1 Ouve o meu clamor, ó Deus; atenta para a minha oração.
2 Desde os confins da terra eu clamo a ti, com o coração abatido; põe-me à salvo na rocha mais alta do que eu.
3 Pois tu tens sido o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.
4 Para sempre anseio habitar na tua tenda e refugiar-me no abrigo das tuas asas. Pausa
5 Pois ouviste os meus votos, ó Deus; deste-me a herança que concedes aos que temem o teu nome.
6 Prolonga os dias do rei, por muitas gerações os seus anos de vida.
7 Para sempre esteja ele em seu trono, diante de Deus; envia o teu amor e a tua fidelidade para protegê-lo.
8 Então sempre cantarei louvores ao teu nome, cumprindo os meus votos cada dia.
1 Salmo di Davide, dato al capo de’ Musici sopra Neghinot. O DIO, ascolta il mio grido; Attendi alla mia orazione.
2 Io grido a te dall’estremità della terra, mentre il mio cuore spasima; Conducimi in su la rocca, che è troppo alta da salirvi da me.
3 Perciocchè tu mi sei stato un ricetto, Una torre di fortezza d’innanzi al nemico.
4 Io dimorerò nel tuo tabernacolo per molti secoli; Io mi riparerò nel nascondimento delle tue ale. Sela
5 Perciocchè tu, o Dio, hai esauditi i miei voti; Tu mi hai data l’eredità di quelli che temono il tuo Nome.
6 Aggiungi giorni sopra giorni al re; Sieno gli anni suoi a guisa di molte età.
7 Dimori in perpetuo nel cospetto di Dio; Ordina benignità e verità che lo guardino.
8 Così salmeggerò il tuo Nome in perpetuo, Per adempiere ogni giorno i miei voti