Pular para o conteúdo
Publicidade

Levítico 14

ELB71

Purificação das doenças de pele

1 O Senhor disse a Moisés:

2 Esta é a regulamentação acerca da purificação de uma pessoa com grave doença de pele: ela será levada ao sacerdote, 3 que sairá do acampamento e a examinará. Se a pessoa foi curada da grave doença de pele, 4 o sacerdote ordenará que duas aves puras e vivas, um pedaço de madeira de cedro, um pano escarlate e um ramo de hissopo sejam trazidos para aquele que será purificado. 5 O sacerdote ordenará que uma das aves seja imolada em uma vasilha de barro com água da fonte. 6 Então, pegará a ave viva e a molhará com o pedaço de madeira de cedro, com o pano escarlate e com o ramo de hissopo no sangue da ave imolada em água corrente. 7 Sete vezes ele aspergirá aquele que está sendo purificado da grave doença de pele e o declarará puro. Depois, soltará a ave viva em campo aberto.

8 Aquele que estiver sendo purificado lavará as suas roupas, rapará todos os seus pelos, se banhará com água e estará puro. Depois disso, poderá entrar no acampamento, mas ficará fora da sua tenda por sete dias. 9 No sétimo dia, rapará todos os seus pelos: o cabelo, a barba, as sobrancelhas e o restante dos pelos. Lavará as suas roupas, banhará o corpo com água e ficará puro.

10 No oitavo dia, pegará dois cordeiros sem defeito e uma cordeira de um ano sem defeito; três décimos de efa14.10 Isto é, cerca de 5 quilogramas. da melhor farinha amassada com azeite, como oferta de cereal; e um logue14.10 Isto é, cerca de 0,3 litro. de azeite. 11 O sacerdote que declara a purificação apresentará ao Senhor, à entrada da tenda do encontro, tanto aquele que estiver para ser purificado como essas ofertas.

12 Então, o sacerdote pegará um dos cordeiros e o apresentará como oferta pela culpa, com um logue de azeite; ele os apresentará como oferta movida diante do Senhor e 13 imolará o cordeiro no Lugar Santo, onde são sacrificados a oferta pelo pecado e o holocausto.14.13 Isto é, sacrifício totalmente queimado; também nos versículos 19, 22 e 31. Como se com a oferta pelo pecado, também a oferta pela culpa pertence ao sacerdote; é santíssima. 14 O sacerdote porá um pouco do sangue da oferta pela culpa no lóbulo da orelha direita daquele que será purificado, no polegar da mão direita dele e no polegar do direito dele. 15 Então, o sacerdote pegará um pouco do logue de azeite da caneca e o derramará na palma da sua própria mão esquerda, 16 molhará o dedo direito no óleo que está na palma da mão esquerda e com o dedo o aspergirá sete vezes diante do Senhor. 17 O sacerdote ainda porá um pouco do óleo restante na palma da mão, no lóbulo da orelha direita daquele que está sendo purificado, no polegar da mão direita dele e no polegar do direito dele, em cima do sangue da oferta pela culpa. 18 O sacerdote derramará o óleo restante na palma da mão sobre a cabeça daquele que está sendo purificado e fará expiação por ele diante do Senhor.

19 Então, o sacerdote sacrificará a oferta pelo pecado e fará expiação em favor daquele que está sendo purificado da sua impureza. Depois disso, o sacerdote imolará o animal do holocausto 20 e o oferecerá sobre o altar com a oferta de cereal; assim, fará expiação pelo ofertante, o qual estará puro.

21 Se, porém, o ofertante for pobre, sem recursos para isso, pegará um cordeiro como oferta pela culpa, que é uma oferta movida para fazer expiação pelo ofertante, com um décimo de efa14.21 Isto é, cerca de 1,6 quilograma. da melhor farinha amassada com azeite, como oferta de cereal, e com um logue de azeite 22 e duas rolinhas ou dois pombinhos, conforme os seus recursos, um como oferta pelo pecado e o outro como holocausto.

23 No oitavo dia, o ofertante os trará ao sacerdote, à entrada da tenda do encontro, para a sua purificação diante do Senhor. 24 O sacerdote pegará o cordeiro da oferta pela culpa, com um logue de azeite, e os apresentará como oferta movida diante do Senhor. 25 Imolará o cordeiro da oferta pela culpa e pegará um pouco do sangue e o porá no lóbulo da orelha direita daquele que está sendo purificado, no polegar da mão direita dele e no polegar do direito dele. 26 O sacerdote derramará um pouco do óleo na palma da sua própria mão esquerda 27 e, com o dedo indicador direito, aspergirá um pouco do óleo da palma da sua mão esquerda sete vezes diante do Senhor. 28 Ele porá o óleo da palma da sua mão nos mesmos lugares em que pôs o sangue da oferta pela culpa: no lóbulo da orelha direita daquele que está sendo purificado, no polegar da mão direita dele e no polegar do direito dele. 29 O sacerdote derramará o óleo restante na palma da mão sobre a cabeça daquele que está sendo purificado para fazer expiação por ele diante do Senhor. 30 Depois, sacrificará uma das rolinhas ou um dos pombinhos, conforme os seus recursos, 31 um como oferta pelo pecado e o outro como holocausto, com a oferta de cereal. Assim, o sacerdote fará expiação diante do Senhor em favor daquele que está sendo purificado.

32 Esta é a regulamentação para todo aquele que tem grave doença de pele e não tem recursos para fazer a oferta da sua purificação.

Purificação do mofo

33 O Senhor disse a Moisés e a Arão:

34 Quando vocês entrarem na terra de Canaã, que dou a vocês como propriedade, e eu puser mancha de mofo em uma casa, na terra que lhes pertence, 35 o dono da casa irá ao sacerdote e dirá: "Parece-me que mancha de mofo na minha casa". 36 Antes de examinar o mofo, o sacerdote ordenará que esvaziem a casa para que nada que houver na casa se torne impuro. Depois disso, o sacerdote irá examinar a casa. 37 Examinará as manchas nas paredes e, se elas tiverem cavidades esverdeadas ou avermelhadas e parecerem mais profundas do que a superfície da parede, 38 o sacerdote sairá da casa e a deixará fechada por sete dias. 39 No sétimo dia, voltará para examinar a casa. Se as manchas tiverem se espalhado pelas paredes da casa, 40 ordenará que as pedras contaminadas pelas manchas sejam retiradas e jogadas em um local impuro, fora da cidade. 41 Fará que a casa seja raspada por dentro e que o reboco de barro que foi raspado seja jogado em um local impuro, fora da cidade. 42 Depois, colocarão outras pedras no lugar das primeiras e rebocarão a casa com barro novo.

43 Se as manchas de mofo tornarem a alastrar-se na casa depois de retiradas as pedras e de raspada e rebocada a casa, 44 o sacerdote irá examiná-la e, se as manchas de mofo tiverem se espalhado pela casa, é um mofo corrosivo persistente; a casa está impura. 45 Ela deverá ser demolida: as pedras, as madeiras e todo o reboco da casa; tudo será levado para um local impuro, fora da cidade.

46 Quem entrar na casa enquanto estiver fechada estará impuro até o entardecer. 47 Aquele que dormir ou comer na casa deverá lavar as suas roupas.

48 Se, porém, o sacerdote for examiná-la e as manchas de mofo não tiverem se espalhado depois de rebocada a casa, declarará pura a casa, pois as manchas de mofo desapareceram. 49 Para purificar a casa, ele pegará duas aves, um pedaço de madeira de cedro, um pano escarlate e hissopo. 50 Imolará uma das aves em uma vasilha de barro com água da fonte. 51 Depois, pegará o pedaço de madeira de cedro, o hissopo, o pano escarlate e a ave viva, e os molhará no sangue da ave imolada e na água corrente, e aspergirá a casa sete vezes. 52 Ele purificará a casa com o sangue da ave, com a água da fonte, com a ave viva, com o pedaço de madeira de cedro, com o hissopo e com o pano escarlate. 53 Então, soltará a ave viva em campo aberto, fora da cidade. Assim, fará expiação pela casa, e ela ficará pura.

54 Esta é a regulamentação acerca de qualquer tipo de doença grave de pele, de infecção severa, 55 de mofo nas roupas ou em uma casa 56 e de inchaço, erupção ou mancha branca, 57 para ensinar o povo quando algo é puro ou impuro.

Esta é a regulamentação acerca de qualquer tipo de doença grave de pele ou mofo.

1 Und Jehova redete zu Mose und sprach: 2 Dies soll das Gesetz des Aussätzigen sein am Tage seiner Reinigung: Er soll zu dem Priester gebracht werden; 3 und der Priester soll außerhalb des Lagers gehen; und besieht ihn der Priester, und siehe, das Übel des Aussatzes ist heil geworden an dem Aussätzigen, 4 so soll der Priester gebieten, daß man für den, der zu reinigen ist, zwei lebendige, reine Vögel nehme und Cedernholz und Karmesin und Ysop. 5 Und der Priester soll gebieten, daß man den einen Vogel schlachte in ein irdenes Gefäß über lebendigem d. h. nicht aus einer Cisterne geschöpftem Wasser. 6 Den lebendigen Vogel soll er nehmen, ihn und das Cedernholz und das Karmesin und den Ysop, und dieses und den lebendigen Vogel in das Blut des Vogels tauchen, der geschlachtet worden ist über dem lebendigen Wasser; 7 und er soll auf den, der vom Aussatze zu reinigen ist, siebenmal sprengen und ihn für rein erklären; O. ihn reinigen und den lebendigen Vogel soll er ins freie Feld fliegen lassen. 8 Und der zu reinigen ist, soll seine Kleider waschen und all sein Haar scheren und sich im Wasser baden; und er ist rein. Und danach darf er ins Lager kommen, aber er soll sieben Tage außerhalb seines Zeltes bleiben. 9 Und es soll geschehen, am siebten Tage soll er all sein Haar scheren, sein Haupt und seinen Bart und seine Augenbrauen; ja, all sein Haar soll er scheren und seine Kleider waschen und sein Fleisch im Wasser baden; und er ist rein.

10 Und am achten Tage soll er zwei Lämmer nehmen, ohne Fehl, und ein weibliches Lamm, einjährig, ohne Fehl, und drei Zehntel Feinmehl, gemengt mit Öl, zum Speisopfer, und ein Log Öl. 11 Und der reinigende Priester soll den Mann, der zu reinigen ist, und diese Dinge vor Jehova stellen an den Eingang des Zeltes der Zusammenkunft. 12 Und der Priester nehme das eine Lamm und bringe es zum Schuldopfer dar mit dem Log Öl und webe sie als Webopfer vor Jehova; 13 Und er schlachte das Lamm an dem Orte, wo man das Sündopfer und das Brandopfer schlachtet, an heiligem Orte; denn wie das Sündopfer, so gehört das Schuldopfer dem Priester: es ist hochheilig. 14 Und der Priester nehme von dem Blute des Schuldopfers, und der Priester tue es auf das rechte Ohrläppchen dessen, der zu reinigen ist, und auf den Daumen seiner rechten Hand und auf die große Zehe seines rechten Fußes. 15 Und der Priester nehme von dem Log Öl und gieße es in seine W. des Priesters; so auch v 26 linke Hand; 16 und der Priester tauche seinen rechten Finger in das Öl, das in seiner linken Hand ist, und sprenge von dem Öle mit seinem Finger siebenmal vor Jehova. 17 Und von dem Übrigen des Öles, das in seiner Hand ist, soll der Priester auf das rechte Ohrläppchen dessen tun, der zu reinigen ist, und auf den Daumen seiner rechten Hand und auf die große Zehe seines rechten Fußes, auf das Blut des Schuldopfers. 18 Und das Übrige des Öles, das in der Hand des Priesters ist, soll er auf das Haupt dessen tun, der zu reinigen ist; und der Priester soll Sühnung für ihn tun vor Jehova. 19 Und der Priester soll das Sündopfer opfern und Sühnung tun für den, der von seiner Unreinheit zu reinigen ist; und danach soll er das Brandopfer schlachten. 20 Und der Priester soll das Brandopfer und das Speisopfer auf dem Altar opfern. Und so tue der Priester Sühnung für ihn; und er ist rein.

21 Und wenn er arm ist und seine Hand es nicht aufbringen kann, so soll er ein Lamm als Schuldopfer nehmen zum Webopfer, um Sühnung für ihn zu tun; und ein Zehntel Feinmehl, gemengt mit Öl, zum Speisopfer, und ein Log Öl; 22 und zwei Turteltauben oder zwei junge Tauben, die seine Hand aufbringen kann; und die eine soll ein Sündopfer und die andere ein Brandopfer sein. 23 Und er soll sie am achten Tage seiner Reinigung zu dem Priester bringen an den Eingang des Zeltes der Zusammenkunft vor Jehova. 24 Und der Priester nehme das Lamm des Schuldopfers und das Log Öl, und der Priester webe sie als Webopfer vor Jehova. 25 Und er schlachte das Lamm des Schuldopfers; und der Priester nehme von dem Blute des Schuldopfers und tue es auf das rechte Ohrläppchen dessen, der zu reinigen ist, und auf den Daumen seiner rechten Hand und auf die große Zehe seines rechten Fußes. 26 Und der Priester gieße von dem Öle in seine linke Hand; 27 und der Priester sprenge mit seinem rechten Finger von dem Öle, das in seiner linken Hand ist, siebenmal vor Jehova. 28 Und der Priester tue von dem Öle, das in seiner Hand ist, auf das rechte Ohrläppchen dessen, der zu reinigen ist, und auf den Daumen seiner rechten Hand und auf die große Zehe seines rechten Fußes, auf die Stelle des Blutes des Schuldopfers. 29 Und das Übrige des Öles, das in der Hand des Priesters ist, soll er auf das Haupt dessen tun, der zu reinigen ist, um Sühnung für ihn zu tun vor Jehova. 30 Und er soll die eine von den Turteltauben oder von den jungen Tauben opfern, von dem, was seine Hand aufbringen kann, - 31 das, was seine Hand aufbringen kann: die eine als Sündopfer und die andere als Brandopfer, nebst dem Speisopfer. Und so tue der Priester Sühnung vor Jehova für den, der zu reinigen ist. 32 Das ist das Gesetz für den, an welchem das Übel des Aussatzes ist, dessen Hand bei seiner Reinigung nicht aufbringen kann, was vorgeschrieben ist.

33 Und Jehova redete zu Mose und zu Aaron und sprach: 34 Wenn ihr in das Land Kanaan kommet, das ich euch zum Eigentum gebe, und ich ein Aussatzübel an ein Haus setze im Lande eures Eigentums, 35 so soll der, dem das Haus gehört, kommen und es dem Priester anzeigen und sprechen: Es sieht mir aus wie ein Übel am Hause. 36 Und der Priester soll gebieten, daß man das Haus ausräume, ehe der Priester hineingeht, das Übel zu besehen, damit nicht unrein werde alles, was im Hause ist; und danach soll der Priester hineingehen, das Haus zu besehen. 37 Und besieht er das Übel, und siehe, das Übel ist an den Wänden des Hauses, grünliche oder rötliche Vertiefungen, und sie erscheinen tiefer als die Wand, 38 so soll der Priester aus dem Hause hinaus an den Eingang des Hauses gehen und das Haus sieben Tage verschließen. 39 Und der Priester soll am siebten Tage wiederkommen; und besieht er es, und siehe, das Übel hat um sich gegriffen an den Wänden des Hauses, 40 so soll der Priester gebieten, daß man die Steine, an denen das Übel ist, herausreiße, und sie hinauswerfe außerhalb der Stadt an einen unreinen Ort. 41 Und das Haus soll man inwendig ringsum abkratzen, und den Lehm, den man abgekratzt hat, hinausschütten außerhalb der Stadt an einen unreinen Ort. 42 Und man soll andere Steine nehmen und sie an die Stelle der Steine bringen, und man soll anderen Lehm nehmen und das Haus bewerfen. 43 Und wenn das Übel wiederkehrt und am Hause ausbricht nach dem Ausreißen der Steine und nach dem Abkratzen des Hauses und nach dem Bewerfen, 44 so soll der Priester kommen; und besieht er es, und siehe, das Übel hat um sich gegriffen am Hause, so ist es ein fressender Aussatz am Hause: es ist unrein. 45 Und man soll das Haus niederreißen, seine Steine und sein Holz und allen Lehm des Hauses, und es hinausschaffen außerhalb der Stadt an einen unreinen Ort. 46 Und wer in das Haus hineingeht, so lange es verschlossen ist, wird unrein bis an den Abend; 47 und wer in dem Hause schläft, soll seine Kleider waschen; und wer in dem Hause isset, soll seine Kleider waschen. 48 Wenn aber der Priester hineingeht und es besieht, und siehe, das Übel hat nicht um sich gegriffen am Hause nach dem Bewerfen des Hauses, so soll der Priester das Haus für rein erklären; denn das Übel ist heil geworden. 49 Und er soll, um das Haus zu entsündigen, zwei Vögel nehmen und Cedernholz und Karmesin und Ysop; 50 und er schlachte den einen Vogel in ein irdenes Gefäß über lebendigem Wasser; 51 und er nehme das Cedernholz und den Ysop und das Karmesin und den lebendigen Vogel und tauche sie in das Blut des geschlachteten Vogels und in das lebendige Wasser und besprenge das Haus siebenmal; 52 und er entsündige das Haus mit dem Blute des Vogels und mit dem lebendigen Wasser und mit dem lebendigen Vogel und mit dem Cedernholz und mit dem Ysop und mit dem Karmesin; 53 und den lebendigen Vogel soll er ins freie Feld fliegen lassen außerhalb der Stadt. Und so tue er Sühnung für das Haus; und er wird rein sein.

54 Das ist das Gesetz für alles Übel des Aussatzes und für den Schorf, 55 und für den Aussatz der Kleider und der Häuser, 56 und für die Erhöhung und für den Grind und für den Flecken; 57 um zu belehren, wann für unrein und wann für rein zu erklären ist: das ist das Gesetz des Aussatzes.

Veja também