1 Então Jó respondeu:

2 "Sem dúvida vocês são o povo, e a sabedoria morrerá com vocês!

3 Mas eu tenho a mesma capacidade de pensar que vocês têm; não sou inferior a vocês. Quem não sabe dessas coisas?

4 "Tornei-me objeto de riso para os meus amigos, eu que clamava a Deus e ele me respondia, eu, íntegro e irrepreensível, um mero objeto de riso!

5 Quem está bem despreza a desgraça, o destino daqueles cujos pés escorregam.

6 As tendas dos saqueadores não sofrem perturbação, e aqueles que provocam a Deus estão seguros, aqueles que transportam o seu deus em suas mãos.

7 "Pergunte, porém, aos animais, e eles o ensinarão, ou às aves do céu, e elas lhe contarão;

8 fale com a terra, e ela o instruirá, deixe que os peixes do mar o informem.

9 Quem de todos eles ignora que a mão do Senhor fez isso?

10 Em sua mão está a vida de cada criatura e o fôlego de toda a humanidade.

11 O ouvido não experimenta as palavras como a língua experimenta a comida?

12 A sabedoria se acha entre os idosos? A vida longa traz entendimento?

13 "Deus é que tem sabedoria e poder; a ele pertencem o conselho e o entendimento.

14 O que ele derruba não se pode reconstruir; aquele a quem ele aprisiona ninguém pode libertar.

15 Se ele retém as águas, predomina a seca; se as solta, devastam a terra.

16 A ele pertencem a força e a sabedoria; tanto o enganado quanto o enganador a ele pertencem.

17 Ele despoja e demite os conselheiros, e faz os juízes de tolos.

18 Tira as algemas postas pelos reis, e amarra uma faixa em torno da cintura deles.

19 Despoja e demite os sacerdotes, e arruína os homens de sólida posição.

20 Cala os lábios dos conselheiros de confiança, e tira o discernimento dos anciãos.

21 Derrama desprezo sobre os nobres, e desarma os poderosos.

22 Revela coisas profundas das trevas, e traz à luz densas sombras.

23 Dá grandeza às nações, e as destrói; faz crescer as nações, e as dispersa.

24 Priva da razão os líderes da terra, e os envia a perambular num deserto sem caminhos.

25 Andam tateando nas trevas, sem nenhuma luz; ele os faz cambalear como bêbados.

1 Et Job prit la parole, et dit:

2 Vraiment, vous êtes tout un peuple, et avec vous mourra la sagesse!

3 J'ai pourtant du sens aussi bien que vous, je ne vous suis point inférieur; et qui ne sait de telles choses?

4 Je suis un homme qui est en risée à son ami; un homme qui invoquait Dieu, et Dieu lui répondait! En risée! un homme juste, intègre!

5 Mépris au malheur! telle est la pensée des heureux; le mépris est réservé à ceux dont le pied chancelle!

6 Elles sont en paix, les tentes des pillards, et toutes les sécurités sont pour ceux qui irritent Dieu, qui se font un dieu de leur bras.

7 Mais interroge donc les bêtes, et elles t'instruiront; ou les oiseaux des cieux, et ils te l'annonceront;

8 Ou parle à la terre, et elle t'instruira; et les poissons de la mer te le raconteront.

9 Qui ne sait, parmi tous ces êtres, que la main de Dieu a fait cet univers?

10 Qu'il tient en sa main l'âme de tous les vivants, l'esprit de toute chair d'homme?

11 L'oreille ne juge-t-elle pas des discours, comme le palais goûte les aliments?

12 La sagesse est dans les vieillards, et le discernement est le fruit des longs jours!

13 Non, c'est en Dieu que se trouvent la sagesse et la force; c'est à lui qu'appartiennent le conseil et l'intelligence.

14 Voici, il démolit, et on ne rebâtit point; il enferme quelqu'un, et on ne lui ouvre pas.

15 Voici, il retient les eaux, et elles tarissent; il les lâche, et elles bouleversent la terre.

16 En lui résident la puissance et la sagesse; de lui dépendent celui qui s'égare et celui qui égare.

17 Il fait marcher pieds nus les conseillers; il frappe de folie les juges.

18 Il relâche l'autorité des rois, et il serre la corde sur leurs reins.

19 Il fait marcher pieds nus les prêtres, et il renverse les puissants.

20 Il ôte la parole aux plus assurés, et il prive de sens les vieillards.

21 Il verse le mépris sur les nobles, et il délie la ceinture des forts.

22 Il met en évidence les profondeurs cachées dans les ténèbres, et il amène à la lumière l'ombre de la mort.

23 Il agrandit les nations, et il les perd; il étend les nations, et il les conduit en captivité.

24 Il ôte le sens aux chefs des peuples de la terre, et il les fait errer dans un désert sans chemin.

25 Ils tâtonnent dans les ténèbres, sans aucune clarté, et il les fait errer comme un homme ivre.