1 Por ordem do Senhor, um homem de Deus foi de Judá a Betel, quando Jeroboão estava em pé, junto ao altar, para queimar incenso. 2 Ele clamou contra o altar, segundo a ordem do Senhor:
— Ó altar, ó altar! Assim diz o Senhor: "Um filho nascerá na família de Davi e se chamará Josias. Sobre você, ele sacrificará os sacerdotes dos santuários locais que agora queimam incenso aqui, e ossos humanos serão queimados sobre você". 3 Naquele mesmo dia, o homem de Deus deu um sinal:
— Este é o sinal que o Senhor declarou: o altar se fenderá, e as cinzas que estão sobre ele se derramarão.
4 Quando o rei Jeroboão ouviu a mensagem que o homem de Deus proclamava contra o altar de Betel, apontou para ele e ordenou:
— Prendam-no!
No entanto, o braço que ele tinha estendido ficou paralisado, de modo que não conseguia contraí-lo. 5 Além disso, o altar se fendeu, e as suas cinzas se derramaram, conforme o sinal dado pelo homem de Deus por ordem do Senhor.
6 Então, o rei disse ao homem de Deus:
— Interceda ao Senhor, o seu Deus, e ore por mim para que o meu braço se recupere.
O homem de Deus intercedeu ao Senhor, e o braço do rei recuperou-se e voltou ao que era.
7 O rei disse ao homem de Deus:
— Venha à minha casa e coma algo; também quero dar-lhe um presente.
8 O homem de Deus, porém, respondeu ao rei:
— Mesmo que me desse a metade dos seus bens, eu não iria com você nem comeria pão nem beberia água neste lugar, 9 pois recebi estas ordens pela palavra do Senhor: "Não coma pão nem beba água, nem volte pelo mesmo caminho por onde foi". 10 Por isso, quando ele voltou, não foi pelo caminho por onde tinha ido a Betel.
11 Ora, havia certo profeta, já idoso, que morava em Betel. Os seus filhos lhe contaram tudo o que o homem de Deus havia feito ali naquele dia e também o que ele dissera ao rei. 12 O pai lhes perguntou:
— Por qual caminho ele foi?
Os filhos lhe mostraram por onde tinha ido o homem de Deus que viera de Judá. 13 Então, disse aos filhos:
— Selem o jumento para mim.
Depois de selarem o jumento, ele montou 14 e cavalgou à procura do homem de Deus, até que o encontrou sentado embaixo do carvalho e lhe perguntou:
— Você é o homem de Deus que veio de Judá?
— Sou — respondeu.
15 Então, o profeta lhe disse:
— Venha à minha casa comer alguma coisa.
16 O homem de Deus disse:
— Não posso voltar nem ir com você; tampouco posso comer pão ou beber água neste lugar. 17 A palavra do Senhor deu-me esta ordem: "Não coma pão nem beba água ali, nem volte pelo mesmo caminho por onde você foi".
18 O profeta idoso respondeu:
— Eu também sou profeta como você, e um anjo me disse por ordem do Senhor: "Faça-o voltar com você para a sua casa para que coma pão e beba água". Ele, porém, estava mentindo. 19 Então, o homem de Deus voltou com ele e foi comer e beber em sua casa.
20 Enquanto ainda estavam sentados à mesa, a palavra do Senhor veio ao profeta idoso que o havia feito voltar 21 e ele anunciou ao homem de Deus que tinha vindo de Judá:
— Assim diz o Senhor: "Você se rebelou contra a palavra do Senhor e não obedeceu à ordem que o Senhor, o seu Deus, deu a você. 22 Você voltou e comeu pão e bebeu água no lugar onde ele disse que não comesse nem bebesse. Por isso, o seu corpo não será sepultado no túmulo dos seus antepassados".
23 Quando o homem de Deus acabou de comer e beber, o profeta idoso selou o seu jumento para ele. 24 No caminho, um leão o atacou e o matou, e o seu corpo ficou estendido na estrada, ao lado do leão e do jumento. 25 Algumas pessoas que passaram viram o cadáver lançado ali com o leão ao lado e foram dar a notícia na cidade onde o profeta idoso vivia. 26 Quando o profeta que o havia feito voltar da sua viagem ouviu aquilo, disse:
— É o homem de Deus que se rebelou contra a palavra do Senhor! O Senhor o entregou ao leão, que o feriu e o matou, conforme a palavra do Senhor o tinha advertido.
27 O profeta disse aos seus filhos:
— Selem o jumento para mim.
Assim o fizeram. 28 Ele foi e encontrou o cadáver caído no caminho com o jumento e o leão ao lado. O leão não tinha comido o corpo nem ferido o jumento. 29 O profeta apanhou o corpo do homem de Deus, colocou-o sobre o jumento e o levou de volta para Betel13.29 Hebraico: para a cidade. a fim de chorar por ele e sepultá-lo. 30 Ele pôs o cadáver no seu próprio túmulo, e o lamentaram, exclamando:
— Ah, meu irmão!
31 Depois de sepultá-lo, disse aos seus filhos:
— Quando eu morrer, enterrem-me no túmulo onde está sepultado o homem de Deus; ponham os meus ossos ao lado dos ossos dele. 32 Pois a mensagem que declarou por ordem do Senhor contra o altar de Betel e contra todos os santuários locais das cidades de Samaria certamente se cumprirá.
33 Mesmo depois disso, Jeroboão não mudou o seu mau procedimento, mas continuou a nomear dentre o povo sacerdotes para os santuários locais. Ele consagrava para esses santuários todo aquele que quisesse tornar-se sacerdote. 34 Este foi o pecado da família de Jeroboão, que causou a sua aniquilação da face da terra.
1 때에 하나님의 사람이 여호와의 말씀으로 인하여 유다에서부터 벧엘에 이르니 마침 여로보암이 단 곁에 서서 분향하는지라 2 하나님의 사람이 단을 향하여 여호와의 말씀으로 외쳐 가로되 단아 단아 여호와께서 말씀하시기를 다윗의 집에 요시야라 이름하는 아들을 낳으리니 저가 네 위에 분향하는 산당 제사장을 네 위에 제사할 것이요 또 사람의 뼈를 네 위에 사르리라 하셨느니라 하고 3 그 날에 저가 예조를 들어 가로되 이는 여호와의 말씀하신 예조라 단이 갈라지며 그 위에 있는 재가 쏟아지리라 하매 4 여로보암왕이 하나님의 사람의 벧엘에 있는 단을 향하여 외쳐 말함을 들을 때에 단에서 손을 펴며 저를 잡으라 하더라 저를 향하여 편 손이 말라 다시 거두지 못하며 5 하나님의 사람의 여호와의 말씀으로 보인 예조대로 단이 갈라지며 재가 단에서 쏟아진지라 6 왕이 하나님의 사람에게 말하여 가로되 청컨대 너는 나를 위하여 네 하나님 여호와께 은혜를 구하여 내 손으로 다시 성하게 기도하라 하나님의 사람이 여호와께 은혜를 구하니 왕의 손이 다시 성하여 전과 같이 되니라 7 왕이 하나님의 사람에게 이르되 나와 함께 집에 가서 몸을 쉬라 내가 네게 예물을 주리라 8 하나님의 사람이 왕께 대답하되 왕께서 왕의 집 절반으로 내게 준다 할찌라도 나는 왕과 함께 들어가지도 아니하고 이곳에서는 떡도 먹지 아니하고 물도 마시지 아니하리니 9 이는 곧 여호와의 말씀이 내게 명하여 이르시기를 떡도 먹지 말며 물도 마시지 말고 왔던 길로 도로 가지도 말라 하셨음이니이다 하고 10 이에 다른 길로 가고 자기가 벧엘에 오던 길로 좇아 돌아가지 아니하니라 11 벧엘에 한 늙은 선지자가 살더니 그 아들들이 와서 이 날에 하나님의 사람이 벧엘에서 행한 모든 일을 저에게 고하고 또 그가 왕에게 고한 말씀도 저희가 그 아비에게 고한지라
12 그 아비가 저희에게 이르되 그가 어느 길로 가더냐 하니 그 아들들이 유다에서부터 온 하나님의 사람의 간 길을 보았음이라 13 저가 그 아들들에게 이르되 나를 위하여 나귀에 안장을 지우라 저희가 나귀에 안장을 지우니 저가 타고 14 하나님의 사람의 뒤를 좇아 가서 상수리나무 아래 앉은 것을 보고 이르되 그대가 유다에서 온 하나님의 사람이뇨 대답하되 그러하다 15 저가 그 사람에게 이르되 나와 함께 집으로 가서 떡을 먹으라 16 대답하되 나는 그대와 함께 돌아가지도 못하겠고 그대와 함께 들어 가지도 못하겠으며 내가 이곳에서 그대와 함께 떡도 먹지 아니하고 물도 마시지 아니하리니 17 이는 여호와의 말씀이 내게 이르시기를 네가 거기서 떡도 먹지 말고 물도 마시지 말며 또 네가 오던 길로 돌아가지도 말라 하셨음이로라 18 저가 그 사람에게 이르되 나도 그대와 같은 선지자라 천사가 여호와의 말씀으로 내게 이르기를 그를 네 집으로 데리고 돌아가서 그에게 떡을 먹이고 물을 마시우라 하였느니라 하니 이는 그 사람을 속임이라 19 이에 그 사람이 저와 함께 돌아가서 그 집에서 떡을 먹으며 물을 마시니라 20 저희가 상 앞에 앉았을 때에 여호와의 말씀이 그 사람을 데려온 선지자에게 임하니
21 저가 유다에서부터 온 하나님의 사람을 향하여 외쳐 가로되 여호와의 말씀에 네가 여호와의 말씀을 어기며 네 하나님 여호와가 네게 명한 명령을 지키지 아니하고 22 돌아와서 여호와가 너더러 떡도 먹지 말고 물도 마시지 말라 한 곳에서 떡을 먹고 물을 마셨으니 네 시체가 네 열조의 묘실에 들어 가지 못하리라 하셨느니라 하니라 23 자기가 데리고 온 선지자가 떡을 먹고 물을 마신 후에 그를 위하여 나귀에 안장을 지우니라
24 이에 그 사람이 가더니 사자가 길에서 저를 만나 죽이매 그 시체가 길에 버린바 되니 나귀는 그 곁에 섰고 사자도 그 시체 곁에 섰더라 25 지나가는 사람들이 길에 버린 시체와 그 시체 곁에 선 사자를 보고 그 늙은 선지자가 사는 성읍에 와서 말한지라 26 그 사람을 길에서 데리고 돌아간 선지자가 듣고 말하되 이는 여호와의 말씀을 어긴 하나님의 사람이로다 여호와께서 그에게 하신 말씀과 같이 여호와께서 그를 사자에게 붙이시매 사자가 그를 찢어 죽였도다 하고 27 이에 그 아들들에게 말하여 가로되 나를 위하여 나귀에 안장을 지우라 저희가 안장을 지우매 28 저가 가서 본즉 그 시체가 길에 버린바 되었고 나귀와 사자는 그 시체 곁에 섰는데 사자가 시체를 먹지도 아니하였고 나귀를 찢지도 아니하였더라 29 늙은 선지자가 하나님의 사람의 시체를 떠들어 나귀에 실어가지고 돌아와 자기 성읍으로 들어가서 슬피 울며 장사하되 30 곧 그 시체를 자기의 묘실에 두고 그를 위하여 슬피 울며 가로되 오호라 나의 형제여 하니라 31 그 사람을 장사한 후에 저가 그 아들들에게 말하여 가로되 내가 죽거든 하나님의 사람을 장사한 묘실에 나를 장사하되 내 뼈를 그의 뼈 곁에 두라 32 그가 여호와의 말씀으로 벧엘에 있는 단을 향하고 또 사마리아 성읍들에 있는 모든 산당을 향하여 외쳐 말한 것이 반드시 이룰 것임이니라 33 여로보암이 이 일 후에도 그 악한 길에서 떠나 돌이키지 아니하고 다시 보통 백성으로 산당의 제사장을 삼되 누구든지 자원하면 그 사람으로 산당의 제사장을 삼았으므로
34 이 일이 여로보암 집에 죄가 되어 그 집이 지면에서 끊어져 멸망케 되니라