzopfer auf deinen Altar. 11 Segne, Jehova, sein Vermögen, O. seine Kraft und das Werk seiner Hände laß dir wohlgefallen; zerschmettere die Lenden derer, die sich wider ihn erheben, und seiner Hasser, daß sie nicht mehr aufstehen!
12 Von Benjamin sprach er: Der Liebling Jehovas! In Sicherheit wird er bei ihm wohnen; er beschirmt ihn den ganzen Tag, und zwischen seinen Schultern wohnt er. 13 Und von Joseph sprach er: Gesegnet von Jehova sei sein Land-vom Köstlichsten des Himmels, vom Tau, und von der Tiefe, die unten lagert; 14 und vom Köstlichsten der Erträge der Sonne und vom Köstlichsten der Triebe der Monde; Sonne und Monde sind hier wohl gleichbedeutend mit Jahr und Monaten15 und vom Vorzüglichsten der Berge der Urzeit und vom Köstlichsten der ewigen Hügel; 16 und vom Köstlichsten der Erde und ihrer Fülle; -und das Wohlgefallen dessen, der im Dornbusch wohnte: Es komme auf das Haupt Josephs und auf den Scheitel des Abgesonderten unter seinen Brüdern Vergl. 1. Mose 49,26!17 Sein ist die Majestät des Erstgeborenen seines Stieres; und Hörner des Büffels sind seine Hörner. Mit ihnen wird er die Völker niederstoßen allzumal bis an die Enden der Erde. Und das sind die Zehntausende Ephraims, und das die Tausende Manasses.
18 Und von Sebulon sprach er: Freue dich, Sebulon, deines Auszugs, und du, Issaschar, deiner Zelte! 19 Sie werden Völker zum Berge laden; daselbst werden sie Opfer der Gerechtigkeit opfern; denn sie werden saugen die Fülle der Meere und die verborgenen Schätze des Sandes. d. h. des Festlandes20 Und von Gad sprach er: Gesegnet sei, der Gad Raum schafft! Wie eine Löwin lagert er und zerreißt Arm und Scheitel. 21 Und er hat das Erste des Landes sich ersehen, denn dort war der Anteil des Gesetzgebers aufbewahrt; d. h. für ihn; oder für Mose, da Mose auf dem Gebiete Gads begraben wurde und er ist an der Spitze O. mit den Häuptern des Volkes gezogen, hat ausgeführt die Gerechtigkeit Jehovas und seine Gerichte mit And.: seine Rechte gegenüber Israel. Vergl. 4. Mose 32,29-33
22 Und von Dan sprach er: Dan ist ein junger Löwe, der hervorspringt aus Basan. 23 Und von Naphtali sprach er: Naphtali, gesättigt mit Huld und voll des Segens Jehovas! Westen und Süden nimm in Besitz! 24 Und von Aser sprach er: Gesegnet an Söhnen sei Aser; er sei wohlgefällig seinen Brüdern, und er tauche in Öl seinen Fuß! 25 Eisen und Erz seien deine Riegel, und wie deine Tage, so deine Kraft! And.: Ruhe
26 Keiner ist wie der Gott El Jeschuruns, der auf den Himmeln einherfährt zu deiner Hülfe, und in seiner Hoheit auf den Wolken. 27 Deine Wohnung ist der Gott der Urzeit, und unter dir sind ewige Arme; und er vertreibt vor dir den Feind und spricht: Vertilge! 28 Und Israel wohnt sicher, abgesondert der Quell Jakobs, in einem Lande von Korn und Most; und sein Himmel träufelt Tau. 29 Glückselig bist du, Israel! wer ist wie du, ein Volk, gerettet durch Jehova, den Schild deiner Hülfe, und der das Schwert deiner Hoheit ist? Und es werden dir schmeicheln Eig. dir Gehorsam heucheln deine Feinde, und du, du wirst einherschreiten auf ihren Höhen.