1 Há no meu íntimo um oráculo a respeito da maldade do ímpio: Aos seus olhos é inútil temer a Deus.2 Ele se acha tão importante, que não percebe nem rejeita o seu pecado.3 As palavras da sua boca são maldosas e traiçoeiras; abandonou o bom senso e não quer fazer o bem.4 Até na sua cama planeja maldade; nada há de bom no caminho a que se entregou, e ele nunca rejeita o mal.5 O teu amor, Senhor, chega até os céus; a tua fidelidade até as nuvens.6 A tua justiça é firme como as altas montanhas; as tuas decisões insondáveis como o grande mar. Tu, Senhor, preservas tanto os homens quanto os animais.7 Como é precioso o teu amor, ó Deus! Os homens encontram refúgio à sombra das tuas asas.8 Eles se banqueteiam na fartura da tua casa; tu lhes dás de beber do teu rio de delícias.9 Pois em ti está a fonte da vida; graças à tua luz, vemos a luz.10 Estende o teu amor aos que te conhecem, a tua justiça aos que são retos de coração.11 Não permitas que o arrogante me pisoteie, nem que a mão do ímpio me faça recuar.12 Lá estão os malfeitores caídos, lançados ao chão, incapazes de levantar-se!
1 Salmo di Davide, servitore del Signore dato al capo de’ Musici IL misfatto dell’empio mi dice dentro al cuore, Ch’egli non ha timore alcuno di Dio davanti agli occhi.2 Perciocchè egli si lusinga appo sè stesso, Per venire a capo della sua iniquità, che è pur da odiare.3 Le parole della sua bocca sono iniquità e frode; Egli non ha più intelletto da far bene.4 Egli divisa iniquità sopra il suo letto; Egli si ferma nella via che non è buona, Egli non abborre il male5 O Signore, la tua benignità arriva infino al cielo, E la tua verità infino alle nuvole.6 La tua giustizia è simile a monti altissimi; I tuoi giudicii sono un grande abisso. O Signore, tu conservi uomini e bestie.7 O Dio, quanto preziosa è la tua benignità! Perciò i figliuoli degli uomini si riducono sotto l’ombra delle tue ale;8 Son saziati del grasso della tua Casa; Tu li abbeveri del torrente delle tue delizie.9 Perciocchè appo te è la fonte della vita; E per la tua luce noi veggiamo la luce.10 Stendi la tua benignità inverso quelli che ti conoscono, E la tua giustizia inverso quelli che son diritti di cuore.11 Non vengami addosso il piè del superbo; E la mano degli empi non mi smuova.12 Ecco là, gli operatori d’iniquità son caduti; Sono stati sospinti, e non son potuti risorgere