Advertência contra a mulher adúltera
1 Meu filho, obedeça às minhas palavras
e guarde no íntimo os meus mandamentos.
2 Obedeça aos meus mandamentos,
e você terá vida;
guarde os meus ensinos
como a menina dos seus olhos.
3 Amarre-os aos dedos;
escreva-os na tábua do seu coração.
4 Diga à sabedoria: "Você é minha irmã",
e chame ao entendimento seu parente;
5 eles o manterão afastado da mulher alheia,
da mulher adúltera com suas palavras sedutoras.
6 Da janela da minha casa,
olhei através da grade
7 e vi entre os ingênuos,
no meio dos jovens,
um rapaz sem juízo.
8 Ele vinha pela rua,
próximo à esquina de certa mulher,
passeando a caminho da casa dela.
9 Vinha no crepúsculo, já ao entardecer,
quando chega a mais profunda escuridão da noite.
10 A mulher veio, então, ao seu encontro,
vestida como prostituta, cheia de astúcia no coração.
11 Ela é espalhafatosa e obstinada;
os seus pés nunca param em sua casa.
12 Ora está na rua, ora nas praças,
em cada esquina fica à espreita.
13 Ela agarrou o rapaz,
beijou-o e lhe disse descaradamente:
14 "Tenho em casa a carne dos sacrifícios de comunhão,
que hoje fiz para cumprir os meus votos.
15 Por isso, saí ao seu encontro;
vim à sua procura e o encontrei!
16 Estendi sobre o meu leito
colchas de linho fino do Egito, de várias cores.
17 Perfumei a minha cama
com mirra, aloés e canela.
18 Venha, vamos embriagar-nos de paixões até o amanhecer;
gozemos as delícias do amor!
19 Porque o meu marido não está em casa;
partiu para uma longa viagem.
20 Levou uma bolsa cheia de prata
e não voltará antes da lua cheia".
21 Com a sedução das suas instruções o persuadiu
e o atraiu com enganos sutis.
22 Imediatamente, ele a seguiu,
como o boi levado ao matadouro,
ou como o cervo7.22 Conforme a Versão Siríaca; veja também a Septuaginta. O hebraico traz como uma tornozeleira. que vai cair no laço,7.22 O significado dessa frase em hebraico é incerto.
23 até que uma flecha lhe atravesse o fígado,
ou como o pássaro que salta para dentro do alçapão,
sem saber que isso lhe custará a vida.
24 Agora, meus filhos, ouçam-me;
deem atenção às minhas palavras.
25 Não deixe que o seu coração se volte para os caminhos dela
nem se perca em tais veredas.
26 Muitas foram as suas vítimas;
os que ela matou são uma grande multidão.
27 A casa dela é um caminho que desce para a sepultura,7.27 Hebraico: Sheol. Essa palavra também pode ser traduzida por profundezas ou morte.
para as moradas da morte.
Le seduzioni dell’adultera conducono alla morte
1 Figlio mio, custodisci le mie parole, e fa’ tesoro dei miei comandamenti. 2 Osserva i miei comandamenti e vivrai; custodisci il mio insegnamento come la pupilla degli occhi. 3 Legali alle dita, scrivili sulla tavola del tuo cuore. 4 Di’ alla sapienza: "Tu sei mia sorella", e chiama l’intelligenza amica tua, 5 affinché ti preservino dalla donna altrui, dall’estranea che usa parole seducenti. 6 Ero alla finestra della mia casa e, dietro alla mia persiana, stavo guardando, 7 quando vidi, tra gli sciocchi, scorsi, tra i giovani, un ragazzo privo di senno, 8 che passava per la strada, presso l’angolo dove lei abitava, e si dirigeva verso la sua casa, 9 al crepuscolo, sul declinare del giorno, quando la notte si faceva nera, oscura. 10 Ed ecco farglisi incontro una donna in abito da prostituta e astuta di cuore, 11 turbolenta e insolente, che non teneva piede in casa: 12 ora in strada, ora per le piazze, e in agguato presso ogni angolo. 13 Lei lo prese, lo baciò, e sfacciatamente gli disse: 14 "Dovevo fare un sacrificio di ringraziamento; oggi ho sciolto i miei voti; 15 perciò ti sono venuta incontro per cercarti, e ti ho trovato. 16 Ho adornato il mio letto con morbidi tappeti, con coperte ricamate con filo d’Egitto; 17 l’ho profumato di mirra, di aloe e di cinnamomo. 18 Vieni inebriamoci d’amore fino al mattino, deliziamoci in amorosi piaceri; 19 poiché mio marito non è in casa; è andato in viaggio lontano; 20 ha preso con sé un sacchetto di denaro, non tornerà a casa che al plenilunio". 21 Lei lo sedusse con le sue molte lusinghe, lo trascinò con la dolcezza delle sue labbra. 22 Egli le andò dietro subito, come un bue va al macello, come uno stolto è condotto ai ceppi che lo castigheranno, 23 come un uccello si affretta al laccio, senza sapere che è teso contro la sua vita, finché una freccia gli trapassi il fegato.
24 Ora dunque, figlioli, ascoltatemi e state attenti alle parole della mia bocca. 25 Il tuo cuore non si lasci trascinare nelle vie di una tale donna; non ti sviare per i suoi sentieri; 26 perché molti ne ha fatti cadere feriti a morte, e grande è la moltitudine di quelli che ha uccisi. 27 La sua casa è la via del soggiorno dei morti, la strada che scende alle camere interne della morte.